• ベストアンサー

T/Tの種類と送金依頼書の作り方

T/Tの種類はT/T IN ADVANCEの他にもありますか、 もしそれぞれ中にもっと詳しく日数を入れて決めたい場合は、国際貿易の中で一般的に使われている表現はどんなのがありますでしょうか。 送金依頼書(請求書)の作り方もご指導いただきたいです。一般的に使われているタイトルは何でしょうか。ただの「INVOICE」でもいいですか。(通関用コマンシャルインボイスは船積後別途に送る予定です) また、「PROFORMA INVOICE」はどんいうに使われている書類でしょうか。 よろしくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.3

No.2です。途中で送信を押してしまいました。 船積前支払条件だと、船積後(あるいは事前に)発行されるinvoiceだとタイミング的に間に合わないでしょう。そのとき適切なタイミングで支払いの根拠となる書類が必要です。例えば売買契約書や注文書/注文請書のようなものです。(名義は何であれ) あるいはProforma Invoiceがそれに替わりえます。Proformaとは辞書にも載っていないかもしれないですが、「仮の」とか「事前の」という意味と考ええると分かりいいでしょう。使用目的は送金のためだけでなくいろいろありえます。 貿易の参考書で勉強されることを希望します。

beersukiki
質問者

お礼

わかりづらい質問でアドバイスを頂き本当にありがとうございました! 個人勉強は大変ですが、頑張ります!

その他の回答 (2)

回答No.2

質問が複数で答えにくそう---下記だけを回答します。 T.T. IN ADVANCE というのは事前送金というタイミングをいっているわけで、例えばT.T. 30DAYS AFTER SHIPMENT という言い方があり、これは欧米でよく使われる NET 30 DAYS とほぼ同意です。 T.T. AFTER B/L date とか、一部前金、一部船積み後ということもありえるでしょう。 >送金依頼書(請求書)の作り方も 用語は注意して使用してください。INVOICEは請求書に近いもの(日本語での請求書とは相当違います)このことをさしているなら >通関用コマンシャルインボイスは船積後別途に送る このINVOICEでいいのでは。(送金用の銀行名・口座名等を記載すれば) 通常「送金依頼書」というと、APPLICATION FOR REMITTANCE のことで、送金者が外為銀行に送金を依頼するときに発行するFORMです。 誤解を生みやすいので基礎用語からしっかり覚えてください。

beersukiki
質問者

お礼

時間があんまりなかったので、うまく整理できないままに投稿してしまい、すみませんでした。ありがとうございました。

回答No.1

外国為替取扱銀行(都市銀行や大手地方銀行などで、店頭にその旨の表示があります。)の外国為替の窓口や貿易業務を取り扱う業者などに出向き、教えていただいたらよいかと思います。

beersukiki
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。本当はその方がいいですが、ちょっと直接にいけない事情がありますので、皆さんのご経験やアドバイスをいただきたいと思います。

関連するQ&A

  • 貿易英語の意味がわかりません

    貿易関連の英語が分かりません。 支払いの部分の英文「70% of the price is paid by T.T. remittance pro rata each invoice value against shipping documents」 は、「価格の70%は、船積書類に対する月割送り状面価格として、電信送金にて支払う」という意味になるのでしょうか? pro rata each invoice valueの意味がよく分かりません。 どうぞよろしくお願いいたします。

