• 締切済み

中国語とロシア語の2ヶ国語を学習したい

こんにちは。私の住んでいるとことは土地柄もあって、中国人、韓国人、ロシア人などが観光やビジネスなどで多く訪れます。それが切っ掛けで、隣国の言葉を勉強してみたいと思うようになりました。それで、隣国でも大国の言語というので、中国語とロシア語の両方を勉強してみたいと思うんですが、そこで迷っています。こういう場合、どちらか片方をある程度覚えてからもう片方に取り掛かった方がいいのか、それとも並行して学習を進めた方がいいのか、どなたか、アドバイスをお願いします。その他、中国語やロシア語の学習の注意点なども合わせて回答を頂ければ幸いです。

noname#68428
noname#68428

みんなの回答

  • Regnoml
  • ベストアンサー率30% (69/229)
回答No.2

candy56さんはフランス語を学習なさったのですね。中国語とロシア語はどの程度の期間で、どの程度のレベルまで到達なさりたいのでしょうか?また毎日どの程度の時間と労力を費やされるのでしょうか? 仮に旅行会話のようなカタコトで良ければ、1日30分 x 3ヶ月程度で身につくでしょうから、2ヶ国語同時で1日1時間でその程度続けるのは容易でしょう。(とりあえず、何も考えずにこの段階をやってしまうのも手です) 仮に中級以上のそれなりのレベルだと、上記の期間が2年、3年と伸びていきますから、両方いっぺんはしんどいのではないでしょうか。 私も中国語とロシア語を学習中ですが、中国語は数年前にスタート、ロシア語は昨年スタートしました。これぐらい時間差があると初期段階に1言語に集中できるので、長くやるときは疲れ切らないし、効率がよいような気がします。 注意点は、中国語は発音がそれなりにできるようになるまでに、ロシア語は格変化などがそれなりに使えるようになるまでに、数年かかるのが普通のようですから(大学などで集中的に勉強するのでない場合)、どちらもあせらずにやるということでしょうか。

noname#68428
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 >candy56さんはフランス語を学習なさったのですね。 フランス語は英語の次に学ぶ言語としては人気が高いのに、使う機会がないですね。それで、もっと使う機会の多い外国語を勉強してみたくなりました。 >中国語とロシア語はどの程度の期間で、どの程度のレベルまで到達なさりたいのでしょうか? 高卒の英語に相当するくらい覚えられればいいかなあと思います。 >また毎日どの程度の時間と労力を費やされるのでしょうか? 毎日1時間くらいです。

noname#67622
noname#67622
回答No.1

大学時代に、複数の外国語を習おうとしました。 そのとき感じたのは、いっぺんに、平行して、勉強したほうが、頭が混乱しない、ということです。 なぜかは、わかりません。 人間の脳は、そうなっているようです。 ひとつを先行して勉強すると、どうしても、それが、次の言語を勉強するとき、ひっかかりになります。 中国語は、習ったことがないので、知りません。 ロシア語学習における注意点は、別にありません。 英語のアルファべットと、同じ字を書いて、読み方が違うものがあって、慣れるまで、大変です。

noname#68428
質問者

お礼

回答ありがとうございます。

関連するQ&A

  • 大阪大学 ロシア語か中国語

    大阪大学の外国語学部を受験する予定の高3男子です。 無事にセンター試験を終えて、阪大の外国語学部を受けようと思うのですが、ロシア語か中国語のどちらの学科に行こうか迷ってます(--;) どちらの言語にも興味や利点があるように思えて、どうしても決めきれません。 今のところ、将来は翻訳家や研究者になるつもりはなく、民間就職か中央官庁で公務員になるつもりです。 現在、これらの言語を学ばれている学生の方や社会でビジネスマンや翻訳家や公務員として活躍されている方々に、これらの言語のビジネスでの需要や就職での有利不利、将来性や言語としての魅力などについて、ご意見を賜りたいです! 以下は自分なりに調べた認識です(両言語の相対的評価) ロシア語 ・需要が多くはない ・習得が困難 ・習得者の希少性が高い ・言語や文化として魅力を感じる(自分的に) ・将来性は未知数(ロシア自体は人口減でも東欧や中央アジアの発展がどうなるか分からない) ・入試の倍率は高そう 中国語 ・現状で需要が多い ・習得は比較的容易 ・既に学習している人や日本語のできる中国人が多い(希少性は低い) ・言語や文化としての魅力はやや劣る(自分的に) ・将来的にも需要が減ることは無さそう(経済が停滞しても隣国の13億人の市場は無視出来なさそうに思える) ・入試の倍率は低そう だらだらと長文になってしまいましたが、ご意見のほどよろしくお願いしますm(__)m

  • 日本人の、中国語学習者数と、韓国語学習者数は、どっちが多いのでしょう?

