• ベストアンサー

英語のステキな挨拶(お礼)文

結婚披露パーティで、お礼の品といっしょにお客さまに渡すメッセジカードを作成しています。「お礼の気持ち」と、「これから幸せになります。」という様な意味のステキな言葉を英語で教えていただけませんか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

ボクはプロの翻訳家なので、本来ならこういうサービスは無料ではしないのだが、ま、ボクからの結婚のお祝いだ、特別サービス。 Thank you very much for sharing in our happiness on this special day, and the beginning of our life together. 今日のよき日、二人の人生の出発の幸せをわかちあえた皆さま、ありがとうございましたというような感じですな。一応、アメリカ人と英語はチェックしております。日本語的英語ではございません。

mk3103
質問者

お礼

ありがとうございました。 プロの翻訳家の方からお返事いただけるなんて光栄です。 幸せになります。

関連するQ&A

  • ◆お礼であげる物◆

    ◆お礼であげる物◆ 女友達の結婚披露宴で身に着けるストールを、別の女友達に借ります。 最近、出席者がだぶる結婚披露宴が続けてあるので着る物や小物を考え続けてます。 結果【貸してあげる】と何度か言ってくれてた女友達の言葉にあまえて、今度だけ借りてみる事に。 それで、結婚披露宴で友達に服などを借りた事がある方達に質問があります。 結婚披露宴で着た服などを友達に返す時に、お礼で一緒にあげた物があれば教えてもらえますか。

  • 英語でお礼の気持ちを言いたい!

    自分の結婚披露宴のエンドロールを自作しているのですが、一番最後の箇所に来てくれた皆さんに感謝の気持ちを英語で書いた一文を流したいのですが、正しい英語がわからず困っています。 書きたい文章は『今日は皆さん本当にありがとう。私たちは幸せになります』といった感じの文章です。 Thanks for everyone. We will be Happy... 自分で思いつくのはこんな一文ですが、なんだか正しくない気がします。こんな時におすすめの文面教えていただけないでしょうか。 よろしくお願いします。

  • お礼の品、何がいいでしょうか?

    いつもこちらでお世話になっております。 先週結婚披露宴を終えたのですが、スピーチと余興をしてくれた友人、 挙式・披露宴に出席してくれた上にプレゼントをくれた友人に お礼の品を送りたいと思っています。 新婚旅行は半年以上先を予定していてお土産は当分先になってしまうので、 ひとまず百貨店などで選んで送ります。 一人3000円以内で考えていますが、どういったものがよいか頭を抱えています。 物をもらって好き嫌いがあるし、殆どが実家暮らしの友人なので生活用品は必要ないし、 食べられるものの方がいいかな~と思うのですが、菓子折りではあまりに月並みすぎるでしょうか・・・ 今まで皆さんが送られたものや頂いたものを、お聞かせ頂けますか? また、次の友人にはお礼の品を送ろうか迷っています。 ・電報をくれた友人  →メールでお礼を伝えました。   3月頃までに彼女の自宅を訪問する予定です。   すぐにお礼の品を送らなくても、訪問する時に手土産を持っていく形で失礼に当らないでしょうか? ・二次会で花束をくれた友人  →挙式・披露宴・二次会すべてに出席してくれました。   早ければ来月に彼女とご主人を自宅に招く予定です。   その時にお礼を兼ねておもてなししたいのですが、お礼の品を送らなくても自宅への招待で十分でしょうか? 友人たちへありがとうの気持ちを伝えたいのですが、やりすぎてもクドイでしょうし、 皆さんはどういう風にされているのか参考にさせて頂きたく質問しました。 どうぞ宜しくお願いします。   

  • 幹事さんへのお礼 (長文)

    初めまして。結婚披露パーティの幹事をして頂いた友人へのお礼について教えてください。 3月に結婚式をあげ、披露宴はせずに結婚披露パーティを式場とは別の 場所で行いました。 その際主人の高校時代の友人4名に幹事をして頂いたのですが、2ヶ月たった今もまだお礼が出来ていない状態です・・・。 結婚披露パーティーは会費制で、幹事4人からも会費(一人8千円)+ご祝儀を受取りました。 幹事の4人とまたお礼も兼ねてご飯でも食べに行こうと結婚式当日は話していました。 その後幹事の4人には一度連絡を取り都合のいい日を伺ったのですが、 予定があわず、内祝いの準備等で忙しく、主人が連絡をとらなかったためそのまま放置している状態となってしまいました。 それからしばらくして、結婚式から1ヶ月ちょっと経ち内祝いがそれぞれの幹事の元へ届き、一人の幹事H君から主人の携帯にお礼のメールが届きました。主人はお礼メールの返信に「またご飯でもいこー!!幹事してくれたお礼もまだ出来てないし☆」と言う内容のメールを送りました。 するとH君から、「そんなに義務的にしんくてもいいでー。内祝いで充分気持ち伝わったし。それにどうせお礼するならもう少し早くにするべきやったんちゃう?」という内容のメールが来ました。 そのメールを見て、私は「すぐにH君に連絡をして謝った方がいいんじゃないの?」と主人に言ったのですが、主人はH君が怒ってるかも・・・どうしよーと悩むばかりで、また2日間もH君のメールを放置しました。 その後またもやメールを放置した主人を叱り、すぐにH君に連絡をして謝りました。 主人にどうだったと聞くと、H君はそんなに怒っていなかった様で、「また落ち着いたらご飯でもいこーって言ってくれた」との事で少し安心しました。 (その後、もう一人の幹事K君の結婚式等が5月初旬にあった為、それが落ち着いた頃にという意味です) そうして、今現在に至ります。 ただ、結婚式から2ヶ月もたった今、どの様にお礼をすれば失礼にならず、喜んで貰えるのかがわからなくなってしまいました。 今更結婚披露パーティの会費を返却するのもどうかと思いますし、やはりご飯等に誘うのが一番無難なんでしょうか?ただ、幹事4人はとても忙しく全員が揃うのは難しい状況です。 その場合はそれぞれの幹事の都合のいい日で、別々に行ってもいいものでしょうか?それとももうお礼はしないほうがいいのでしょうか? ちなみに幹事4人への内祝いは他の方よりも、少しいい物をお渡ししています。ハネムーンは仕事の都合で7月に行く予定なのでお土産等でお返しという事はまだ行っていません。 長文でしかも内容のわかりづらい文面で申訳ないんですが、本当に困っているので回答を頂けたらうれしいです。よろしくお願いします。

