• 締切済み

金沢の方言について。

こんにちは。宜しくお願いします。 先日、金沢の方へ旅行に行きましたところ、 地元の方の方言?について少し気になりました。 ご年配の方も若い方も、標準語のような? 関西弁のような?言葉が入り交ざっていたような気がしました。 金沢は標準語だと思っていたので、 少し驚きました。 私は関東で育ち、今は関西にいるため、 なんとも複雑な思いになりました。 たとえば、「きまっし」?などという言葉を いろんなところで見ましたが、 京都でいう「おいでやす」などは 普通の人は言いません。そのようなものでしょうか? 生粋の金沢生まれ金沢育ちの方に 教えていただけたら嬉しいです。笑 宜しくお願いします。

みんなの回答

  • seri7
  • ベストアンサー率23% (8/34)
回答No.7

金沢生まれの金沢育ちです。 金沢の代表的な方言が【だら】ですが、あほんだらにくっついてる【だら】とは微妙に違います。 子供のケンカでいう「ばか、あほ、まぬけ、お前のかあちゃんでべそ」が「あほ、だら、まぬけ…」になります。 こちらでは、あほよりバカの方が下みたいです。 ちなみに、【だら】の変形もあります。 【だらぶち】(ばか者)【だらけ~】(大ばか者) 【のんびら~っとしまっし】(のんびりすればいいじゃない) 【いんぎら~っとしまっし】がその昔、CMで流れていたのですが、今はしてないですからね…(笑) 訳:ゆっくりお過ごし下さい などなど…。 是非、『金沢弁』で検索かけてみて下さい。 私が関西へ行くと、標準語に間違えられます。 関東へ行くと、関西の人?と間違えられます。 標準語に近くて、アクセントは関西に近い。 語尾が金沢独特…というのが生粋の金沢弁です。

  • o23
  • ベストアンサー率36% (64/175)
回答No.6

生粋じゃないげんけどー なんかぁ~。もっと知らせたくなってきたしぃ~ 笑 ↓ここら、見てみまっし。 参考: http://www.sakane.net/kanazawaben/ やっぱし語尾に特徴あれんて。 ほんでぇ~ぇ、参考HPとダブっとるのもあれんけど、思いついたん書いてみたしぃ~(イントネーションが伝わらんと思うげんけど~) し:「椰子やしー」 じ:「イージーでいいじ」「螺子、ねーじ」 が:「ネガねーがんねーが」「おとんがトンガいっとんがしっとんが?」 ま:「しましまにしまっしま」 け:「こけこーけ?」 や:「外野やがいや」(男?)「外野やがいね」(女?) て:「限定やげんてー」 「きまっし」は、「来」+「まっし」で「来なさい」です。 「ほにゃららしまっし」は、「ほにゃららしなさい」 「見まっし」「来まっし」「買いまっし」 文字で書いてあった場合は、=「見てね」「来てね」「買ってね」ぐらいのニュアンスであり、同じ言葉でも口に出すと、アクセントによって、 「見なさい!」「来なさい!」「買いなさい!」から、 「見ろ!」「来い!」「買え!」の意もありかとw ただ、純粋に金沢弁と違うものもあるかも。加賀弁や能登弁はては、富山弁、福井弁もまじってるかもしれません^^;

  • usahama
  • ベストアンサー率50% (66/131)
回答No.5

金沢生まれですが例えば馬鹿の意味を「ダラ」と言ったりします。 おいねも口癖のようになっているかもしれませんw おいねは「その通りだよ・そうだよ」っていう意味ですね。

haruse39
質問者

お礼

こんにちは。 お礼遅くなりすいませんでした。 ダラ、は、あほんだら、の、ダラでしょうか。。。 おいね、は、語尾につけられるのではなく、 一言で使われるんでしょうか。 なかなか面白いです。金沢弁!! なんだかもっと知りたくなってきました。笑