  • 三国間貿易のスイッチインボイス

    恥ずかしながら、我社我が部署は輸出専門の会社ではなく、 輸出相手も少ない会社ですので、輸出に関しての専門部署や詳しいものがおりませんので、皆様のお知恵をお借りしたいです。 A社(我社:日本)とB社(米国)間で取引を行っています。 A社=日本製作品売主→(輸出)→B社買主です。 今度、B社から「製品をタイのC社へ直接輸出してほしい」と要望がありました。 A、B、C社間は、グループ会社などではなく、別会社です。 B社から「C社へ輸出する時は、現品に売値価格のインボイスをつけないように」と言われたので、製品出荷時には、フォワダー業者にその指示を出し、B社へインボイスをメール送付しました。 ところが、タイ現地通関で「インボイスがないから輸入処理ができない」とフォワダー経由で連絡が入りました。 「B社がC社に別途インボイスを発行して、そのインボイスで輸入通関処理をする」と思っていたのですが、B社はなにもしてなかったようです。 すると、B社からA社に「適当に価格を変えたインボイス(proforma-invoice)を作って、それを輸出用インボイスとしてC社へ送り、B社には、今まで通り売値価格のインボイスをメールで送ってくれ」と言われました。 しかし、今回のスイッチインボイスはA社ではなく、B社がコントロールするものでは?と思います。 「買値でなければ、価格は適当でいい」と言われても、B社→C社へのインボイスを、A社が作るのはおかしいし、B社からC社への売値インボイスを作るならともかく、まったく根拠のない価格のインボイスを作り、それで通関することに問題はないのでしょうか? さらに?悪いことに、担当営業がB社のリクエストを受け入れてきたようなのです。 「客がやれといってるんだから、その要求にこたえるのは当然だろ」「B社は『他の業者もそのようにしてくれてる』と言っているから、うちだけやらないわけにはいかない」といった感じです。 ちなみに営業も輸出知識に長けているわけではありません。 さすがに、私を含む周りのものも「それは、うちじゃなくて本来B社が行うことでは?」と言ったのですが、「は?スイッチインボイスなんて三国間貿易では当然のことじゃん、知らないの?」と鼻で笑われ終わりました。 長くなりましたが、質問は二つです。 1.三国間貿易において、A社の立場の業者がproforma-invoiceを作成、インボイススイッチをコントロールすることは一般的なのですか? 2.適当価格のproforma-invoiceで通関処理を行うことに問題はないのですか? 上記以外にも、指摘事項がありましたら、ぜひお願いいたします。

  • 輸出時の書類について

    貿易事務の初心者です 私の会社は素材Aという商品を扱っており、商品名の詳細は100mmX200mなどといったサイズで売られています。 中国のある会社に、この製品を売る際にproforma invoiceを発行しましたが、商品名の詳細に100mmX200mだけでなく、"10um"という商品の厚みも書いて欲しいと言われました。 このproforma invoiceで輸入申告も行うそうです。 もしこの要望通りに追記をしたら、輸出をする際の書類にもこの記述をしなければ何か通関手続きに支障はでるのでしょうか。 proforma自体はすぐに変えられるのですが、会社の事情で他の書類は簡単に変更できないのです。 微細な記述の違いですが、気になったのでよろしくお願いします。

  • 海外送金について

    中国への送金について 七十七銀行から中国の他人名義の口座へ海外送金をしたところ、 「中国で個人輸入の送金の規制が厳しくて送金できません」という回答がきました。 お金が戻ってきてしまったのです。 国際送金は郵便局でも行っていますので、 以前に利用していたのですが、送金日数が10日程度かかっていたことや、 前回に10万円送金したら入金まで4週間かかったので、銀行に変えてみたのです。 ちなみに、両方とも送金した口座は同じ口座です。 書類の送金目的欄に「オークション」と記載したことから、おそらく個人貿易と思われたと思います。 七十七銀行本部に問い合わせてみたところ、 送金目的欄の記載を変えて送金しても、もう送金は受け付けてもらえないだろうということでした。 口座番号等がチェックされてしまっているようです。 取引先なので何とか送金したいのですが、郵便局からだと日数がかかりすぎるので、あまり使いたくありません。 調べたところペイパルもつかえるようですね。私はすでに使用しているので、すぐに使えますが、 相手が登録完了するまでにおそらく1ヶ月程度かかるはずです。(私がそうでした)。 一ヶ月間も送金しないとなると商売あがったりなので、 なんとか送金したいのですが、スムーズに送金する方法をご存知の方、アドバイスをお願いします。 ちなみに、地方在住なので都内の銀行は使えません。都銀は使えます。 よろしくお願いします。

  • 三国間貿易時のINVOICEの作り方について

    繊維関係の仕事をしているのですが、三国間貿易時のINVOICEの作り方について教えて欲しいです。 先週韓国のA社から商品を仕入れて台湾のB社に商品を売りました。A社でINVOICEを作成してもらったのですが、A社はうちに対する売値でINVOICEを作成しました。当然、うちの仕入値なので、台湾側にとったら安くなるのですが、台湾側はそのINVOICEにて通関を行ってしまい、INVOICE上の金額だけでしか、払えないと言ってきました。(決済条件はT/T送金です。)理由は台湾側の税関に申告した金額と支払う金額とに差が出てくるのがまずいのでとのことでした。結局は、修正申告で解決したのですが、通常3国間貿易の場合、INVOICEの単価はどのようにしたらいいのでしょうか?仕入先にはうちの売値を知られたくないですし、得意先には仕入値は知られたくありません。また、決済条件をL/Cの時はどうなるのかも教えて下さい。宜しく御願い致します。

