- ベストアンサー
関係代名詞 ~that~
yukkebonの回答
- yukkebon
- ベストアンサー率40% (54/132)
この英作文を必ずthatを使って書けと言うことでしょうか?いくつか連続で質問をされていますが、全部がそういった指示の英作と言うことですよね。 いろいろいっても、3,4はやっぱり丸投げになるので、これについて回答したらきっと削除ですよね。このすぐ上の英作があれだけできるのであれば、少なくとも3,4はどちらの書き出しくらいはかけそうに思うので、ある程度書いた方がいいと思います。 とりあえず、1,2のみの回答とさせていただきます。 1今私を救ってくれる人はあなたしかいません。 日本語の意味の解釈が不十分ですね。これはほかの英作にもいえるのですが、どれも日本語の主述などのが十分理解されていないので、英作もおかしくなっているのです。 1はまずは「あなたがたった一人の人だ」「私を救ってくれる人」の二つに分析しないといけません。shotadaさんの英作では、主述がはっきりしていなくて、ただの名詞句を作っただけで終わっています。 You are the only one that can save me. >2.君こそ私たちが望んでいる人です。 考え: You is the same person that we hope. コメント:the same で まさに~だ。みたいな意味だった気が 「まさに~だ」はthe veryです。これはそこそこできているので、あとはご自分でどうぞ。
関連するQ&A
- 関係代名詞 that むずかしめ。。。
関係代名詞 that むずかしめ。。。 2つに分割 関係代名詞のthatです。考えた答を書きますので、答と解説等をお願いします。 問題 1 英語に直しなさい。 1.新首相の演説には、新しいことも驚くべきこともほとんどなかった。 考え:The speech of the first minister contained 考え:このあと続けてください。ここまでがんばりました。絶対この表現で。。。書いてある文は変えないでください。 2.私が昨日見かけた少女と猫が、今テレビに出ています。 考え: I saw the girl and cat that they appers. 3.私はその女性に話しかけようとしたが、彼女は他の男性と話し続けた。 考え:I spoke to the woman that she kept talking with the man. ここまでで、、、お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- このthatは関係代名詞?
2007年度センター試験問題における次の文章について質問があります。<清涼飲料の推移>についての英文です。 At about the same time that green tea became a packaged product, vegetable juices also began to appear on the market. 質問は「文中のthatは関係代名詞なのか?」というものです。普通に考えればここは関係副詞が妥当であり,...the same time when...となるべきだろうと思うのです。学校の文法の試験でthatに当たるところが( )になっていた場合,thatを入れてしまうと間違いになってしまうでしょう。関係副詞を入れるべきところに,関係代名詞であるthatが入ることがあるのでしょうか。よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- 関係代名詞の使い方について
I don't like the arrogant man ( ) you are now. という文で、()内に入る関係代名詞は何でしょうか? といいますか、答えはwhichもしくはthatと先生から聞いたのですがどうも腑に落ちません。 先生は「関係代名詞の後ろの文で省略されている部分が補語であるからこの時先行詞が人であってもwho,whomなどは使えない」と説明していました。また参考書には「先行詞が人であってもそれが地位・職業・性格・人柄を表すときはwhichを使う」(ただし参考書にはthatを使ってよいとは書いてありませんでしたが...)という説明でした。 先生の考えは暗記一辺倒(補語だからというのは意味が分かりませんし)ですし、また参考書の考えは暗記すればそれに越したことはないのですが、出来れば本質的な理解を求めたいので、この部分の関係代名詞についてのアドバイスをお願いいたします!
- ベストアンサー
- 英語
- thatの関係代名詞について
thatって同格、名詞節、関係代名詞を作ると思うんですが 関係代名詞の場合、who/whom/whoseと置き換えるところを thatはすべてthat/that/thatにするんですか? その場合、who/whom/whoseと同様に目的格として使われている thatのみ省略できるんですか?
- ベストアンサー
- 英語
- 関係代名詞のthat?
Or is it merely that long lists of factual information are all that can be expected to be achieved? (訳)それとも、単に事実情報の長いリストだけが完成させることが期待されている全てなのだろうか。 この英文の構文が見えません。理解に苦しんでいます。助けて下さい。 二つ目のthatは関係代名詞だそうですが、なぜですか?代名詞と関係代名詞の違いが分かりません。 また、一つ目のthatは代名詞でしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 接続詞と関係代名詞のthat?
So if you spot an error that needs to be updated このthatはerrorを先行詞に取る関係代名詞で接続詞ですか? 関係代名詞は代名詞という名前でありながら接続詞になるんですか? よろしくおねがいします
- 締切済み
- 英語
- 関係代名詞 what と that について
× I could not go to the show what you recommended. ○ I could not go to the show that you recommended. 関係代名詞がなぜ that にならなければいけないのか ご教授をよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- that節とthat関係代名詞
that節とthat関係代名詞 次の文の場合意味が同じになると思うのですが、ニュアンス的にどのように違うのでしょうか? I believe John that is honest. I believe that John is honest. 上は関係代名詞で下はthat節ですよね。 並べ替えの英作問題をやっていて悩んでしまいました。 英語の勉強初心者なのでどなたか教えていただけませんか? よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語