• ベストアンサー

アレキサンダー・ポープ「バーリントン卿への書簡」

アレキサンダー・ポープの「バーリントン卿への書簡」についてきちんと知りたいのですが、対訳詩集など、現在日本で手に入る資料があるでしょうか。古書でもけっこうです。お心当たりを教えて頂ければ幸いです。 宜しくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

 今晩は。ちょっとお喋り回答にお付き合いを。  さて、先ほどは日本語ページだけを調べてみましたが一向に埒が明かない。そこで、そもそも原題はなんじゃらほいというところから始めました。  Popeはスペルがすぐに判りますが、バーリントン、何それ? ま、でも、そこはやっぱり検索すれば、世界の地名にいくつかのBurlingtonがあって云々。ほかにも日本の高級老人介護施設がどうとか。スペルがそれぞれ違うのですが後者のわけが無い、ということでPope Burlington。  結果の一番目はずばり、です。 http://www.litencyc.com/php/sworks.php?rec=true&UID=6679 ところがこれをざざっと読んで(実際は眺めて)みても、どの本に収録されたのか、あるいは単独で刊行されたのかさっぱり判らん。こりゃぁいけませんなぁ。  ま、折角なので原文でも少しかじってみましょうか、と思い、画面のあちこちをテキスト求めてカーソルを移動するも・・・それへのリンクは無いらしいです(おそらく探せばウェブのどこかに在ると思います)。と、その時に発見しました。  このページの表題の“An Epistle To Burlington”の次の行に、 ‘Also published as: Moral Essay IV’ とあるではありませんか。これなら昼間に見た訳本の題名にもありましたよ。  (第三部 再度日本語へ)  ということでWebcatに帰還。 http://webcatplus-equal.nii.ac.jp/libportal/equalTop.html Popeは日本語ではカナ表記が一定していないためpope alexanderで検索してください。「日本語のみ」の結果は20件あります。その1番目にそれらしいのがありますね。個別資料のページだとこちら。 http://webcatplus-equal.nii.ac.jp/libportal/DocDetail?txt_docid=NCID%3ABA41972357 別タイトルとして“Epistles to Several Persons”とあるので、これでほぼ間違いないでしょう。幸いこの本はまだ新刊在庫があります。 http://www.honya-town.co.jp/hst/HTdispatch?nips_cd=997326875X  先の20件に戻ってもう一度見て行くと、批評などの論文集にこの作品が含まれているものがありそうですが、詳しいことは判りません。これらは実際に確かめてみるしかないでしょう。ただしこの結果には含まれていないこちらの本には 『バーリントン卿への書簡』とホープの諷刺姿勢 / 小林章夫 という論文が間違いなく収録されています。 http://webcatplus-equal.nii.ac.jp/libportal/DocDetail?txt_docid=NCID%3ABA56688335  この本は定価表記こそあるのですがほとんど市販はされなかったようです。新刊在庫は全くありませんが、古書では下記の1冊のみ品物があります。 http://www.kosho.or.jp/servlet/bookselect.Syousai?sc=3845F376D1150E5A4ED18997687098EA&p_bk_tourokubi=31F474339373F90E0BE336A061A6BED59082843344347851&p_bk_seq=182&wg=W もし↑のURLで駄目な時には書名でここで検索し直してください。 http://www.kosho.or.jp/servlet/bookselect.Kihon  ということで、ウェブで調べられるのはこんなところでしょう。以下はご自分の課題。  では、御機嫌よう (^o^)/

tetnet
質問者

補足

まず、半年以上も気付かずお返事が送れた事をお詫びします (恐らくpote-nyanさんも回答された事をお忘れかも知れませんが、汗)。 そして……懇切丁寧に検索していただき、本当にありがとうございました! 検索法についても大変勉強になりました。 まだ買える本があったなんてびっくりです。 早速手に入れたいと思います。 重ねがさね、ありがとうございました!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • タゴールの日英対訳詩集

    タゴールの日英対訳詩集を探しています。比較的手に入りやすいものをご存じありませんか。

  • 田中冬二の詩が読みたい。

    詩人・田中冬二の詩が載った書籍を探し続けているのですが、 中公文庫「日本の詩歌24」の一冊を漸く見つけ出しただけで、 他は一冊も見当たりません。 彼の書いた散文詩集「三国峠の大蝋燭を偸まうとする」などは、 今となっては、日本のどこかの古書店に置かれているのを、 見つけだすしか、手にする方法は無いのでしょうか?

  • フランス語の詩集(本)のタイトルが思い出せない

    もう何年も読んだフランス語の詩集で、すごく印象的なものがあったのですが思い出せなくて、もう一度読みたいです・・・ 何かの映画に出てくるラブレターを本にしたものだったと思います。戦争が関連している恋愛映画だと思います。男性2人と女性1人が出てきて、すごく情熱的なラブレターを送るのですが、誰が誰に送っていたのか、なども思い出せません;; フランス語と、対訳の日本語が書いてあったのだけど、すごく熱い愛の言葉がたくさん出てきて、それが印象に残っているのです・・・ もし心当たりがあれば教えてくださいm(_ _)m これとは関係なくても、フランス語か英語の恋愛の詩集などお勧めしていただけたら嬉しいです!

