• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:POWER OF LOVEの歌詞のリスニングについて)

POWER OF LOVEの歌詞のリスニングについて

ForrestGの回答

  • ForrestG
  • ベストアンサー率62% (139/223)
回答No.8

#1 です。 他の方から fame という単語の響きに耳を慣らしてみては、というアドバイスがありましたが、よろしければ same の響きも聞いてみてください。下記はオンライン辞書 Merriam Webster Online Dictionary に収録された発音。[Hear it again] をクリックすれば、もう一度再生できます。  http://www.m-w.com/cgi-bin/audio.pl?same0001.wav=same これと、日本語式に発音した「セイム」とでは、最初の [s] の音が違うことに気づかれるのではないでしょうか。綴り字でも発音記号でも同じ [s] でしか書けませんが、英語の方がずっと鋭く甲高い響きがあります。th の音などとは異なり、日本語のサ行子音で英語の [s] を代用しても全く支障なく通じるため気づきにくいのですが、これは、英語の [s] の方が舌先を上の前歯の裏側により接近させて発音されるため、鋭い摩擦が起こるからです。 ご自分で発音する場合の練習方法としては、上下の前歯をかみ合わせるようにしてサ行子音を出す感じで発音すると上手く行きやすいです。 この英語式の [s] に慣れれば、こうした鋭い摩擦を伴わない [f] との混同はなくなるのではないかと思います。ちなみに上記と同じサイトに収録された fame の発音はこちら。  http://www.m-w.com/cgi-bin/audio.pl?fame0001.wav=fame ただし、発音にせよ音感にせよ当然ながら個人差があって、例えば元々日本語のサ行子音を英語式に近く発音する人もいますから、質問者さんがそういう人でなおかつ聞き分けに苦労しておられるような場合は、効果がないかも知れません。その場合はどうか悪しからず。

関連するQ&A

  • ドリカムの 「The signs of LOVE」

    ドリの名曲、「The signs of LOVE」の歌詞について 教えて下さい。 曲の合間合間に所々英語が出てきます。 何と言っているのか教えて下さい! なんとなく、「stay close to me」 とか、「sing the signs of LOVE~」 と言っている部分はわかるんですが・・・。 計4箇所あって、 (1)1番のサビの前  (2)2番のサビの前  (3)「一番大切な何かが~」の後 (4)(3)のすぐ後の「片想いが突然~」の後 友人の結婚式に唄うので、曖昧に唄うわけにもいかず・・・よろしくお願い致します。

  • 探している曲があります。

    アーティスト、曲名共に不明なのですが、下記の手がかり・記憶があります。 もし、お分かりの方がいらっしゃいましたら教えて下さい。 (1)歌詞に有名人の名前が次々と出てくる。 「アイゼンハワー、○○○、△△△、×××…」 (2)サビの所でファイヤーという歌詞が出てくる。 (3)昔、この曲でMTVアウォードで何か賞を取ったかも。 (4)もしかしたらヒューイルイス&ザ・ニュースの曲かもしれない(バンドであることは確かです)。

  • みなさんのおかげでしたSPで使われているOP曲

    「とんねるずのみなさんのおかげでした」のスペシャル放送の際にオープニングで流れている曲のタイトルを教えていただけないでしょうか。 おそらくヒューイ・ルイス・アンド・ザ・ニュースということはわかるのですが 曲名がわかりません。 よろしくお願いします。

  • レディオヘッドの歌詞

    レディオヘッドの曲で「High and Dry」という歌が非常に気になっています。 レンタルでCDを借りてもう返してしまったのですが、テープを聴き直してみてもどうもサビの部分の歌詞が書かれていなかったように思うのです。 わたしの耳には Don't leave meナントカ みたいに聞こえるんですけど、どう唄っているのでしょう。 そもそもサビの部分の歌詞ってちゃんと書いてありました? もし書かれていないのなら、それはなぜ? どうか教えて下さい。宜しくお願い致します。

  • wicked game の歌詞の最後のサビ部分

    クリス・アイザックの『wicked game』の歌詞の最後のサビ部分の歌詞について質問です。yahoo.comで歌詞の検索をすると、サイトによって最後のサビ部分について異なった歌詞が出てくるので、正解はどれなのか知りたく投稿しました。 『No, I don't want to fall in love』 『No, I want to fall in love』 はどちらが正解なのでしょうか?

  • この歌詞の意味を教えて下さい。

    見て下さり、ありがとうございます。 先日、「この歌 好きだと思うとよ!」と友人に教えてもらったのですが、いまいち歌詞が分かってません。 簡単な単語を使った歌詞なのに、恥ずかしく申し訳ありませんが… 翻訳していただけませんでしょうか? こちらです↓ I Look up and I see god. I look down and see my dog. Simple spelling god. Same word back wards dog. They would stay with me all day dog. I'm the one who walks away. But both of them just wait for me... And dance at my return with glee. Both love me no matter what... Divine god and canine mutt... I take it hard each time I fail. But god forgives. Dog wags his tail. God thought up and made the dog. Dog reflects a part of god. I've seen love from both sides now. It's everywhere... Amen Bow...WOW... I Look up and I see god. I look down and see my dog. And in my human frailty... I can match their love for me. 宜しくお願い致します。

  • SO MUCH IN LOVE の歌詞について

    1963年にThe TymesによってリリースされたSo Much In Loveの歌詞は、以下のようになっています。 As we stroll along together Holding hands, walking all alone So in love are we two That we don't know what to do …… その後、同曲はTimothy B. Schmit ら多くのアーティストによってカバーされていますが、そのほとんどが、That we don't know what to do の部分をNo one else but me and youに変えて歌われているようです。 他の部分は同じなのに、この部分だけが変えられた理由をご存知の方、教えてください。

  • この2つの曲の日本語の歌詞を知りたい

    セリーヌ・ディオンの To Love You More The Power Of Love この2つの歌を聴いていると感動します この2つの曲の日本語の歌詞を知りたい ネットで試みたのですが分からないので 教えてください

  • Janet JacksonのBecause Of Love の一部分に似た曲

    Janet JacksonのBecause Of Love の 一部分、歌詞でいうと ♪life would never be the same の部分が似ているというか同じメロディーの曲(Janetはこの部分を繰り返しませんが私が探しているのはこの部分のメロディーを2回ほど繰り返します)をご存知の方いませんか?ちなみに、女性ボーカルで洋楽か邦楽かどちらか忘れました。 少ないヒントで申し訳ないですがその部分だけ印象に残っています。どうかよろしくお願いいたします。<m(_)m>

  • この歌詞は…??

    友達に聞かれたんですけど、これゎ誰の何の歌詞ですか?↓↓↓ DoN'T WaLk iN FronT oF mE- i May NoT FoLLoW. DoN'T WaLk BeHiND mE- i mAy NoT LEaD. WaLK bEsiDe mE- aND JusT Be my FriEnD. 友達がこうやってメールで送ってきたのでこのままで本当の詩だと思うんです。 しかもわたしには思い出せないので、もしかしたら歌じゃないかも… よくわからなくてこんなトコロで聞いていいのかわかりませんが、是非教えて下さい! お願いします。 曲の歌詞でない場合ゎ他の所で聞きますm(_ _)m (もしかしたら聞いちゃいけなかったかな…すみません)