• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:訳し方がわかりません。お願いします。)

病気が種を超えて広がる懸念

このQ&Aのポイント
  • SARSと鳥インフルエンザは、さらなる懸念の兆候です。
  • 病気が種を超えて広がり、人間の集団に広がる容易さが問題となっています。
  • 鳥インフルエンザなどの病気は種を超えて広がる傾向があり、人間に感染する可能性があります。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

which の先行詞は ease です。  with ease で「易しさでもって」→「易しく」となります。  the ease を with which 以下が修飾しています。with which で切れて,「(その易しさで)病気が種を飛び越えて,人間にまで広まっていく」そのようなたやすさ,といっているのです。  すなわち,「病気が種を越えて,人間にまで広まる」のが with ease「たやすく」であり,そのことで the ease を説明したものです。  そして,その the ease は a worrying trend の言い換えとなっているのです。  「もっと厄介な傾向,すなわち,病気が種を越えて人間にまで広がる容易さ→病気が容易に種を越えて人間に広まること」となっているのです。

13243546
質問者

お礼

わかりやすいご説明ありがとうございました。 カンペキにわかりました!!!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • これは・・・どう考えればいいんでしょう??

    大学入試問題なんですが、選択肢を並び替えた際、不要な語が1つある。それを選べという問題で、 彼女が難題をたやすく解いたので、先生は驚きました。 選択肢はA solved B at C with which D surprised E she F the ease G the teacher H the difficult problemで並び替えた文は The ease with which she solved the difficult problem surprised teacher. で私が並び替えた文は she solved the difficult prpblem the ease with which the teacher surprised.です。かなり答えと違っているし、文型が?です。しかも、先生は驚いたという文なのに、surprised という動詞で、この答えの文だと意味上のSがsheになってしまうんですが・・・そこらへんを文法的に教えてくださるとありがたいです。

  • 前置詞の使い方

    以下文の前置詞withについて使い方を教えてください。 犬や猫などではない変わった動物をペットにしている人の記事です。 Rush weaves in and aroud her exotic pets with ease and cheerfulness and Cheerios, doling them out to the lemurs. Cheeriosはアメリカのシリアルのブランドだそうです。 この文のwith ease and cheerfulness and Cheeriosの箇所なんですが、これはwith ease and cheerfulnessとwith Cheeriosを合わせたものだと思うのですが、前者はいわゆるwith + 名詞でeasilyやcheerfullyと同様の意味を表し、後者は単に「~を持って」くらいの意味だと思います。ここで質問なんですがこのような同じ前置詞でも機能が異なるものを同時に使う事は決して強引なものではなくよく見られるものなんですか?英語を母語とする人にとっては同じwithで機能がどうこうと言うのは意味ないですか?

  • どうしても日本語訳できません

    Withdrawal occurs when the person stops taking a drug on which he or she is physiologically dependent and experiences painful physical symptoms. 上記の文を訳せる方がいたらお願いしたいのですが‥

  • 訳と解説をお願いします。

    With all these new plant species have come deer and anteaters to make their home there . 上の文で主語がどれなのかよくわかりません。comeは「~になる」という意味だと思いますが、いかがでしょうか。宜しくお願いします。

  • to which の使い方。

    She was treated with intravenous Amoxyllin, aspirin and supplemental oxygen to which she responded well within 72 hours. 上の文を下の受身の分に書き直すとしたら、to which かwhich どちらが正しいでしょうか。 Intravenous Amoxyllin, aspirin and oxygen therapy were given to which/which she responded well whithin 72 hours. そもそも、to which の使い方がいまいちよくわからないのですが、 she was treated with A,B and C she responded to the treatment well within 72 hours これらの文を統合するために、to which になるという考え方でよいでしょうか?

  • 訳して頂けませんか。

    It is unlikely that the Gadhafis and Mubaraks and the ruler of Yemen could have entertained thoughts of succession for their sons had they not seen the ease with which Syria became that odd creature—a republican monarchy.

  • 英文の構文解釈と邦訳

    The ease with which the latter goal has recently been abandoned supports the view that the investment chain is, in fact, subject to relatively sudden and dramatic regime shifts. 上記英文の構文解釈と邦訳をお教え下さい。

  • 英語得意な方、訳していただけないでしょうか?

    次の文を訳していただけないでしょうか? The issue is not simply the manifest nature of language and music, but the extent to which they rely on the same computational processes in the brain. Our ultimate concern is with the evolved physical and psychological propensities that provide the capacities for language and music in our species, Homo sapiens. When dealing with such capacities, as much attention must be given to those for listening as to those for producing.

  • このhowの意味がわかりません

    模試の長文の中の一文なんですが、 It's not difficult to see how a moderate amount of alcohol might have the potential to relieve cold and flu symptoms, but~ 訳文:適量のアルコールに風やインフルエンザの症状を和らげてくれる可能性があることは容易にわかるが、~~ イマイチわからないのはhowの意味なのですが、「see how~」は「see that~」でも同じような意味になりますか? seeが「わかる」という意味で使われている場合、「see that」の形でしか見たことがなかったのですが、「see how」だとどのような意味の違いが出てくるのでしょうか? あとこのhowの品詞はなんですか?

  • 英文の訳を教えてください

    きれいな文に訳できなくて、内容をつかみとれません、、 英語が得意な方、お願いします! It is vital that the IWC adopts a permanent ban on commercial whaling on the high seas, maintains and increases whale sanctuaries, and shames Japan into ending its flawed “scientific whaling”. It could be our last chance to properly conserve and safeguard the future of these magnificent animals. There are more than 80 species of whales and most species of whale are not endangered. In fact, based on scientific data, we can say that many species are abundant and increasing. This is particularly true for minke whales, Bryde’s whales and sperm whales, the species for which we have the best data.