OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
締切り
済み

確信犯的、小悪魔的

  • 暇なときにでも
  • 質問No.241404
  • 閲覧数639
  • ありがとう数9
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

お礼率 100% (19/19)

確信犯的、小悪魔的言動
を評するのにピッタリはまるな英単語があれば教えて下さい。

分かっていてやってる狡猾なイメージです。
通報する
  • 回答数2
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

回答 (全2件)

  • 回答No.1
レベル7

ベストアンサー率 50% (8/16)

質問とは関係ないことですが…… 【確信犯】 道徳的・宗教的・政治的な信念に基づき、自らの行為を正しいと信じて なされる犯罪。思想犯・政治犯・国事犯など。(大辞林第二版) つまりどちらかというと「悪いことと知らずに」やっているイメージになります。 小悪魔的とは逆の意味になっているかな~、と思いました。 英単語は……分かりませんでした。ごめんなさい。 ...続きを読む
質問とは関係ないことですが……

【確信犯】
道徳的・宗教的・政治的な信念に基づき、自らの行為を正しいと信じて
なされる犯罪。思想犯・政治犯・国事犯など。(大辞林第二版)

つまりどちらかというと「悪いことと知らずに」やっているイメージになります。
小悪魔的とは逆の意味になっているかな~、と思いました。
英単語は……分かりませんでした。ごめんなさい。
お礼コメント
tavi

お礼率 100% (19/19)

ありゃりゃ・・・ほんとうですね~
ご指摘有難うございます!
なんとなく語感から、分かっててやってる。みたいな事に若い連中で使ってた
ものですから・・・意味を間違えて使うものって多いですね「情けは人の云々」とか

聞きたかったものは後半部分です。有難うございました!
投稿日時 - 2002-03-26 17:25:39


  • 回答No.2
レベル13

ベストアンサー率 61% (647/1050)

    一語での英語の単語はないと思います。あるいはあるかも知れませんが、要請が、「微妙なニュアンスを含み過ぎる表現」です。     そもそも、こういう表現を「一語」で表す日本語の単語はあるのでしょうか? 日本語でも見つからないものなら、英語でも難しいでしょう。     「確信犯的」は、「確信的」と同じでしょう。「作為的・意図的に確信的」が「確信犯的」かも知れませんが。また「小悪魔的」というのが ...続きを読む
 
  一語での英語の単語はないと思います。あるいはあるかも知れませんが、要請が、「微妙なニュアンスを含み過ぎる表現」です。
 
  そもそも、こういう表現を「一語」で表す日本語の単語はあるのでしょうか? 日本語でも見つからないものなら、英語でも難しいでしょう。
 
  「確信犯的」は、「確信的」と同じでしょう。「作為的・意図的に確信的」が「確信犯的」かも知れませんが。また「小悪魔的」というのが難しいと思います。これは、少年少女か女性に対し使います。男性に対しては「悪魔的」でしょう。また、文脈に依存しますし、状況にも依存します。少女や女性が「性的誘惑的なふるまい」の場合、coquettish に何か別の言葉を加えると、こういう表現ができると思います。
 
  「確信的」は、confidently, definitely ですが、これは、「信念を持って」とか「断固として」です。
 
  「確信犯的、小悪魔的言動」は、訳すとすると例えば、intentional, impishly cunning speech and behaviour のようなものかも知れません。これは「作為的で、子鬼のように(悪戯めいて)狡猾な言動」です。
 
  何か、一語で、こういう状態を表現する言葉があるかも知れませんが、日本語の上の表現自体、文脈や状況で違った意味になって来ます。従って、英語でも同じことが云える可能性があります。
  
お礼コメント
tavi

お礼率 100% (19/19)

コケティッシュが一番近いかも知れません!

少年にも使えるものを探しているのですが
あまり色々説明し過ぎて狭義になると答えが出にくいかな?と思って
書いた説明でしたが、かえってダメようで
ちなみに確信犯的とは、仲間内での間違った流行言葉の意味だったので
辞書にある意味とは違い、下の回答のお礼にも書きましたが、混乱をお招きして申しわけないです。

確かにニュアンス的過ぎますね・・・、どうしても一語で、こういう意味を!嗚呼思いつかない!という状況だったもので、苦肉の策での質問でした。
ご指摘と、お答えとどうも有難うございました!
投稿日時 - 2002-03-27 01:37:46
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