- ベストアンサー
ジョン・レノンのイマジン:韓国語
韓国語に関しては、全く素人のものです。 とある理由があって、ジョン・レノンのイマジンという曲の韓国語訳を探しています。どこかのHPなどに掲載されてないか、探しているのですが見つかりません。韓国語に堪能なみなさん、ご存知ないでしょうか。 (同様に中国語訳も探しています。中国語カテゴリーでも質問中です。)
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
関連するQ&A
- ジョン・レノンのイマジン
中国語に関しては、全く素人のものです。 とある理由があって、ジョン・レノンのイマジンという曲の中国語訳を探しています。どこかのHPなどに掲載されてないか、探しているのですが見つかりません。中国語に堪能なみなさん、ご存知ないでしょうか。 (同様に韓国語訳も探しています。韓国語カテゴリーでも質問中です。)
- 締切済み
- 中国語
- ジョン・レノンの『imagine』について、貴方はどう思いますか?
私は、ジョン・レノンの『Imagine』がとても好きで 夏休み明けに提出する課題作文と、英語弁論大会はこの話題を扱おうと思っています。 そこで、もう一度改めて考え直すため『Imagine』について沢山の人の意見を聞きたいです。 私は『Imagine』はとても素敵な曲だと思います。 人種、宗教、思想など『異質なものへの不寛容』によって今日もなお 世界の各地で新たな紛争はひきおこされています。 老人から子どもまで、沢山の人が飢えや渇きに苦しむ戦争に何の利益があるというのでしょうか? もしこの曲のように、地球上に住む人間一人一人が平和を願うことが出来たなら きっと戦争など悲しい争いは無くなり、誰もが幸せに暮らせるのではないでしょうか?私はそう思います。 ジョン・レノンが平和を見ることなく志半ばでなくなってしまったのは 本当に悔やまれてしかたありません。 しかし、彼が残したこの曲が彼と、平和を願った人たちの思いを いつまでも未来へ伝えていけるように私も願っています。
- ベストアンサー
- アンケート
- ジョン・レノンのハッピークリスマスについて
巷ではそろそろクリスマスの空気が漂ってくる時期で、街でもクリスマス・ソングが流れて来ます。私の好きなクリスマス・ソングと言えば、ジョン・レノンの「ハッピー・クリスマス」ですが、この曲を聴くたびに思うのですが、この独特にして感動的なコード進行はどのようにして作られたのでしょうか。何か別の曲からアイデアを頂いてきたのでしょうか。それとも、全くのオリジナルでしょうか。その他この曲にまつわるエピソードなどでも結構ですので、ご存知の方、教えてください。宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- ジョン・レノンは誰に殺されたのか?
ビートルズが解散してから、43年が過ぎた。人気グループ ビートルズの活動期間は、8年程度(たしか山口百恵も8年だったかな)である。解散の理由はジョン・レノンとポール・マッカートニーの不仲だ。ジョン・レノンが日本人女性(小野ヨーコ)と交際していることをポール・マッカートニーはココロよく思っていなかった。 「日本人は虫けらなんだよ!」というのが、当時のポール・マッカートニーの口癖でもあったぐらいであるから、自然と言えば自然である。 ビートルズ解散から10年を待たず、ジョン・レノンは暗殺された。ポール・マッカートニーは当初から、関与を否定していたが、不可思議な事件には裏がある。被害者が死ぬ事によって最も利益を得る者が、真犯人であるケースは少なくない。 ポール・マッカートニーはジョン・レノン亡き後、かねてから利用価値が高いと踏んでいたマイケル・ジャクソンと手を組み、(セイセイセイ)というデュエット曲でビートルズ解散以来最大のヒット曲を出した。日本人は利用価値がないので嫌いだったが、アフリカ系は、良きパートナーとなったのである。 だが、そのマイケル・ジャクソンも、ポール・マッカートニーの策略によって不審な死を遂げた。残るはポール・マッカートニー本人だけである。彼だけが世界ツアーを行い、金と名声と人種差別意識を自由に操っている。今回の日本公演でも、彼が如何に日本人を軽蔑しているかが分かる。彼の指図どおりに動く観客を見てあざ笑い、 「ドッグ!」と呼んだのである。 明日も東京公演は行なわれる。ソロ初来日の時は、臆面もなく大麻を持ち込み、逮捕こそ免れたが入国許可を取り消され、コンサートチケットは台無しとなった。 そのような白人至上主義者の薄汚いクソジジイに、一体どのような態度を示すべきなのか、ポール・マッカートニーが死んでも、何のココロの動揺もない私に誰か教えてください。 http://www.youtube.com/watch?v=M6DOxWF9CO0
- ベストアンサー
- ニュース・時事問題
- 韓国語、中国語について
東京六大学の韓国語、中国語の訳が知りたいのですが、 東京六大学の大学名を韓国語、中国語に翻訳して 掲載しているサイトはありますでしょうか。 ご存知の方、教えてください。 宜しくお願いいたします。
- 締切済み
- その他(社会)
- たった一人の孤独を味わった時代も有るんだ!
