• ベストアンサー

ある文の for のはたらき、意味を教えてください

HARUTIKUNの回答

  • HARUTIKUN
  • ベストアンサー率44% (26/59)
回答No.3

この for は、自動詞 pray について、意味を成します。 pray for ~ = ~を願って祈る という意味です。 だから、 what he prayed for → for what he prayed になったのです。 for は、関係代名詞 what の目的語だから、それを明確にするために、what の前においたものです。 訳に関しては、「質問者の見解を書いていないものには、訳の回答ができない」というルールがございますので、ここではできません。 以上、ご参考になれば幸いです。

hachiemon
質問者

お礼

ご回答有り難うございます 大変勉強になりました。 頭の中ではなんとなく大意はつかめるのですが、文字に表すとなると 戸惑ってしまい、自己流の訳は付けられませんでした。 いずれにしろご親切有り難うございました。

関連するQ&A

  • They embraced and Wladek parted for what he prayed was his last night in the pri

    他の方が文法を質問をされた英文です。内容は下記のようでした。 前文はワルディックがドクターにお礼としてブレスレットを渡そうとする。ドクターはブレスレットがワルディックの父から受け継いた高価な物であると知り必要がないと断る。ドクターはワルディックの腕にブレスレット着ける。そして握手をする。この後に続く文章でした。 They embraced and Wladek parted for what he prayed was his last night in the prison hut. ワルディックが看守にブレスレットを見つけられはしないかと一晩中眠れなかった・・・と続いていました。 > They embraced and Wladek parted for what he prayed was his last night in the prison hut. 『二人は状況を把握した。そして、ワルディックは今日が牢獄で過ごす最後の夜となるように祈ることを諦めた。』 と訳してみたのですが異訳になりますか?

  • 以下の文でのforの意味

    He spotted what he'd been hoping for. 彼は暗闇の中で懐中電灯を探した時の話です。 ここで出てくる for の指すものは何でしょうか? また for が無くても意味が通じる様な気がしますが for は必ず必要でしょうか? よろしくお願いします。

  • 書き換え文その2

    何とかやってみたのですが自信がありません。 答えがないので添削してください。答えだけで結構です。 8 Willingly he put up with that secretary of his. Willingly を動詞句内へ→He Willingly put up... 9 They feard him. → They were afraid of him. 11 He bought the girl a doll. a dollをitに      →He bought it for the girl. 12 He wonders where he should spend the summer vacation. 不定詞を用いて he should spend→to spend

  • 文の構造を教えてください。

    He had best escape what he could of his reputation for responsibility. 文中のwhat he couldはescaoeにかかるのでしょうか。of reputationのofはどこにかかるのでしょうか。 教えてください。よろしくお願いします。

  • 前置詞 to,for の使い分けについて

    前置詞 to,for の使い分けについて ex) He showed me his passport. ↓ He showed his passport to me. このような文の書き換えを行うときに追加する to や for の使い分けがいまいちよく分かりません。 ご回答をよろしくお願いします。

  • for what

    facebookの創始者の話なのですが Did he realize back then in his dorm that he was witnessing merely the larval stage of his creation? For what began with college students has found its fullest, richest expression with us, the middle-aged. という文でこの   For what began with college students has found its fullest という文章がよくわからないのですが、 what のあとは 主語+動詞みたいに完結した文がこなければいけなかったと思ったのですが、この文章の what はまるで関係代名詞の which みたいに使われてますよね?   この for との掛け合いで なにかあるのでしょうか? このwhat の用法をだれか教えてください!!

  • forについて

    いつも真剣に拝見させていただいております。 一つ質問なのですが、下記のforの役割と使い方について解説をお願いします。 They don't have a goal to study for. forは前置詞と形容詞の方法があるようなのですが、この場合の使い方はどのような意味合いで使っているのでしょうか?? よろしくお願いします。

  • consist of の意味が分かりません。

    以下の訳がわからないので、どなたか教えてください。 Consist of ~は 「~で構成されている」だと思うのですが、 夜は私で構成されている?では意味が不明です。 あと、for the party と they were going toの間はなにか略されているのでしょうか。 The night consisted of me sitting in the back seat of his friend's truck while they drove around to pick up things for the party they were going to have that same night.

  • 英語のジョーク 意味

    英語のジョーク意味を教えてください。(恐縮ながら下ねたであることは承知で投稿させていただきます) Despite the strumpet's aggressive offers to fellate him, the Pontiff maintained his holiness and prayed nightly for her soul. ここで前半の意味はわかりますが、後半 the Pontiff maintained his holiness and prayed nightly for her soul. で  教皇は神聖さを保ちつつ、彼女の神性のために毎夜祈った  の神性を肉体と読み替えてもおもしろくなく、何を見逃しているのでしょう? 一般にストーリー性のあるジョークは判ることが多いのですが、言葉の遊びは中々わかりません。そういったことが学習できるサイトがあれば教えてください  

  • この場合のfor

    As we lose minor languages, we lose fragments of our past, for languages represent the history of people, the accumulation of their experiences, their migrations and the invasions they have sufferd. という文章において「for languages represent~」の 「for」は理由の「for」(He is famous for his intelligenceの類) でOKですか? それとも他の意味の「for」ですか?