• 締切済み

楽々韓国語とKorean Writer

韓国語を勉強しています。ようやくカタカタ読みから卒業できそうなのですが、ときどき自信がありません。音声のでる電子辞書だけでは足りない場合があります。理想はかんたんな文章をつくってそれを読み上げてくれる、スペルチェックまでしてくれるといいのですが、これらのソフトはそうした機能がありそうですが、実際のところお使いの方がいたら教えてください。

みんなの回答

回答No.1

こんにちは! 読み上げてくれる、スペルチェックまでしてくれる!! サイトならあります。 ヤフー・インターネットガイド2008年4月号に掲載されいるサイトです。 無料で『韓国語を基本から発音まで学べる』と紹介されてます。 サイト名前は「寝る前HanGuk.jp」です。 http://oshiete.hanguk.jp/ 韓国語に関して質問すると韓国人先生が答えてくれます。 さらに、発音も聞かせてくれるみたいです。 http://www.hanguk.jp/hatuon/ マイクだけあれば発音の練習ができます。これも先生が 発音を録音(マイクだけあれば簡単録音可)、投稿すると韓国人の先生がアドバイスと模範発音を返してくれるという双方向型サービスです。 ご参考にしてください。

参考URL:
http://www.hanguk.jp/help/yahooIG200804.php
全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • オススメの韓国語電子辞書を教えてください!

    オススメの韓国語電子辞書を教えてください! 電子辞書を購入したいのですが、韓国語の他に英語を勉強しているので、韓国語と英語両方の音声が入っているものはありますか? また、フランス語(特に料理用語)の電子辞書で音声の出るものはありますか? あと、ネット辞書で、英語の音声が聞ける物は良くありますが、韓国語やフランス語の音声が聞けるものがありましたら、教えてください。

  • 中国語&韓国語の電子辞書

    中国語と韓国語の入っている電子辞書を探しています。 何個かあるようなんですが、使っている方はおれますか? オススメはあるでしょうか。 私の探している辞書の条件は ・ペンが付いていること(中&韓ともに手書き文字での検索ができる) ・両言語の発音(音声機能)が付いていること ・値段は問いません そのほか、英語なども入っていてもかまいません。 こういった電子辞書はあるんでしょうか。

  • 中国語と韓国語の電子辞書を探しています。

    ベースは日本語で、中国語と韓国語の詳しい電子辞書を探しています。 現段階では英語と日本語の本格的な電子辞書を一個持っていますので、併用するつもりです。 広辞苑等、余計なものは一切必要ありません。 音声機能も必要ありません。 上記二ヶ国語の出来るだけ詳しい辞書がいいと思ってます。 ネットで探しましたが、なかなか見つかりません。 ご存知の方がいらっしゃいましたら、是非お教えください。 感想などもいただければなおうれしいしだいです。 よろしくおねがいします。

  • 韓国語電子辞書で悩んでいます

    韓国語の電子辞書を購入予定なのですが、どの機種にしたらいいのか迷っています。 辞書は持っているのですが持ち運びが重いのが原因で電子辞書の購入を検討しています。 日本のカシオの場合いろいろたくさんの辞書が入っているからか価格が3万近くで少し躊躇しています。 基本的に電子辞書で日韓・韓日が調べたいだけなので、価格では韓国製のほうが手頃だし機能も充実しているようなのですが、アフターサービスとマニュアルが韓国語というのが少し不安です。 おすすめの電子辞書があれば教えていただきたいのですが、 よろしくお願いします。

  • 韓国語の電子辞書

    今度韓国に引越しすることになりました。 なので韓国語の辞書(電子辞書)を買おうと考えています。 カシオから韓国語の電子辞書が出ています(4万円ぐらいです)が すでにカシオの韓国語の入っていない電子辞書を持っています。 3年以上前に買ったものです。 なのでメモリーカードとかでグレードアップできるものではありません。 似たような辞書でただ韓国語が入っている状況の電子辞書に4万円を使うのはもったいないと思うのですが なにか他によいものはありますか? 電気製品には弱いので教えてください よろしくお願いします

  • Wordで韓国語を打つ際に…

     こんにちは。  Wordで韓国語を使う事がよくあるのですが、質問が幾つかあります。  まず、1点目です。新聞や小説等の韓国語の文章を見ると、行末に十分なスペースが足りず、1つの単語が次の行にわたって分かれているものを目にします。Wordでも同じ様な文章を作りたいのですが、行末が足りないと自動的に次の行へ改行してしまいます。これはどのようにしたら改善出来ますか? 改行したい所でEnterキーを押すより他無いのでしょうか?  次に、2点目です。私はハングルのキーボードを持っていないので、日本語のキーボードで記憶を頼りに打ち込んでいます。この為に、打ち間違いがよくあります。日本語や英語のスペルチェックをしてくれる辞書と同様の韓国語の辞書を、Wordに搭載する事は出来ますか?  最後に、3点目です。これはWordの文章に限らないのですが、韓国語の文章では、文頭の1字下げに決まりはあるのでしょうか? 下がっている文章と下がっていない文章、どちらも目にする様な気がします。私が現在作成中の文章は、目上の方に提出するものですので、その点をきちんとしておきたいのです。  以上3点、お願いします。どれか1点というのでも構いませんので、ご回答お待ちしています。

  • 韓国語で "おまけ" ?

    こんにちは 電子辞書で "おまけ"を調べたのですが いまいち ピーンと来る韓国語が、無いのですが 韓国語で "おまけ"は、何といいますか? 宜しくお願いします。

  • 韓国語対応電子辞書は必要でしょうか

    大学に入学し、第2外国語で韓国語を選択しました。 電子辞書を購入しようと思いますが、韓国語の機能がついたものは必要でしょうか?  普通の100コンテンツ入った辞書が30000円で、韓国語のものは25コンテンツしか入っていないのに40000円です。 初心者は簡単な辞書でも買えばそれで十分とも思えます。意見を聞かせてください。よろしくお願いします。

  • おすすめの韓国語の電子手帳は?

    こんにちは。 韓国語が見れる電子手帳を購入したいのですが、お店に行くと、韓国語専門のやつといろんな辞書機能があるのとさまざまで・・ 自分の感想としてはいろいろ調べられる方がいいかと思うんですが、そうなると簡単な韓国語しか登録されてなさそうな気がします。難しい韓国語も載ってるほうがいいです。実際どうなんでしょうか? おすすめはありますか?

  • 韓国語と中国語の読み方

    テレビなどで韓国人には韓国語読みをしています。(ノムヒョンなど) 昔は日本語読みだったみたいですが。 また中国人には日本語読みをしています。(江沢民 こうたくみん) 決まりがあるみたいですが、どことどこの取り決めなんですか? また朝日新聞は中国人も中国語読みをしています。なぜですか?(こきんとう国家主席をフーチンタオ国家主席)みたいな感じです。 文章が下手ですが、教えてください。よろしくお願いします。