>質問&回答&お礼、総数9000を超えました!、言った事を守ってるでしょ?! 皆さんには此れからも教えて貰いたいと思っています! 貴方は、次世代に何を伝えて行くんですか? 教えて下さい、お願いしまーす! >YouTube - ジョン・レノン / イマジン (日本語訳付き) >ジョンと同じ様な〇眼鏡をかけていますよ!
- ベストアンサー
- アンケート
- 「イマジン」することしかできないのか
ふと、考えてみました。 ずっと遠い将来、「幸せ」「思いやり」「優しさ」「喜び」「楽しさ」「共感」「信頼」「衣食住の充足」「生き甲斐」「平和」などなど、そんなものだけでこの世を満たすことができるんだろうかと。 地球全土にわたって、社会システム、教育、医療、科学技術、生活環境などが想定しうる最高のものがある。様々な民族・宗教的な遺恨も残されていない。全ての人が、生き甲斐や人生について積極的に考えている。コミュニケーションや豊かな趣味を味わう生活習慣がある。 まるでジョン・レノンの「イマジン」のように、未来について想像してみたわけです。 しかしそれには、否定的な考えが浮かびます。 人は不幸や苦しみによって、幸せを感じるのだと。人生に不幸や苦しみがないと、幸せも感じなくなる。大切なものが大切ということがわからず、なくなってから気づく、と。平和しかり。愛する人しかり。 また、苦しみによって鍛えられ、力を合わせる。世の中の苦しみが少なくなればなるほど、人はひ弱になり、まとまらなくなる、と。 だとすれば、そんな満たされた世界は持続できないのではないか?「イマジン」することしかできない、空虚な、実現不可能な幻想にすぎないのではないか? この世界は所詮形が少し変わるだけで、不幸と幸福の混沌とした世界にしかならないのでしょうか。 どのようにお考えになりますか?
- 締切済み
- 哲学・倫理・宗教学
- 韓国語、中国語カテゴリーは、なぜあるの?
韓国語、中国語カテゴリーって、なぜ、あるんですか? 質問は1~2日に1回の頻度で、かつ、閲覧者数も少ないようです。 こうした状況であるならば、 ラテン語という新たなカテゴリーを作った方が、ひょっとしたら、利用者数が多いのかもしれません。 また、 ドイツ語、フランス語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語、ロシア語、ヒンディ─語等々は、外国語で一括りにしているのに、 韓国語と中国語は別建てです。 謎です。 韓国語、中国語カテゴリーって、なぜ、あるんでしょうか?
- ベストアンサー
- このQ&Aコミュニティーについて
- 韓国語を勉強していると日本人から「韓国語なんか勉強
韓国語を勉強していると日本人から「韓国語なんか勉強しても無意味、時間の無駄」といわれるのに、中国語を勉強していると日本人から「君はすごい等」とか言われたが、この日本人のなぞの韓国語ヘイトと中国語賞賛は何なのだろうか? 中国語カテゴリー皆さんの ご回答のほど、 お待ちしております。
- ベストアンサー
- 中国語
お礼
ありがとうございました。 参考にさせていただきます。