- ベストアンサー
suburb と suburbs
こんにちは。つかぬことをお伺いしますが、もしよければご教示下さい。 「私は名古屋の郊外に住んでいます」 I live in the suburbs of Nagoya. I live in a suburb of Nagoya. これはどちらも使われる表現だと思うのですが、何かニュアンス的な違いはあるのでしょうか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- 以前の質問で(3916)
2) He lives in the suburbs of Chicago. 3) He lives on the outskirts of Chicago. という問題がありました。 焦点がsuburbとoutskirtという二つ語彙の違いにあてられた回答が多数ありましたが その前のin,onの使い分けに対してなんの回答 もりませんでした。 私的にはそのあとの名詞、つまりsuburb、outskirt の語彙の違いによって、inをつかうのか、 onを使うのかという違いがでてくる。 日本語でいうと鳥は2個といわずに2羽という みたいな感じで・・・ とおもっているのですが、明確にわかりません わかる方よろしくおねがいします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英語 問題
日本文に合うように,()内の語を並びかえて下さい。 1 私は名古屋の郊外に住んでいる。 (live, of, the, Nagoya, I, suburs, in ) 2 その建物を新しく塗り替えるには一週間かかるでしょう。 ( building, it, will, the, repaint, take, week, to, a ) 3 佐渡は新潟の西に位置している。 ( Sado Island, Niigata, located, of, west, is, to, the ) 4この街も以前のように静かではなくなりました。 ( not, as, as, to, town, used, is, quiet, be, this, it )
- ベストアンサー
- 英語
- prefer to 和訳お願いします。
Many people prefer to live in the suburbs, to the bafflement of confirmed city dwellers. 多くの人は郊外に住むことを好む。それは都会派にとって当惑だ。 のような意味でいいのでしょうか?自信がありません。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- as far as と as much as
A: Does Jack live in the suburbs or in the center of the city? B: As ( ) as I know, he lives near the center. far/long/ much という問題があって正解は far ですが、どうして much が間違いなのかがわかりません。 As much as I don't want to, I have to agree with that. 嫌々ながら、それには同意せざるを得ない。 という例文がありました。
- ベストアンサー
- 英語
- I'd sit in front of a fan.
I'd sit in front of a fan. のI'dは、I would の略だと思うのですが I'd like to sit in front of a fan.と、どのようなニュアンスの違いがあるのでしょうか。 「~したい」という意味で I'd eat や I'd sleep などの言い方もできるのでしょうか? よろしくお願いいたします
- ベストアンサー
- 英語
- 10年ぶりと懐かしいという表現を教えて下さい
I finally found the CD, BBC Live of Led Zeppelin, in my house 十年ぶり. 懐かしい. 「10年ぶり」という表現と、「懐かしい」という表現が思い浮かびませんでした。 10年ぶりはfor the first time in about a decadeという表現が出てきましたが、こんなに長い表現を使わなくてはいけないのでしょうか? また、懐かしいと日本語では一言ですが、I feel nostalgic.とか考え付きましたが、ノスタルジーとは違うんじゃないかと思いました。 アドバイス頂けたらと思います。
- ベストアンサー
- 英語
- 乗用車のシートフレームにはスパイラルスプリングが付いており、これにパッドを詰めてカバーを着けてシートを造る際に、リクライニングアジャスターが必要なのか疑問が生じる。
- リクライニングアジャスターは、シートの角度を調整するための装置であり、スパイラルスプリングだけでは十分な快適性や調整機能が得られない可能性がある。
- リクライニングアジャスターは、ドライバーや乗客の体格や好みに合わせてシートの傾きを調整することができるため、快適なドライビングや乗車体験を提供する重要な要素である。
お礼
分かりやすい明快なご回答をありがとうございました。