    日本人の、中国語学習者数と、韓国語学習者数は、どっちが多いのでしょう? 中国語ですか? 又、英語以外で、日本人に人気の言語トップ5くらいを教えて下さい。

  • 2ヶ国語同時に学習して相性のいい言語・悪い言語

    過去にこういった書き込みで一覧表にしたものがあるかなと 思ったのですが、 見当たりませんでした。 2ヶ国語同時に学習して相性のいい言語・悪い言語、 一応、無限にするのも大変なので、 NHK外国語講座にあるものに限定してお願いします。 英語も含めてで。 英語 韓国語 中国語 ロシア語 フランス語 ドイツ語 イタリア語 スペイン語 アラビア語 合計で36通りになりますが、 宜しくお願いします。

  • 中国語学習の将来性

    現在、中国語の需要が国外・国内問わず高まっており、中国語を学習する人も多いかと思います。 現に私の大学でも、就活を見込んでか、中国語を勉強する人・第二言語として選ぶ人が多いです。 ただ、私が疑問に思うのは「英語を勉強するだけではダメなのでしょうか?」ということです。 私自身、交換留学をすることが決定しており、英語を学習しているのですが、周りには中国語の勉強をすべきだという雰囲気が漂っています。 確かに、今現在だけを考えれば中国語をやるに越したことはないでしょう。 しかしながら、中国語の需要は永続的なものではないですし、将来的なことを考えれば英語の方が安泰だと個人的には思います もちろん、中国語を話せるに越したことはありません、ただ(明らかに)一過性である中国語ブームに乗っかるのを目的とした学習は如何なものかと思います。 英語もろくに話せないひとが多いのに、中国語をやるべき時なのでしょうか? 英語だけでは今後、ダメなのでしょうか? 皆様の意見を聞かせていただければ幸いです。

  • 中国にロシア人

    こんにちは。 戦前の満州が舞台のアニメを観ていたらロシア人家族が出ていました。(この家族はとても貧しかった) また、中国人がロシア語を勉強していしました。 何故、中国にロシア人が住んでいたり、中国人がロシア語を勉強したりしていたのでしょうか? 宜しくお願い致します。

  • 韓国語と中国語を同時に学習している方

    私は今、韓国語と中国語を同時に学習中です。 いっとき仕事等であまり出来なかったときもありましたが、 関心は覚めず、再びこつこつやっています。 また最近は、韓国語と中国語、それぞれプライベートレッスン(一対一)で文法や会話等を習っています。 一番最初も3年前に同時に韓国語と中国語を、そのときは グループレッスンで習いましたが、 この段階では韓国語はゆっくり読んでハングル文字が読める、 意味は分からない程度で、中国語は全く分からない状態でした。 ただ、今現在、思っていることは今まで一度も 言語が被ってどちらがどちらか分からない、混乱したということに 出くわしたことはありませんでした。 これは韓国語と中国語がヨーロッパのアルファベット言語と違って、 語順も発音も全然違うからでしょうか? 韓国語と中国語を同時に勉強したという人の経験等を うかがいたいです。 また自分なりの勉強法等をお持ちの方がいらっしゃいましたら、 是非、うかがいたいです。 今後の参考にしたいと思います。 なかなかこれ(韓国語・中国語)に特化した内容は過去の記述で見つからなかったので、 投稿しました。 因みに私は漢字がとても好きなので、 これとは別に日本・韓国・中国の漢字の書体の違いや読みの違い、比較等を 考えたり調べたりするのもとても好きです。 また英語は高校時代に英単語を一生懸命覚えましたが、 それ以降、真剣に取り組んだこともなく、 今現在、全くやる気もありません。

  • ロシア語について

    ロシア語について 中国では北京語や広東語などいくつもの言語に分かれていますよね。 それに対して同じように広い国であるロシアは「ロシア語」という括りしか聞いた事がありません。 なぜロシアはあんなに広い国にも関わらず言語が統一されているのでしょうか。 それとも単に私が知らないだけで、日本の北と南で方言があるように西と東で訛りがあったりするのでしょうか。

  • 1.韓国語、中国語、タイ語を勉強しているが皆さんは

    1.韓国語、中国語、タイ語を勉強しているが皆さんはどのように勉強されておりますか? 2.それぞれ中級ぐらいになると参考書、学習書が少なくなるが何かオススメはありますでしょうか? 言語カテゴリー皆さんの ご回答のほど、 お待ちしております。

  • ロシア語の学習方法

    みなさんはどのようにしてロシア語の学習をしてますか? どのように進めてきましたか?進めてますか? どんな参考書を使用しましたか?使用してますか? 良かったら参考までにお聞かせ願いませんでしょうか? もちろんレベルによっても違ってくるとは思いますが、ロシア語初学者レベルからのお話を していただけると大変ありがたいです。 実は私、『ゼロからはじめるロシア語』のみを使用して一通り終えて(3周しました)、 次に何をしたら・何の参考書をしようしたら・どんな勉強方法をしたら効率が良いのか、というのが わからないというか、みなさんはどうしてるのかなぁ~ってふと思いました。 みなさんの体験記を是非ともお願いします。

  • ロシア語とビジネス

    将来ビジネスを興す際に中国ではなくてロシアではないかと漠然と考えています。そこでお聞きしたいのですが、ロシア語は覚えるのが難しいですか?難しいなら通訳を通してビジネスを進めた方が有利ですか?それともロシアで生活して、ロシア語が理解出来てからビジネスを興した方が良いですか?今は独身ですがロシア人の奥さんが欲しいです。気が強くなければいいけど・・