  • アレキサンダーマックイーンのグレーのカットソー(!?)レディース

    アレキサンダーマックイーンのグレーのカットソー(!?)さがしています!レディース。日本語のタグにはTHAQ-|M-1106 英語かイタリア語のタグにはN.MANDATO 8287 JA MODELLO MDB024 430とあります グレーで肩のところが二段階にサイズをかえれるようになってます。タンクットップでもなくキャミソールでもなくオシャレな感じの服です。脇下に少したるみ(!?)があって、下はスーットしぼられています。グレー一色でシンプルですがデザイン(形)が変わっていておしゃれです!日本語のタグにはTHAQ-|M-1106 カラー430 サイズ38(いくつでもかまいません) 裏には 表地 レーヨン 80% 表地 絹 20% バスストップの住所 イタリア製 とあります。 英語かイタリア語のタグにはN.MANDATO 8287 JA MODEL.O MDB705A MB024 ART/COL MB024 430 TG.38 80%RAYON RAYON 20%SETA SILKとあります。アレキサンダーマックイーンのロゴは「ALEXANDER MCQUEEN」とあります!ヤフーオクション アレキサンダーマックイーン と今まで検索してきましたが、どうしてもみつかりません。状態がどんなに悪くてもかまいません。手に入る所、サイト知っていらっしゃったら教えてください!お願いします!おねがいします!よろしくお願いします!

  • 三好 達治詩集の中に、、、、、、、

     三好達治詩集の中に”けふはわが背のお誕生アカのマンまで祝いましょう”と言う、フレーズで始まる、一節があり、現在達治さんが歌った、年齢に達する私としては思い出して諳んじるのですが如何しても全部思い出すことができません。 其の詩集も何処かへ仕舞いこんで発見する事ができず、購入したくて探したのですが、書店でも、古書店でも見つかりません。 どなたかご存知の方おいででしたらご教示賜りたく存じます。

  • 戦時中の配給切符が出てきました。

    古い家の中を整理していましたら、戦時中の配給切符が出てきました。こんなものでも役に立てばと思っています。どんなところに持っていったらいいでしょうか。また朝鮮総督府があった時代に、向こうから送られてきた書簡も出てきました。どなたか資料として役立ててくれるところの心当たりがありましたら教えて下さい。

  • ロベスピエール言説集の入手方法

    大学の卒論で、ロベスピエールについて研究することになりました。数日後に中間発表なのですが…。 参考文献はいくつか手に入れたのですが、資料としてのロベスピエール演説集や、書簡集などを、どうやって手に入れたらいいかわかりません。 日本語訳があれば一番いいのですが、原文でもかまわないので、どなたか、入手方法を教えていただけませんでしょうか。調べる方法だけでも結構です。 よろしくお願いします。

  • ヴィバルディのグロリアミサ(RV589)

    今度合唱で全曲歌います。 対訳の資料(日本語)を探しているのですがうまく見つかりません。 皆さんのご指導よろしくお願いいたします。

  • 自然な日本語に添削していただけないでしょうか(弁護士書簡)

     日本語を勉強中の中国人です。次の弁護士書簡を自然な日本語に添削していただけないでしょうか。法律専門用語はさておき、国語的に添削していただければ結構です。 A会計師行 御中    弁護士書簡  B法律事務所は、法によりC株式会社(以下、「C」という)の委託を受け、私を指名し、御行が資産整理を担当するD有限公司(以下、「D」という)とCの債権回収の件について、御行にお知らせします。  DとCが×年×月×日に締結した契約番号が●の「購入契約」と、×年×月×日に締結した協議の番号が▲の「補充協議」が真実有効であるため、契約双方の当事者に法的な制約力を持っています。上記の契約と協議により、Dは×ドルの設備費用をまだ払っていません。Cはそれに対して、×ドルの貸付、相応遅延支払による利息及び損害賠償の債権を持っております。かつ、DとCが関連する争議を中国国際経済貿易仲裁委員会上海分会に提出すると約定したので、Cは仲裁を起こすつもりです。  御行は×年×月よりDの臨時資産整理者と委任され、それの資産認定と管理を行っています。債権者のCがDの資産整理状況を了解監督する権利があるため、私はCを代表して、御行に次のような要望をお知らせします。 1、Dは裁判所に倒産を申請するのか、再編成を申請するのかぜひ明確に教えてください。また、裁判所に提出する申請書の具体的な日付と最後期限も教えてください。 2、D現在の資産整理の具体的な進捗をぜひ詳しく教えてください。Dの業務、運営状況と債務の再編成状況を含みますが、それだけではありません。 3、本弁護士書簡をお受取になった後10日以内に、上記の状況をCまたは私に書面の形式でご返答ください。そうしないと、私はCを代理して、法により御行の法的責任を追及します。それによる一切の不良結果及び損失はすべて御行が負担することになります。  本弁護士書簡の送達方式は郵便の速達です。■にお送りします。  また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

  • 日英対訳サイトを探しています。

    日英対訳サイトを探しています。 以下のような条件を満たしているようなサイトがあればベストなのですが・・・ ・社会、環境、経済、人文科学、自然科学など幅広いジャンルの記事がある ・日本国内に関する記事だけでなく、英字新聞のようなグローバルなテーマの記事がある ・無料で購読できる 現在は毎日オンライン http://mdn.mainichi.jp/ を購読していますが、対訳記事が少なく、またジャンルやテーマが日本の話題に限られてしまう為、他の対訳サイトも探しています。 もしご存知の日英対訳サイトなどありましたら教えていただけると幸いです。