- 締切済み
ワードでホームページ作成、アップすると変な文字がでる。
初心者です。ワードでホームページを作っています。が、アップすると ↓のような文字がサイトに現れてしまいます。 MIME-Version: 1.0 Content-Location: file:///C:/6F146A91/currentnews1.htm Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/html; charset="us-ascii" サーバーに移す前は問題なく綺麗に文字が出るのですが、、。 どのような対策をすればよいのか、どなたか教えてください。
- chappycat
- お礼率75% (3/4)
- ホームページ作成ソフト
- 回答数2
- ありがとう数3
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- tsucu
- ベストアンサー率62% (71/113)
ファイルを「単一ファイルwebページ」(.mht)で保存されてませんか? 「Webページ」(.htm)で保存することをお勧めします。
- DIooggooID
- ベストアンサー率27% (1730/6405)
この部分 file:///C:/6F146A91/currentnews1.htm これは、パソコンの中のファイル名を指し示しています。 このままでは表示できないので、サーバの中のファイルを指し示すように変更する必要があります。
お礼
ありがとうございます。 サーバの中のファイルを指し示すようにするのはどうのようにしたらよいのしょうか? 初歩的な質問ですが、お願いします。
関連するQ&A
- 閲覧したいWEBページがあるのですが、エラーメッセージが出ます。すべて
閲覧したいWEBページがあるのですが、エラーメッセージが出ます。すべて文字化けを起こしたような状態です。最上部には、下記の通り表示されています。 MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/related; boundary="----=_NextPart_01C59955.5A0FC520" このドキュメントは単一ファイル Web ページ (Web アーカイブ ファイル) です。お使いのブラウザ、またはエディタは Web アーカイブ ファイルをサポートしていません。Microsoft Internet Explorer など、Web アーカイブをサポートするブラウザをダウンロードしてください。 ------=_NextPart_01C59955.5A0FC520 Content-Location: file:///C:/DD281014/4koma_4.htm Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Type: text/html; charset="us-ascii" パソコンにあまり詳しくないのでわかるようにアドバイスいただけると助かります。 ちなみに、今使用しているブラウザは、IE8です。上にはIEなら仕えると、書いてるあるように思いますが、、ダメです。 ためしにSAFARIとかでも見てみましたが、エラーは変わらずでした。。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- ブラウザ
- PC→携帯に送ると出るメッセージ(?)
たとえば、PC→携帯に送るとき、本文に『あ』と書いて送るとします。 そうすると、 This is a multi-part message in MIME format. ------=_NextPart<___> Content-Type: text/plain Content-Transfer-Encoding: 7bit あ ------=_NextPart<___> Content-Type: text/html Content-Transfer-Encoding: quoted-printable ~~~ *省略 ~~~ *個人情報が書かれているかもしれないので、省略します、必要だったらいってください。 また、個人情報があるかもしれないので数字などは<>としました。 これは一体何なんでしょうか? また、でなくするにはどうすればいいのでしょうか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(メールサービス・ソフト)
- postfixの文字化けで困っています。
postfix&gmailでの文字化け時のエラー文 MIME-Version: 1.0 content-Type: text/plain; charset=ISO-2002-JP Content-Transfer-Encoding: 7bit と出ます。 どうしろと言ってますか??
