- ベストアンサー
比較~最上級
質問です。 this lake is the deepest in the world. 最上級にはtheがつくと思うのですが、 this lake is deepest at this point. という例題をみつけました。 this lake is the deepest at this point では駄目ですか? 同じ湖での比較なのでいらないと書いてありましたが、 あまりよく理解できていません。 同じ湖でも一番深いなら、theつけちゃってよさそうな 気もするのですが・・・
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- 同一物内での最上級?
最上級の表現で同一物内では(他と比較していない場合は)theをつけないと学校でならいました。 ○This lake is deepest at this point. ×This lake is the deepest at this point. ならば、同じ同一物内での表現で、 In this lake this point is (the?) deepest. という場合もtheはつけてはいけないのでしょうか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- なぜtheをつけないのでしょうか?
At what point is that lake deepest? 上記の英文があるのですが、比較級の最上級を使っているので、theを付けないといけないではないのでしょうか? 英語が詳しいかたがいらっしゃいましたら、教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 比較 各文を書きかえて下さい。
1 I an not as tall as Bob. →Bob is ( ). 2 Lake Tazawa is the deepest in Japan. →Lake Tazawa is deeper ( ). 3 This lake is about a third as large as Lake Biwa. →Lake Biwa is about ( ). 4 I have never seen such a big egg as this. →This is ( ). 5 Jiro is superior to me in singing. →Jiro can ( ). 6 As you start sooner , so you will get there sooner. →The sooner you start , ( ).
- ベストアンサー
- 英語
- 比較級、最上級のofとinの使い分け
比較級と最上級で「~of the world」とか「~in Japan」とかつくときがあるのですが、 いまいちinとofの使い分けが分かりません。 ほとんど意味も同じだし、何か違いがあるのでしょうか?
- ベストアンサー
- 英語
- 形容詞の叙述用法の最上級について
失礼いたします。同様の様々な質問が過去にあるのですが、 まだすっきりしない部分があるため、どなたかお力を貸していただければと思います。 形容詞の叙述用法では、最上級のtheが省略可能であると言われていますが、 (ここでは、"deepest"等のいわゆる同等比較、副詞は除いて考えます。) (1) Health is the most important thing in life.は可能ですが、 Health is most important in life.も可能でしょうか? 後者のimportantの使い方って叙述用法ですよね? (2) もしも(1)が可能であったとすれば、 Mike is tallest in his class.も可能なのでしょうか? これはtheが付かないと不自然が感じがします。
- 締切済み
- 英語
- 最上級の問題です お願いします
次の文に( )内の語句を文末につけ加えて、比較の文に書きかえなさい。 という問題です。 Jane is beautiful.(of all the girls in this room) これを Jane is the most beautiful girl of all the girls in this room. としたのですが、模範解答では Jane is the most beautiful of all the girls in this room. となっていました。自分の回答ではダメでしょうか。お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 叙述用法の形容詞の最上級について
比較で、最上級の形容詞につけるtheは形容詞の後に名詞が省略されていることを表すものだという説明を見ました。それなら、 He is alonest in the world.(aloneの最上級がこれでいいのか自信がないですが) のように叙述用法にしか使えない形容詞にはtheをつけない方がいいのでしょうか?また、 I am most interested in the world situation in my class. のように形容詞の後に名詞が省略されていると考えにくいものも同じように考えたほうがいいんでしょうか。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
早速の解答、ありがとうございました。 助かりました。yuuka