- ベストアンサー
連鎖関係代名詞 what の教え方
こんにちは。 変な質問で申し訳ありません。 いわゆる連鎖関係代名詞の whatにつき、どのように人に説明すれば 分かりやすいのでしょうか? 例)You should do what you think is right. に即して言っていただけると助かります。一応、当方、意味は分かっているつもりです。 相手が、高校3年生の受験生だとして、これをどう説明すれば、簡潔でわかりやすいのでしょう。 ことに実際の教育経験をお持ちの先生方(でなくとも構いませんが...)で、よいお知恵があれば、教えていただきたいと思います。 よろしくお願い致します。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (3)
- kimiko2g
- ベストアンサー率23% (3/13)
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
- komimasaH
- ベストアンサー率16% (179/1067)
関連するQ&A
- 関係代名詞の問題の疑問
Are you doing what you think is right. と Are you doing what it is you think right. 前者の文はもちろん文法的に正しいですが、後者の文は間違いでしょうか? what it isを名詞節と見て、その後に関係代名詞が省略された形と考えることは不可でしょうか? Are you doing what it is (that) you think right. なぜ後者の文が間違いなのかわかりません。 どなたか解説よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- ことわざ?の 文のしくみを教えてください。
Do what you think is right. この文を どう構造を見ればいいか 教えてください。 命令形 = V(動詞) + O (関係代名詞 what と それに続くyou think ・・・・・そこからが説明できません。 is right は、 what you think is right の一部で Do の 目的語部分を表すと 思っています。 Do の目的語は、 このような文をまるまる取れるのでしょうか? 宜しくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- whatの位置
What do you think this is? Do you think what this is? 下の文が正しいと思うのですが自信がありません。 下の文が正しいと思う理由は・・・ 上の文ではthinkの後に接続詞が省略されています。 省略できる接続詞はthatしかありません(と思います)。 このthatは関係代名詞ではなく接続詞なので、完全な文がくるはずです。 つまりisの後にC(補語)がくるはずです。 確かにwhatなので一つ名詞が抜けているのもいいような気がするのですが、 上記の理由を考えるとやはりダメなのでは?と思います。 また下の文はwhat節が名詞節となって、thinkのO(目的語)になるので良いのでは?と思います。 どうでしょうか? 論理的な説明をお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 関係代名詞関連(初歩)
どうやら関係代名詞が分かっていないようです.よろしくお願いします. Do what you should to do.(やるべき事をしなよ) 上の文とDo anything that you should to do.は同じと考えてよいでしょうか.最初の文の語尾のdoを置くのは必須でしょうか.Do anything that you should to do (anything)だと最後のanythingを置かないのはわかるのですが、Do what~の文の最初のDoと最後のdoは同じ内容ですがそのまま残しておくのでしょうか. 公式の文ではなく友人との手紙や会話で最後のdoがないのをみるのですが.例)That's what I want to.これはただ単にめんどくさいから書かないなどの本当は間違った文なのでしょうか.
- 締切済み
- 英語
- Whatの使い方を教えてください><
こんにちは。 高校2年生です。英語の文法をしっかりと勉強しようと文法書を進めていて、基本的なところがわかっていないことに気づいてショックを受けました。 What do you think of our new site design? という文があります。訳はできるのですけど、、 もともとどこに位置していた名詞がwhat(疑問代名詞)となって先頭に出てきたのかどうしてもわかりません。。 たとえば、 What is your name? だと、your name is Taro.のTaroがWhatに変わって先頭に出てきたことがわかります。 でも1つ目の文章ではWhat以下完結しているように見えます。 You think of our new site design. (think of~→自動詞のthinkとof(=about)) あなたは私たちの新しいデザインについて考える。 どこにWhatが入る余地があるのでしょうか?教えてください、お願いします><
- ベストアンサー
- 英語
- 関係代名詞what について
関係代名詞what について 次の文のwhatの文法的な説明を教えてください。 The government is doing what it can to ease the shortage. what = the thing which でいいのでしょうか? it は何を指しているのでしょうか? 教えてください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- what do you thinkの用法についてな
what do you thinkの用法についてなのですが、銃器を国是と考えているアメリカ人に「アメリカから銃器を取ったら何が残ると思う?」と聞く場合、通常what do you think about~の用法でwhat do you thinkは使われると思うのですが、、検索エンジンでwhat remains do you think の様な文があったのですが、whatはwhich do you think is correctのように使用可能でしょうか? 翻訳後に説明を頂ければ幸いです。
- ベストアンサー
- 英語
- 先行詞を含む関係代名詞Whatについて
下記の文で【】で括っているisは必要でしょうか? What I think【is】a very important skill a person should learn in order to be successful in the world today is leadership. この場合はI think O C がwhat節の中に入っている形でOの部分がwhatになっているので 自分としては不要なのかな?と思っていますが。。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
詳しいご回答感謝します。 What do you think is right? ⇒ Tell me what you think is right.ともっていくのは考えたことがなかったので、とても参考になりました。多方面から説明する作戦がいいのかもしれませんね。人様に聞かれて、満足な説明が出来たためしのない問題の1つです。 僕は、Parismadamさんのような、フランス風の、明晰で文明的で、espritに溢れた精神に憧れを感じます。縄文土器のような自分をいつも恥ずかしく思います。 また質問させていただきますのでどうぞよろしくお願い致します。