- 締切済み
- Linux系OS
- quoted-printableについて
メールのデコード処理のプログラムに不具合があるため、調査しています。 問題となっているメールは、 「quoted-printable」でエンコードされています。 また、デコード前の本文は下記のようになっています。 <本文> ********************************** ○○○株式会社 山田太郎 TEL xxx-xxxx-xxxx FAX xxx-xxxx-xxxx ********************************** 最後の"*"の後には改行はありません。 このメールが「quoted-printable」でエンコードされると **********************************= となり、末尾に"="が付与されます。 「quoted-printable」でエンコードされる場合は、 エンコード後の文字列長を76文字以下にする必要があるため、 "="が付与されることは、調べてわかったのですが、 上記の場合、76文字に満たないため、"="は不要かとおもいますが、 "="が何故付いてしまうのかわかりません。 ヘッダには、 Content-Type: text/plain; charset="iso-2022-jp" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable となっているため、「quoted-printable」でエンコードされていると判断しました。 何故エンコード後に"="が付与されてしまうのかを わかる方、いらっしゃいませんでしょうか? 駄文で、申し訳ありませんが、よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- その他(プログラミング・開発)
- 文字化けメールについて
こんにちは。 最近、海外の方とメールのやり取りを始めたんですが、 英語だけのメールはちゃんと表示されるのですが、 日本語を加えたメールだと、お互い受信側は文字化けをしているみたいなんです。 (わたしのメールソフトはOutlook Expressです) それぞれのメールのプロパティを見ると、 私からのメールは Content-Type: text/plain; charset=iso-2022-JP または Content-Type: multipart/mixed; boundary="----=_NextPart_000_001E_01C67DBD.095E3E20" 相手からのメールは Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit または Content-Transfer-Encoding: quoted-printableとなっています。 私のほうで調べようと思い、 私のヤフーメール、ホットメール宛てに「エンコード」を 「日本語」「UTF-7」「UTF-8」「西ヨーロッパ言語」などいろいろ変えてメールを送信したところ、 ヤフー、ホットメールともちゃんと表記されるのは「日本語」設定のメールだけでした…。 お互いどういう点を設定しなおしたり、注意すれば、 英語、日本語ともにちゃんと表記されるのでしょうか? アドバイスよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(メールサービス・ソフト)
- Eudora-Jで着信してしまったメール
Eudora-J で着信してしまったメールが HTMLコードを含むもので一部文字化けしていて読めません。 マシンは、OS9で動いているもの、OS 10.4で動いているものの 二台があります。どうやったら読めるようになるでしょうか? メールの先頭には以下のようにかかれています This is a multi-part message in MIME format. ------msg_border Date: Tue, 21 Feb 2006 04:10:33 -0800 Content-Type: multipart/alternative; boundary="----alt_border_1" ------alt_border_1 Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
- ベストアンサー
- Mac
- メール本文に変な文字が
outlookでメールを送信したら、 本文の前後に ------=_NextPart_000_0008_01C63A76.9E0B9930 Content-Type: text/html Content-Transfer-Encoding: quoted-printable <html xmlns:o=3D"urn:schemas-microsoft- 省略 <p class=3DMsoNormal><font size=3D2 face=3DCentury><span = lang=3DEN-US><o:p> </o:p></span></font></p> </div> </body> </html> ------=_NextPart_000_0008_01C63A76.9E0B9930-- というような文字がついてしまいます。 何か設定がおかしいのでしょうか? どなたかわかるかたがいらっしゃったら教えていただけないでしょうか? パソコンはwindowsXPです。
- ベストアンサー
- その他(メールサービス・ソフト)
- メールの文字化け(初心者です)
gooのメールで受信したメールが「1B$B%t%!!…」のような文字列が並んでいて、文字化けをしています。 エンコードを「日本語(自動選択・EUC・シフト JIS)」に変更したり、転送してみたりしましたが読めません。 「文字化けしたメールの修復」で解読してみたのですが、日本語と漢字や記号などの混じった文章になってやっぱりダメでした。 文字化けしたメールを読む方法を教えてください。 該当メールのヘッダー情報を引用します。 Content-Type: text/plain; Content-charset: iso-2022-jp Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
- 締切済み
- その他(メールサービス・ソフト)
- ハングルメールの表示
韓国の方からメールをいただいたのですが、私のPCでは表示できません。 EUC-KRフォントはどこからダウンロードすればいいのでしょうか? 2通きたのですが、1通はEUC-KRで、もう1通はhtml文書らしいのですが、 Content-Type: text/html Content-Transfer-Encoding: quoted-printable となっていて、どういうフォントで表示すればいいのか分かりません。 全然判らないことばかりで、困っています。 どなたかお分かりになる方は教えて下さい。 宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- その他(メールサービス・ソフト)
- PHPフォームからメールを受信した時に文字化けが発生
申し込みフォームから受信したメールが、文字化けします。 windowsではちゃんと表示されるのですが、macでは文字化けします。 更に、必ずはじめに以下の文面が記載されてきます。 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-2022-JP Content-Transfer-Encoding: 7bit 困ってます!!宜しくお願い致します。
- 締切済み
- PHP
お礼
ありがとうございます。うまくできました!!