  • パッキングリストの必要性など

    通関にはパッキングリストというのは必要なんですよね? そこで質問です。 1.インボイスにその情報書いてあるならば、それは必要ないのですか。 2.それでも、どうしても別途必要なケースってどういう場合なのでしょうか。 3.パッキングリストは製品のダンボールの外箱に添付することはあるのでしょうか。 4.通関用インボイス以外に別途、パッキングリストを提出するのはごく一般的で当たり前なのでしょうか。 5そもそもパッキングリストの効果は何ですか?これがあることによるメリット等 (別にすべての会社はインボイスに書けば、わざわざ別途用意する必要はないと思いますが…)

  • 輸入地での通関・貨物受取の際のインボイスについて

    輸出業務をしている者ですが、買主からインボイスを支払い条件(L/C、送金)ごとに2つに分けて作成してほしいとの依頼がありました。その方が貨物の受取がよりスムーズにいくからという理由からでした。 airでの出荷なのですが、airの場合、日本側の通関用インボイスがそのまま輸入地に送付されるので、通関用として作成するインボイスも2つに分ける必要があるのでしょうか。それともshipping adviceとして現地に送付するインボイスを2つに分けるだけでよいのでしょうか。 輸入国側での通関・貨物受取の流れがいまいち分からないので、どなたか教えていただければ大変助かります。宜しくお願いします。

  • 三国間でEXWの際のインボイス

    うまく説明できているか分かりませんが下記おしえていただきたくお願い致します。 三国間、建値EXWで出荷するものがあります。 売主A、請求先はBで直送先はCとします。 一度Bへの請求インボイスを日本国内通関用に作成し Cの現地輸入用インボイスと一緒に乙中へ渡しました。 その際乙中には通関用のインボイスは貨物に添付したりCに開示されることのないよう依頼をして出荷しました。 しかしBより依頼をしてもAの通関用インボイスが添付されてしまうリスクがあるため 通関用インボイスとしてCの現地輸入用インボイスと同じ金額で無償インボイスを発行し、別途Bへの請求インボイスを発行できないか確認してほしいと依頼されました。 これは可能なのでしょうか? 輸出の申告価格が違ってしまうし、本来は有償のものを無償で出荷することになります。 参考となるご回答をいただければありがたいです。 よろしくお願い申し上げます。

  • 貿易の通関用インボイスと商業用インボイス

    貿易で使うインボイスには主に通関用と商業用のインボイスがあると思うのですが、用途の違いはわかるのですが、どのように通関で使われるのか、又どのように流れるのかの違いがよくわからないので、どなたか詳しい方、教えて下さい。時々、海外のお客から低く金額が設定してあるインボイスがくるときがありますよね。これは、輸入用(現地通関用)としてお客に送り、エア/クーリエの場合はこっちをattach(通関でチェックされる?から、書類的には現地(海外)にいってしまうのがわかりますので、輸入用と一致させないといけませんよね?)して、支払用と日本通関用は(日本側では正規の値段をきちんと申請するとして)別途商業用インボイス(こちらの売値)を日本側の乙仲とお客に送る・・というやり方は解釈としてあってるのでしょうか?(インボイスを分けるのは違法だと思うのですが、この際は質問ということで無視して下さい。)日本の通関で使った書類もしくはデータ等は、現地に行くのでしょうか?船/エア/クーリエ、それぞれの場合どうなるのか、教えて下さい。 質問を書面にするのがなかなか難しくて支離滅裂だとは思いますが、わかる範囲・理解できる範囲で結構ですので、ご回答下さい。よろしくお願い致します。

  • 翻訳お願いします

    Thank you for your reply. Please find the quotation as below. After your confirmation we will send you the proforma invoice. For the payment we can accept 100% T/T in advance (wire transfer).

専門家に質問してみよう