- ベストアンサー
簡単な英訳の質問です・・。
Aqualiumの回答
- Aqualium
- ベストアンサー率0% (0/5)
If you have anythign trouble, please don't hesitate to contact me. 直訳すると、 何かトラブルがあったときは、私にお知らせすることをためらわないで下さい。 です。 海外で暮らしたことがありますが、 言葉だけではなく、(広い意味での)文化の違いにいつもとまどいました。隣の人にこういってもらえると心強いでしょうね。
関連するQ&A
- 適切に英訳して頂けませんか?
私はインターネットカフェで働いているのですが、 外人さんのお客さんが多くて挨拶程度の英会話ができればな~と 日々思っています…。 「いらっしゃいませ。」 「またお待ちしております。」 「ごゆっくりどうぞ。」 「すいませんが、それはできません。」 程度の英会話なのですが、どなたか英訳して頂けませんでしょうか? 翻訳サイトで訳しても何か違う気がして、自信がなく 生かせてません…。 どうかヨロシクお願いします!! 他に生かせそうな英会話があれば教えて頂きたいです★
- ベストアンサー
- 英語
- 適切に英訳して頂けませんか?
私はインターネットカフェで働いているのですが、外人さんのお客さんが多くて挨拶程度の英会話ができればな~と日々思っています…。 「いらっしゃいませ。」 「またお待ちしております。」 「ごゆっくりどうぞ。」 「すいませんが、それはできません。」 程度の英会話なのですが、どなたか英訳して頂けませんでしょうか? 翻訳サイトで訳しても何か違う気がして、自信がなく 生かせてません…。 どうかヨロシクお願いします!! 他に生かせそうな英会話があれば教えて頂きたいです★
- ベストアンサー
- 英語
- 適切に英訳して頂けませんか?
私はインターネットカフェで働いているのですが、 外人さんのお客さんが多くて挨拶程度の英会話ができればな~と 日々思っています…。 「いらっしゃいませ。」 「またお待ちしております。」 「ごゆっくりどうぞ。」 「すいませんが、それはできません。」 程度の英会話なのですが、どなたか英訳して頂けませんでしょうか? 翻訳サイトで訳しても何か違う気がして、自信がなく 生かせてません…。 どうかヨロシクお願いします!! 他に生かせそうな英会話があれば教えて頂きたいです★
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳お願いします!!
下の文を英訳お願いします。 返信遅れてにごめんなさい!! 英語が上手く書けなくて返信遅くなりました。 うん!! また今度メールするね!! 私、○○ちゃんと話せるようになる為に英語の勉強頑張るね^^!! 翻訳機など使わずにお願いします!!
- ベストアンサー
- 英語
- 一行です。英訳を教えてくださいm(_ _)m
一行です。英訳を教えてくださいm(_ _)m たとえば、スパの浴場とかで、 何かのはずみで、ばしゃっと、水を跳ねさせてしまって、 隣にいる人をぬらしてしまったかもしれない。そんなとき、 「すいません。水がそっちに跳ねましたか?」 と、英語で言いたいとき、どうなりますか? Sorry, Did the water splash on you? って、使えますか?; 自然な英語を御存知の方は、教えてくださいm(_ _)m ※自然な訳が知りたいため、翻訳プログラムによる回答は御遠慮願います。
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳してください!!
今、アメリカに引っ越して来たのですが 英語が喋れず、今度行くアメリカの学校で 生活するのに必要な英文をメモ帳にまとめようとしたのですが うまくいきません。 私が英訳してほしいのは ・編入の挨拶 (初めまして、私の名前はーーーです 英語は得意ではないですが これから宜しくお願いします・・・的な感じのを) ・教室移動時の質問 (例:理科教室に行きたいんですが、どうやって行けばいいですか・・・的な感じのを) ・気軽なあいさつ 等々・・・ 和文と英訳の両方を書いて頂けるとありがたいです 他にも必要そうな英訳がありましたら 一緒に乗せて頂けるとありがたいです できるだけ分かりやすくしていただけるとありがたいです 宜しくお願いします
- ベストアンサー
- 英語
お礼
私も1ヶ月程でしたが、海外に言ったことがあり、戸惑うことが沢山ありました。何か買うときにお店を紹介してもらったり、お湯が出なくなったとき助けてもらったりとか・・。とても感謝しました。できることは少ないかもしれませんが、伝えてみようと思います。 回答、どうもありがとうございました。