  • Kon1701
  • ベストアンサー率24% (1445/5856)
回答No.4

生まれは違いますが、金沢は相当長いです。 金沢、ちょっと独特の方言のように思えることもあります。 比較的近い土地、石川県内や同じ藩内であった富山ともちょっと違うような感じがありますね。そして、どこか京都の言葉と似たところもあります。ただ、標準語との違いがあまりないようにも思います。 さて、金沢言葉ですが、ややお年の人と話すと良く出てきますよ。「~まっし」と言うのはよく出ますよ。あと、「おいね」というのも良く聞きます。普通に使われていたと思いますよ。

haruse39
質問者

お礼

こんにちは。 奥深いですね。。。金沢弁。笑 地元の方と話したときにそんなに抵抗がなかったので、 そう言われてみると京都の訛りにも似ているのかもしれません。(当方京都人です) 「おいね」聞きました!ただ、さらっといわれたので、 え?なんて言ったのかしら、といった感じでした。笑 どうもありがとうございました。

noname#137950
noname#137950
回答No.3

石川県は狭いので、方言は大体どこも同じだと思います。 標準語が混じっているように感じるのは、金沢だからでしょう。 金沢市だと方言をあまり話さない人も沢山います。 きちんと(?)方言で話しているのを聞くと どこが標準語!?といった感じです。 金沢が標準語だと思われた事と関係するか分かりませんが、 関西の方に比べ、 北陸人は県外ではすぐに、方言や独特のイントネーションを出さずに話せる方が多いように思います。 ちなみに「おいでやす」のように、 有名だけど一般の人が使わないような石川弁の言葉って、 無いと思います。 強いて言うなら年配の人が使う 「ようおいでくださいました」かな? というかこれは別に方言じゃない?

haruse39
質問者

お礼

こんにちは。 そういわれてもれば、唯一の知り合いの 金沢の出身の方は、全然標準語で そこから金沢の方は標準語なのか、と思ったような気がします。 「きまっし」が普通に使われているのは 現地で一度も聞いていなかったので、 けっこう意外でした。 どうもありがとうございました。

  • anmonala-
  • ベストアンサー率42% (8/19)
回答No.2

懐かしいです(笑) 今はもう金沢人ではないのですが、金沢生まれ金沢育ちです。 さて、「きまっし」ですがこれは普通に金沢弁です。 なので小さい子供からお年寄りまで使います。 「はよ○○いきまっし」などと使います。 う~ん具体例では「今日~○○スーパー安売りしとったし~いってきまっし」ですかね。 あと他には「土曜日に~秋川さんの~コンサートに行くうぇ」 いや~文字にすると難しいのですが、最後の“うぇ”の部分ですが、 これは私が思うに少々優越感を含んでいる言葉だと思われます。 それと“土曜日に~”の~ですが金沢弁は語尾を延ばす傾向が… あとひとつ、標準語だと「そのお洋服素敵ね」というところを 「その洋服いいじぃ」などなど。 金沢弁は結構標準語とも関西弁ともかけ離れている気がしますけど?

haruse39
質問者

お礼

こんにちは。 とても分かりやすく教えてくださって、 ありがとうございます。笑 こうして教えていただくと、 標準語とも関西弁ともかけ離れていますね。 なんだかものすごく興味がわきます。笑 このたびはありがとうございました。

  • 10ken16
  • ベストアンサー率27% (475/1721)
回答No.1

金沢は文化的には関西系です。 全体的なイントネーションはやや関西弁に近く 「~やさかい」などの関西弁も混じります。 一方、語尾がやや特徴的で 「じ」「~やがいね」「~まし」など、 語尾の変化は顕著で、若い世代でも広く使われています。 富山・石川・福井は方言がそれぞれ異なりますが、 若い世代でも(特に語尾の)方言が使われています。 特に、若狭あたりはかなり方言がきついです。

haruse39
質問者

お礼

こんにちは。 そうですよね。なんとなくイントネーションが 関西に近い感じもしました。 ただ、そうかと思えば標準語?と思わせたり、 そうかと思えば、語尾が金沢弁?と思わせたり・・。 特徴がないようで、けっこう奥深いですね。笑 どうもありがとうございました。

関連するQ&A

  • 方言について

    始めまして、高校生です。今大学のことで悩んでます。私は大学は県外の大学に行きたいのですが方言のことで悩んでいます。私は関東生まれの関東育ちなので標準語しか話せません。そのため関東外の大学に行ってやっていけるか心配です。授業も共通語話せる教授ならいいけど、話せなければ授業もわからないし・・・友達が沖縄とかとくにわからないよ、とか言ってたけどどーなんでしょう?少しは方言を勉強したほうがいいでしょうか?

