- ベストアンサー
ワシントンDCに上院議員は何故いない?
ワシントンDCに上院議員は何故いないのでしょうか? 下院議員はいるのでしょうか? 大統領選の投票権はあるのでしょうか? 以上宜しくお願いします。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (1)
関連するQ&A
- 米大統領選候補って上院にくらべて下院議員が少ないようですが
米大統領選候補ってオバマ・ヒラリーは上院議員。共和党も上院議員と知事(首長)。 下院議員もいないわけはないが有力とはいえない。 wiki 2008年アメリカ合衆国大統領選挙 http://ja.wikipedia.org/wiki/2008%E5%B9%B4%E3%82%A2%E3%83%A1%E3%83%AA%E3%82%AB%E5%90%88%E8%A1%86%E5%9B%BD%E5%A4%A7%E7%B5%B1%E9%A0%98%E9%81%B8%E6%8C%99 最近の大統領に当選したのはみんな知事出身で、たしか対抗馬は上院議員だったはず。(その類推だとオバマ・ヒラリーも落選する?) 首長はミニ大統領だから有利なのか? 下院議員出身で大統領になったのはケネディ大統領までさかのぼる。 質問:下院議員って上院に比べてなんか不利になる(米国民が不的確とみなす?)要素があるのでしょうか?
- ベストアンサー
- 政治
- オバマ上院議員の辞任
読売新聞2008年11月14日の記事に「オバマ氏、上院議員を辞任へ…」という記事がありましたが、それで素朴な疑問です。 Q1;米大統領、副大統領(閣僚も)と議員(上下院)の兼職は許されるのでしょうか?(上記記事から推測すると可能のような気がする) (過去にそのようなことがあったのでしょうか) そうなら、 Q2;バイデン副大統領は上院議員なので、上院で議員としての票と、特別なときの副大統領の票と2票投票できるのでしょうか? Q3;共和党が勝ってペイリン知事が副大統領になったなら知事を兼職することは可能なのでしょうか?(多分知事を辞任すると思うけど) Q4;上記のように、米大統領候補になるときには公職の兼任は可能ですが、日本では、議員と知事などの候補の公職兼任は可能でしょうか?(多分OK?) (実際は辞任しているようですが?)
- ベストアンサー
- 政治
- 米国議員と閣僚の兼職、アメリカ副大統領
キーファサザーランドのドラマを見ています(ねたばれ禁止) 今大統領が空席の副大統領に下院議長を指名しようとする流れなのですが、 副大統領、あるいは他のアメリカ閣僚は下院議員との兼職は禁止でしょうか? 上院と閣僚も兼職禁止でしょうか? アメリカ副大統領はまた上院議長(President of the Senate)を兼務し、可否同数の場合のみ均衡を破る1票(議長決裁票、tie breaking votes)を投じる。となっていますが、 もし上院議員から副大統領が選ばれた場合、彼の選挙区では補欠選挙が行われ別の上院議員が補充されるのでしょうか? 他の閣僚の場合は?
- 締切済み
- ニュース・時事問題
- 【アメリカ連邦議会の上院と下院】
【アメリカ連邦議会の上院と下院】 アメリカ生活初心者です。(政治も初心者です) アメリカには、上院(Senate)と下院(House)がありますが、 どういう違いがあり、それぞれどういう役割を果たしている のでしょうか? 私の印象(間違ってるかも知れません)では、両院とも 立法機関という点では基本的に同じで、両方を通過しないと 法律制定にならない仕組みを作ることで、独裁にならないように 牽制をきかせているのかなと思っています。 また、「上」院だからえらいというわけではないと思いますが、 上院の方が人数が少なくて、逆にその分、発言力や立場が強いの かなと思います。大統領や閣僚にも、上院議員出身者が多いのではと 思います。 日本も衆議院と参議院がありますが、衆議院=上院、参議院=下院と いうイメージに近いのでしょうか?
- ベストアンサー
- 政治
- 質問が2つあります。大至急お願いします。
アメリカの大統領制で、副大統領ってどうやって決めるのでしょうか? あと日本の国会議員にあたるのはアメリカでは何というのでしょうか? 上院議員とか下院議員というのでしょうか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 政治
- 上院と下院について
イギリスとアメリカでの言葉の使い方の違いについての本を読んでいてふと気になりました。 どちらの国も上院、下院の2院制をとっているとあってそれぞれの国でなんというのかが載っていました。 上院 (米)the Senate (英)the House of Lords 下院 (米)the House of Representatives (英)the House of Commons です。Senateはラテン語から来た元老院の意味、lordは貴族の意味、representativeは代表、commonは平民の意味です。 何処にも上、下という意味が見つかりません。 どうして上院、下院と訳するのでしょうか。翻訳小説をを見ていると貴族院とか元老院とかの言葉をよく見ます。上院、下院という言葉を聞くようになっったので現在は貴族院という言葉と異なる英語を使っているのだろうと思っていました。日本でだけ勝手に上、下と訳して使っているのでしょうか。それともイギリス、アメリカ等で何か根拠があるのでしょうか。 イギリスの上院議員は現在も貴族lord temporalと聖職者lord spiritualだというのも書いてありました。Lordsという言葉の通りです。貴族院です。 もし貴族、平民という言葉を避けて上、下で表したのだとしたら別の意味の価値観が現れていると思うのですが。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ご丁寧な説明有難うございました。 中間選挙が始まって、上院議員は各州2人、じゃあ、ワシントンDCはどうなってるんだろう?という素朴な疑問でしたが、納得しました。