  • 結婚式 挨拶 英語

    結婚式での余興の最後を英語で締めたいんですが、英語に無知でわかりませんし、翻訳サイトだとそのまま翻訳されてしまうので合っているかどうかもわかりません><どなたか英語に堪能な方ご教示くださいませ!! ○○、□□、並びにご両家の皆様方、本日はご結婚誠におめでとうございます。そしてこのような結婚式、披露宴、2次会に参加でき大変光栄です。 ○○君、一つだけメッセージを送ります。『困ったことがあったらいつでも相談に乗るからね。私達△△は生涯○○の連れだから。天国の××もいつだってあなたを応援してるはず。だから相思相愛で幸せになって下さい。』 を英語でお願いします!!!

  • お礼について教えてください。

    来週会費制の1.5次会式結婚披露パーティーをします。メンバーは9割までが二人の共通の会社の方々です。親族は出ません。 ヘアーメイクと着付をしてくれる人にはお菓子程度でいいでしょうか? 祝儀を包むべきでしょうか? ずっとパーティー中も着いてもらうのではなく、お色直しもなく、衣装屋さんで支度して自分達で会場まで移動します。 あと、受付、司会、カメラマンも同僚にお願いしています。 事前準備から5人の幹事を立てているので、この代表者には お礼を考えていますが、あとは気持ち+お菓子程度でいいでしょうか?

  • ご祝儀をくれた伯父夫婦へのお礼は何がいいだろう

    先日結婚式&披露宴を挙げたばかりなのですが、欠席した伯父夫婦からご祝儀だけはいただきました。 伯父夫婦は近くに住んでいることもあり、何かお礼の品を持って挨拶に行こうと考えています。 伯父夫婦は高齢で二人暮らしなんですが、どんな物をお礼 の品とすればいいか悩んでいます。 これから寒くなるので、毛布などがいいかな? などと考えておりますが、「こんなものだったら喜ばれるかも?」というご意見を伺えないでしょうか

  • 英語にしてください。

    あなたは映画などにいつも私を誘ってくれて、私はすごくすごく嬉しくて幸せな気持ちだけど、あなたに無理をさせてしまってない? 一緒に行くのが私なんかでいいのかな? 英語もまだ全然話せないし。 あなたにはきっとすごく迷惑をかけてしまってるから。 という内容を英語に出来る方がいらっしゃいましたらよろしくお願いします。 日本語でどんなニュアンスかも一緒に分かるようにして頂けたら助かります。 それとクリスマスはどう過ごすの?一緒に住んでいる友達とパーティかな?私の家族はそれぞれ休みが取れて恋人やおばあちゃんと過ごすみたい!というのもお願いします。

  • 新郎・新婦からのお礼

    先日身内の結婚式・披露宴に主席しました。帰り際、新郎・新婦から来てくれたとお礼のお品をもらいました。披露宴のお席にもお礼のお品が袋一杯に入っていました。それとは別に子供達もいくつかお礼のお品をいただきました。すべて結構なお品(決して安くはないお品)をたくさん、何だかいろいろといただいてしまって・・・。この場合、このままもらったままでいていいのでしょうか?それともお礼のお返しをした方がいいでしょうか?ちなみにこちらはご祝儀は渡しておりますが・・・。

  • ☆英語でお礼&告白☆

    先日、学園祭で模擬店をし、サークルの友達、先輩達のおかげで大盛況でした。そこでその方達に格好良い英語の表現で一言お礼を言いたいのです。 そのお礼の方法は直接言うのではなく。その際に取った写真を僕がCDで配布するのですが、それにチラッと載っけて「さりげなく」お礼をしたいです。 ただ加入しているのが国際的サークルなので英語が流暢な先輩達が多いためその人達をうならせるような表現があればうれしいです。 内容としては 先輩宛には 「色々迷惑をおかけしましたが、皆さんのおかげで素晴らしい学園祭になりました。」 「未熟な僕を支えてくれてありがとうございます。」 こんな風な感謝の言葉を 仲間達には 「楽しい時間だったよ。これからもずっと仲良くやっていきたいね。」 的な仲良くやっていきたいという気持ちを。 密かに好きな女の子宛には 「君がいてくれたから、僕はがんばることができたよ。」 的なさりげない告白を♪ こんなサークルに居ながら英語が得意ではないので誰か助けてください。全く同じ内容でなくては困るということではありません。そういう気持ちを伝えられればいっこうに構いません。どうかよろしくお願いします。

専門家に質問してみよう