  • 方言になじみますか?

    神奈川県から和歌山県に引っ越して5年経ちます。 こちらの方言にも少しずつ慣れてきて、聞き取る分にはあまり不便がなくなりました。(年配の方の言葉はまだハードル高いですが) ただ、わたしが和歌山弁を話すとなるとなんか気恥ずかしい感じで抵抗があります。 相手もこちらが県外出身だと分かると標準語にシフトしてくれるのでよけい和歌山弁を話す機会もなくなります。 逆の立場に立って考えると、例えば関西の人が東京言葉をしゃべるのを聞くと、なんか違うじゃん!とか思ってしまいます。 わたしのように県外に引っ越された方、言葉に対してどのように対処されていますか?

  • えせ関西弁を直したい

    私は生まれも育ちも関東です。 親が愛媛出身なのでずっと伊予弁を聞きなれていて、 親との会話で少し方言が混じる程度だったのですが 親元を離れて一人暮らしを始めた途端 なぜだか伊予弁がきつく出るようになってしまいました。 今いる場所も関東なので、何でこうなってるのかよくわかりません・・・ ただ、私はあまり思ってることを口にできず心を開くのが遅いタイプだったのですが 伊予弁だと言葉がぽんぽん出てきて、 人と打ち解けやすいので便利だしいいかな?と始めは思ってたのですが 最近出身を関西だと勘違いされることが多すぎるので、 いい加減直さなきゃいけないと思ってます。 でも気が抜けたりお酒が入ると、もはや標準語が喋れません。 これじゃあ関西弁キャラでも演じてるみたいに思われるんじゃないかと思って 困ってます。 やっぱりえせ関西弁て、聞いててぎこちないだろうし決していいものじゃ ないだろうと思うんです。 何かアドバイスがあれば教えていただけると嬉しいです。

  • (「×」)ペケとバツ、方言の問題か

     丸(「○」)の反対の「×」は、私の経験上、関西では「ペケ」、関東では「バツ」と言われる傾向があるようです。しかし、一つ例外を知っていて、おそらく関東弁(と言うか標準語というか)を使うと思われる、漫画の「美味(おい)しんぼ」で、海原雄山と山岡司郎の親子の争いの審判役をした唐山陶人(とうやまとうじん)が、 「二人ともペケ、わしの勝ち」 と言うシーンがあって、「関東でも『ペケ』と言うのか」と、驚いた経験があります。  そこで質問なのですが、 「『ペケ』は関西弁で、『バツ』が標準語」 なのでしょうか、それとも、 「『ペケ』が標準語で、『バツ』は関東地方の方言」 なのでしょうか。私の経験上、この二通りの結論が導かれます。よくテレビで「バツ」と言われるのに、ずっと違和感を抱いております。どうも「バツ」というのは、最近になって使われるようになった気がして。それとも、正しくは「ペケ」で、「バツ」というのは若者言葉のようなものなのではないか、とも思っております。方言や言葉の使い方に詳しい方のご意見を伺いたく、お願いします。

  • 上京するにあたって、方言はどうするべきでしょうか?

