• ベストアンサー

洋楽、女性、ロック、バラード、今日AFNで昼頃放送

90年前半位にはやった曲です。ナチュラルトーンのgと共にVoが基本構成で 声の特徴は高音はかなり高く中低音は太くシャウト気味です。サビは ~I Say What's Going On ~I say he~y ye~ah ye~ah yeah yeah he~y ye~ah ye~ah ~I Say What's Going On あと間奏に 鼻歌チックなハミングが入っています。また印象に残る単語は Destiny です。 今日も14時位にAFNで流れていました。 10年位 思い出しては調べる 手立てがなく困っていました。宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • s_nak
  • ベストアンサー率55% (269/487)
回答No.1

4 Non Blondes の What's Upでしょうか。 下記より試聴できます。 http://www.hmv.co.jp/product/detail/6801 違ってたらごめんなさい。

unbochan
質問者

お礼

おおっつ これです!! ありがとうございます。 なぜか耳にする時は決まってAFNで 曲が終わった後 必死に耳をそばだてていたのですが さっぱり解りませんでした。 本当にありがとうございました。

関連するQ&A

  • 誰の曲?(女性歌手・洋楽・CMソング)

    つまらない質問で申し訳ないですが、 誰の曲かを教えて頂きたいです。 歌詞の一部は・・・ yeah~yeah~yeah~♪ I say yes~♪ what's going on~♪ 今、何かのCMで流れています。 少し前の曲で、メロディーを聴けば、知っているという方は多いと思うのですが・・・ いい曲のようなので、また別のドラマでも聞いたので、 気になります。よろしくお願いします。

  • 教えてください!!

    洋楽で誰かのカバーです。HipHop調です。 ♪えんだいせー へーぃいぇーぃいぇーへっへ~ へ~ぃいぇーぃいぇ~ あせへぃ わっつごいの~ん♪ And I say Hey Yeah Yeah... Hey Yeah Yeah, I say Hey! What's going on だと思います。 私は「SPEECH」の「Hey Song」と記憶していましたが、見当たらないんです。 かなりメジャーなアーティスト&曲だと思います。上に書いたのはサビ部分で、女性の声でした。 教えてください!!

  • 曲名・アーティスト名を教えて下さい。(洋楽・女性ヴォーカル)

    コンビニやショップなどで、頻繁に流れている曲で、 とても気に入っていて、ダウンロードやCD購入などしたいのですが、 曲名もアーティスト名も分からず、困っています。 ご存知の方、ぜひ教えて下さい! 一応、英語力のない耳で聞き取った歌詞は、こんなカンジです。 ♪That's what's going on I can hear your talk (ここから サビ) You should never change This is how I feel Slowly I will change ○○○ on the floor Nothing wouldn't change, This is how I feel 途中でperfect sky is goneという風なのも聞こえたのですが、 文章的におかしいですよね。 明るめのポップスで、女性ヴォーカルです。 これだけの情報しかないのですが、 もしやこの曲では、というのがあれば、ぜひぜひ教えて下さい! よろしくお願い致します!

  • 翻訳をお願い致します!

    “[Scott] is just kind of waking up, it's an hour after the show is supposed to have started and he's just kind of waking up and getting himself together. He's like 'alright I'm ready to go' it's just like, what's going on? And we all know what's going on. For me, to sit there- I'm actually shocked at how much an artist can crap all over his fans by making them wait that long.

  • be going toについて

    いつもお世話になっています。 以下の文についてお教え頂けないでしょうか。 He said to me, “I'm going to the movies this evening. =He told me that he was going to the movies that evening. (1)上記文章はなぜgoing to go to the moviesと、go to が入らないのでしょうか? be going to +V で、~しようとしている。 と中学から習ってきただけに不可思議でならないです。 この出典はルミナス英和辞書からです。 また、以下の文についてお教え頂けないでしょうか。 辞書に、他動詞の例文として以下がでていました。 ・I have something to say to you. (2)このto youは副詞句であっていますでしょうか? (3)sayが他動詞なのになぜsayの後に目的語がなくto youなのでしょうか? 何卒宜しくお願い申し上げます。

  • How ya livin?

    私のネット上のページに、お友達リストのなかのひとからこのようなメッセージがありました。 Just thought I'd say what's up cutey. How ya livin? これはなんといっているのですか? how ya livinってどう生きてるという意味なんでしょうか? 教えてください。 あと、あいずちや反応の感嘆符?に困っています。チャットや会話のときの、 ああ、そっかあ とか なるほどね(軽い意味の)とかへ~(いやみじゃない意味の)とか うんうん とか。 私がわかるのは oh, really? oh i see,yeah, ...のみです これだけだととても少なく困っています。ほかにはなにがあるのでしょうか?教えてくださいおねがします

  • He's gonna freak behind this thing.

    70年代の刑事ドラマからです。お願いします。 刑事A,Bがsquad roomに入ろうとすると、 室内に事件被害者らしき女性が…。 それも、その女性はlieutenantであるXの娘のようだ…。 ただ事ではない雰囲気を感じ、 ちょうど通りかかった同僚Cに、事の経緯を尋ねる2人。 A: Hey, C, what's going on? C: It's a rape case. B: X's daughter? C: Yeah. I know X since I've been a rookie. He's gonna freak behind this thing. A: How'd it go down? ここで、タイトル部分にbehindが使われていますが、 freak with ~を使った場合とでは どんな違いがあるんでしょうか? 教えていただけないでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • お勧め洋楽ロックまたはバラードを教えてください。

    お勧め洋楽ロックまたはバラードを教えてください。ロックは重すぎず、疾走感のあるものが好きです。バラードはニッケルバックが好きですが、The long roadというアルバムしか聴いたことがありません。 ※Journey,Asia,Heart,Bon Joviを除くものでお願します。

  • Good YearのCMソングを教えてください。

    「スターウォーズEPIII」上映時にグッドイヤーのタイヤのCMがかかったのですが、そのCMに流れていた曲をご存知の方がいたら教えてください。 CMの内容はグッドイヤーのタイヤが最初に宇宙を走ったというようなものです。 曲は1994年にメキシコを旅行中によく聞いたので、たぶんこの年にヒットしたものだと思いますが、ハスキーな女性のアップテンポのもので、 さびの歌詞が"Hey,hey,hey,hey,I say hey, What's going on?"というものです。 どなたか、タイトルをご教示ください。 お願いします。

    • ベストアンサー
    • CM
  • 英語の和訳

    1:Do you mind if I turn on the radio? 2:He insisted on my going to church. 3:The heavy rain prevented me from going out. 和訳お願いします

専門家に質問してみよう