• 締切済み

”U”が打てない?”T”が変換しない?

いつもお世話になってます。 DELLのノートパソコンを使っています。 数日前から”U”の文字を打ってもブランクになり、 また”T”は日本語の変換ができなくなりました(TωT) たとえば「もっと」と打つと「もtto」、 「あいうえお」と打つと「あい えお」… キーボードにホコリが入ってる?などの答えを見たのですが、 実は「ATOK」だと打てないのです。 これが「IMEスタンダード」だと打てるのです(質問文はこっちで打ってます) 今まで「ATOK」で辞書なども作っているので、できれば元通りに 使いたいのですが… どうすればいいか、どなたか教えてください(TωT)

みんなの回答

  • violet430
  • ベストアンサー率36% (27472/75001)
回答No.1

そういう場合はATOKを再インストールして下さい。 バージョンが分からないのでサポートページのリンクを貼っておきます。 http://support.justsystem.co.jp/faq/jspgenre.asp?genre=ime&sc=16 当方、ATOK17、ATOK2005、ATOK2008とXPで使用してきましたが、そのようなトラブルは一度もないです。

関連するQ&A

  • MS-IME2002の変換について

    MS-IME Standard2002を使ってるのですが、変換をしてもまるで学習してないというか、次に同じ語句を変換したときに前回変換した漢字が第1候補(一番上)に来なかったりして非常に煩わしいのですが、どうすれば直るでしょうか? プロパティを見ると学習のところは最適になっています。以前ATOKを使ってたのでキー設定だけはATOKにしていますが、その他の設定は標準のままです。1度辞書を修復してみましたが駄目でした。IMEのverは8.1です。 よろしくお願いします。

  • IME辞書をATOK辞書に変換するには

    こんばんは、質問です。 IME辞書(IME2010)をATOK辞書(ATOK2011)に変換する方法はありますか? 回答、よろしくお願いします。

  • ATOK辞書をIMEに変換

    ATOKの辞書が非常に賢いものが多いと聞き(特に俳句の季語辞典など)、ATOK2009と季語辞典を購入しました。 しかし、MS-IMEが使い慣れているのでこちらを使いたいと思っています。たとえば、IMEの場合だとユーザー辞書という形で辞書を書き出したりインポートしたりできましたが、ATOKの辞書からIMEに辞書を変換したりはできるのでしょうか? もしご存知の方がいらっしゃいましたら教えてください。 よろしくお願いいたします。

  • 日本語入力方式(IMEスタンダード2002からATOK14になってしまう)

    近頃、パソコンで文字を打とうとするとATOK14になっています。 私はIMEスタンダード2002を今まで使用していて、辞書登録もしていたので、使いづらくて仕方ありません。 ATOK14でなくIMEスタンダード2002で入力するのを固定する方法を教えて下さい。 (例えば、今までは「@住所」と打つと自分の住所にすぐ変換されるようにしていたのに、ATOK14では出てこないので、いちいちATOK14からIMEスタンダード2002へ変えなくてはならない。これがウインドウを開くたびなので面倒くさいんです)

  • ATOKのカタカナ変換について

    ATOKでIMEのような、キーボードの無変換キーで一発でカタカナ変換したいのですが、ATOKのスタイルをIME用に変えても一発で変換できません。カタカナをよく使う仕事の上、変換能率の良いATOKで行いたいのですが、カタカナだけが苦痛で困っております。よろしくお知恵の方、お願い申し上げます。

  • ATOKタスクバーはどこへ?

    新しいIMEをインストールしたらATOKのタスクバーが消えてしまいました。 [スタート] [設定] [コントロールパネル][キーボード][言語] で、辞書はATOKに戻せたのですが、タスクバーとか変換時のメニューはIMEのままです。(辞書の内容でわかります) タスクバーもATOKに戻すにはどうすればよいのでしょうか?

  • ATOK2005 ーが─に変換される

    ATOK2005を使っています。 WORDでレジュメなどを書いているとき、「─(罫線)」を使うことがよくあります。 IMEでは「ー」と打ってスペースで変換すると、変換候補の中に「─」が出てきたのですが、ATOKでは出てきません。 ユーザー辞書に登録しようしたのですが、記号は登録出来ないようです。 いちいち「けいせん」と打って変換するのがすごく面倒なので、「ー」の変換で出せるようにしたいのですが…

  • ATOK2009で変換について

    こんにちは。 ATOK2009について質問なのですが、 Web上(このフォームみたいに)で入力して変換する場合と、 普通にテキストに入力にして変換してする場合とは勝手 が違います。 IMEから、辞書登録をひきついてついているのですが、 例えば、 「かおもじ」という単語を登録しているのですが、 ATOK(のデフォルトなのかな?)のかおもじしか出てこなず、 辞書登録したかおもじが出てきません。 後、三点リーダーというのを打てば、普通なら…が変換候補 にあがるのですが、こういうのまでもが変換されません。 (候補の中にさえ出ていない) どちらも、Web上以外で入力変換する場合は、普通に 辞書登録したものが候補反映されます。 IMEでできていたことが、ATOK2009に乗り換えたところ、 こういうのがちょっとできなくなったので、ちょっと不便 です。 よろしくお願いします。 P.S)後、お勧めの機能(技)があったらご教授よろしくお願います。

  • 文字の変換

    IMEスタンダードの辞書をしようしての文字変換をする時の文字の大きさを大きくする事はできますか?

  • 上手に変換できない

    急に文字変換が上手にできなくなりました。 例えば、顔と入れたいのに火と尾みたいに、一つずつ変換されてしまいます。 OSはWindows XP、辞書はIMEスタンダード2003です。 宜しくお願い致します。