    こんばんは^^ 春に上京予定の18の女です わたしは生まれも育ちも高知の土佐っ子です 祖母に育てられたので地元でも結構キツいと言われるような土佐弁を話します 去年の夏に大学のオープンキャンパスに参加するために上京したとき 繁華街でちょっと変な勧誘をされ、普通に丁寧に断っていたつもりだったんですが 「おとなしそうに見えて方言怖いねー、でも変な勧誘には効果抜群だね(笑)」 というお言葉をいただきました^^;笑 わたしは県外に出たことがないので自分の方言を客観的に感じたことがなく 今まで全く考えてさえいなかったことなのですが 上京するにあたって方言は直すべきなのでしょうか? 個人的にはあえて方言を抑えようとしなくても 東京で生活するうちにある程度は標準語に染まると考えて 特に方言を直そうとは考えていなかったのですが 友達に聞くと東京に行ったら土佐弁は使わないようにするという人も多くて 少し悩んでいます。 標準語は話そうと思えば話せるとは思うのですが、慣れていないので、気を張っていないとすぐに方言に戻ってしまうと思います 笑 そこで皆様にお尋ねしたいのですが ・おとなしそうな女性がキツイ方言を話していたら引きますか? ・出身地から他の都道府県に移られた方は地元の方言はどうされていますか? 人生相談(?)とはいえないような下らない質問ですが よろしければご回答お願いいたします*

  • 方言(関西弁)の文章は読みにくいですか?

    私は、ブログをしています。 文章の一部を関西弁にしたいなと考えています。 たとえば、関西弁で書くと、 あちゃぁ、やってもうた、 うまくいかんでイライラするわ、 なんやねん、 どうしたらいいねん、 などなど 一部の文章を方言(関西弁)にしたいです。 主に気持ちを表現したいです。 方言は読みにくいですか? 私は微妙なニュアンスが関西弁なら書きやすいです。 また、面白いブログに出来るのではと期待しています。 しかし、関西弁になじみのない人には、伝わらないかな、でもテレビでは関西弁はあふてれいるし、で悩んでいます。 関西生まれ、関西育ちではない方、関西弁の文章は読みにくいか、意味がきちんと分かるか教えてください。

  • 方言(関西弁)の文章は読みにくいですか?

    私は、裁縫のブログをしています。 文章の一部を関西弁にしたいなと考えています。 たとえば、関西弁で書くと、 あちゃぁ、やってもうた、 うまくいかんでイライラするわ、 なんやねん、 どうしたらいいねん、 などなど 一部の文章を方言(関西弁)にしたいです。 主に気持ちを表現したいです。 方言は読みにくいですか? 私は微妙なニュアンスが関西弁なら書きやすいです。 また、面白いブログに出来るのではと期待しています。 しかし、関西弁になじみのない人には、伝わらないかな、でもテレビでは関西弁はあふてれいるし、で悩んでいます。 関西生まれ、関西育ちではない方、関西弁の文章は読みにくいか、意味がきちんと分かるか、教えてください。

  • 方言(関西弁)の違い

    私は生まれも育ちも関東なのでわからないのですが、 関西弁のお店の人が使う(と思うのですが…) 「おこしやす」と「おいでやす」の言葉に意味や用途などの 違いはあるのでしょうか?

  • 方言

    自分は関東人です。 某県出身者の二人に「方言って関西弁?広島弁?どちらかと言うと関西弁?」 と聞いたら馬鹿にしてるでしょと言われてしまいました。 なかなかどんな言葉か言ってくれないので、 こんな感じで話すんじゃないのと、 自分の予想で方言で話したら割とマジで怒らせてしまいました。 「そんな言葉じゃないよ(笑)」と軽く突っ込んでくれるかと思いきや。 自分は馬鹿にしてるつもりは全くありませんでしたが、 そんなに腹立つものなんでしょうか。

  • 大阪弁コンプレックス

    こんにちは。生まれも育ちも大阪の中学生 女です。 そのせいか、上手く標準語が話せず ところどころ大阪弁が混じっていまいます。 私の友達に同い年の東京の子がいますがその子と話すたびに、大阪弁がガサツでとても田舎っぽい言葉だと感じるし、標準語が話せない自分もガサツで田舎者だと感じてしまいます。 別に普段地元の友達と話しているときは何も感じないのですが、 どうしても他の方言などを聞くと劣等感を感じてしまいます。 男子ならともかく女子の関西弁はちょっとキツイと思うのです。 もし女の子が話すなら関西弁か標準語、どっちがいいですか?