- ベストアンサー
「電波に乗せられない」という
kendzsi27の回答
こんにちは。 「電波に乗せられない」というものにはいわゆる放送禁止用語と、放送法に定める公安及び善良な風俗を害するするシーンなどがあると思います。 文書媒体でOKでも放送出来ない言葉やシーンがあるとうことです。 ○放送禁止用語の例(ウィキペディア) http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%94%BE%E9%80%81%E7%A6%81%E6%AD%A2%E7%94%A8%E8%AA%9E ○放送法 http://www.houko.com/00/01/S25/132.HTM#003 ご参考になれば幸いです。
関連するQ&A
- 「~につけても」について
「~につけても」とはたまに聞く慣用句?ですが、辞書を調べても出てきません。 例えば「朝晩のお勤めにつけても、皆に気をもませ、恨みを受ける事が・・・」などです。 この慣用句の意味と成り立ち(「付く」からでしょうか?)について教えてください。よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 風が吹けば桶屋が儲かるについて
こんばんは。 「風が吹けば桶屋が儲かる」という慣用句がありますが、この慣用句の意味と似た例を教えていただけませんか? この慣用句の意味があてにならぬ期待をすることの例えだということは知っています。 どなたか回答よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 慣用句で…
慣用句の中で、慣用句として使われた単語が独立性を持ったものってないですか? たとえば、「どじを踏む」の「どじ」など。 慣用句の語からその一部が意味を持ってしまった単語を教えて欲しいです。
- 締切済み
- 日本語・現代文・国語
- 【みなまで言うなの意味】
慣用句なのか「みなまで言うな」という語がありますが これの意味がわかりません。 ご存知の方がいらっしゃいましたら教えていただけるとありがたいです。よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- タモリのジャポニカロゴス
4日放送の軽々しい言葉や態度に対して不快になること という意味で紹介されていた言葉(体の一部をあてはめてできる慣用句のようなものだった)はなんだったのでしょうか?そこだけ答え聞きそびれてしまって気になっています。もしかして「歯がうく」でしょうか?
- ベストアンサー
- 各種テレビ番組
- [down to earth] と[both feet on the ground]の違いは?
ある英文を訳していると、この二つの慣用句がでてきました。 英文の中では二つはある程度似ている表現だが同じではないと説明がありました。似た意味をもつこの二つの慣用句が比較される時、それぞれはどんな意味になるか教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- はんがいびいき?かんがいびいき?
ことわざか慣用句かわかりませんが、はんがいびいき、かんがいびいき、とかそれに似たような発音のことわざはないでしょうか?意味的には弱いものに見方するみたいな感じでとれました。何かのテレビでやっていたんですが、この言葉がききとれませんでした。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- ことわざ、慣用句に明るい方!お願いします!
忘れてしまいどうしても思い出せない慣用句があります。 確か「初めが肝心」というような意味で、発芽後に葉が二枚出たらもう環境の修正は効かないといった言い回しの慣用句があったと思います。 ご存知の方は、教えて下さい!!
- 締切済み
- 日本語・現代文・国語
- 「ガキの使いやないんやから」について
皆さんこんにちは。 今日この慣用句(慣用句ではない気もするが、)に触れました。 その意味はよく分かりません。 GOOGLEの検索結果によると、お笑い芸人「ダウンタウン」に繫がるとのこと。で、ここまで分かっても、自分はその本当の意味を未だに理解していません。何をあらわしたいのか、この言葉が。 ここが私自分自身の推測だが、もしくは 「オレはガキなんぞの命令なんか聴かん!」ではないでしょうか。 (↑が98%間違っていることは十分わかっております、すみません) というわけで、ご存知の方に分かりやすくこの言葉の意味を教えていただきたい。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
お礼
ご回答ありがとうございます。勉強になりました