• ベストアンサー

another oneとdiffrent oneって違うと思っていましたが

petitchatの回答

  • petitchat
  • ベストアンサー率40% (313/767)
回答No.7

こんばんは。petitchatです。御礼をありがとうございました。 とっても混乱しますよね。 最近の英語・・・  というか日本語も・・・ ワケワカラン状態ですね。 あれから 気になっていろいろ考えているのですが have a different one on the phone every night 毎晩違う相手{あいて}から電話{でんわ}が掛かってくる これはどうも日本人か英語圏ではない人間が作った文のように思えるのです。 状況がつかめないのです。電話を受ける時 いつも同じ相手とは限りませんもの。文脈がないのでどういう形で使われたかわかりませんが・・・納得がいきません。私的には×です。どう考えても不自然です。日本語がビミョーにヘンです。シチュエーションが想像できない。。。これは わたしの想像不足でしょうか。 どうも???です。 Stepping outside your profession for a few days and trying a different one, he says, can renew your enthusiasm for what you do, and bring excitement back into your work life. カース氏によれば、数日間自分の専門職を離れ、違う仕事をやってみることで、現在の仕事への情熱が呼び覚まされ、ふたたび刺激に満ちたものになるかもしれないといいます。◆全文を表示するにはVOA-S080を検索 コレは全文を検索できませんでした。私なら another job または profession を one として another one としますね。「他の仕事」 ということです。 I didn't finish it. Now I'm reading a different one. 最後まで読まなかったよ。今は他の本読んでるの。◆全文を表示するにはKI-00986を検索 コレも検索できませんでした。この場合は a new book か やはり another one, another book ですね。前文が it なので まあ another one でも良しかな。。。 以上御参考までに。 言葉の選び方はとても重要です。自称専門家の私め もっともっと修行いたしますです。はい。 失礼いたしました。 

noname#87517
質問者

お礼

こんばんは 今はe-mailzinでも、何か変な英文がときたまきます。 教科書の例文も。 NHKが1番かしらと思っています。

関連するQ&A

  • oneとanother/the otherのつかいわけ

    "kathy and her sister are so alike" "yes i can't tell one from ( ) のところにはいるのはthe otherみたいなのですがどうして oneだったらそれに対応するもうひとつの、でanotherではだめなのでしょうか?宜しくお願いします。

  • one town over

    I contacted a domestic violence organization one town over, https://slate.com/human-interest/2018/02/dear-prudence-how-can-i-tell-my-queer-friends-im-dating-a-woman.html one town overの意味を教えてください。よろしくお願いします

  • start a marriage on a lie

    One of my best friends got married over the weekend like Prince Harry and Meghan Markle. I posted some pictures from the wedding on Facebook last night before getting a call from another friend, who said the groom was unfaithful on Friday night during his bachelor party. My friend has another friend, who works at a hotel and saw the groom enter his room with his exotic dancer. She left early the next morning. I feel horrible for my friend and know you can’t start a marriage on a lie. you can’t start a marriage on a lieのonはどのような意味でしょうか?よろしくお願いします

  • 英語

    One of my friends is from New York. と One of my friends come from New York. 前者が正解みたいなんですが、後者は何でダメなんですか?

  • otherとanotherがよく分かりません

    I don't like this one. Please show me ( ). 1.another 2.other 3.other one 4.some other 僕は何となく1.が正解かなあと思うんですけど、何で2.3.4.がだめなのか文法的にきっちり説明できません。誰か教えて下さい。初歩的な質問ですいません。

  • at one time or anotherの訳語

    one American psychologist estimates that the average person tells as many as 200 lies a day, including "little white lies" and excuses such as: "I couldn't finish my homework because the electricity went off in our house." Almost everyone tells a lie at one time or another without feeling that he or she has done something terribly wrong. May people lie without hesitation because they feel that there is good reason for it. のat one time or anotherの訳語ですが、「一度ならず」でいいのでしょうか?ジーニアスには「過去の何かの折に」と書いてあり、「一度ならず」という訳語は他にもいろいろ調べましたが載っておりません。(確かに、前者の訳語のほうがしっくりくるような気がしますが。)宜しくお願いします。

  • it と one の違い

    ライティング教科書に I need not have bought that CD. My brother already has it. とありました。 it ではなく、one が正しいと思いますが、いかがでしょうか?

  • another milestoneとは?

    One of the most successful japanese pro baseball player is celebrating another milestone with a new team. Masahiro Tanaka signed with the New York Yankees. He is now the fifth most expensive pitcher in the history of the U.S.Major Leagues and expensive from japan another milestoneをさらなる画期的な出来事と訳されているのですが, 画期的な出来事とは何を指すのでしょうか? One of .....が文章の始まりでした。

  • oneについて

    oneの基本用法はわかりますが、 I want to buy one.と言うのと、 I want to buy a better one.と言うのがあります。 意味の違いは分かりますが、なぜ後者にはaがつくのでしょうか?

  • ものすごく基本的な質問 英文法

    映画の中のセリフで Do one of parents have the same ?  と言う文がありました。 あなたの両親のどちらかが、あなたと同じような体質なの? と聞いている文です。 one of your parentsでも one of my friends でも= one person と考えていいですよね? そうなら、  Does one of your parents have the same ?  ではないのでしょうか? Does she/he have the same ? と同じ意味で・・・・ one of~~~と来れば One of my friends has a cat. で、 One of my friends have~~~ ではないですよね? "一人" ですから・・・ なんだかこんがらがってきました。 教えて下さい・・・