• 締切済み

添削お願いします (大学受験英語の範囲でお願いします)

trave_ringsの回答

回答No.1

>I think that blood type deny charactaristic the effect. 1文目は意味をなしているように感じられません・・・。。thinkはできるだけ使うべきではありあせん。denyに三人称のsが必要です。characteristicを名詞で使うときには語尾にsをつけるのが普通です。characterictic(s) the effectは名詞が二つ並んでいて不自然です。「影響を与える」をinfluenceなどの動詞で表すとすっきりすると思います。 I do not accept the statement that blood type influences a person’s characteristics. 2文目はparents→parents’ 3文目 decideには三単現のsをつけます。good or worseは不要ではないでしょうか。childは”a child”か複数形ならchildrenにしましょう。 4文目 Itが何を指しているのか明確ではありません。文全体も意味不明です。「子供に本を読まれる(?)」という意味ならば、受動態にせず素直に”A child reads many books, which lead him to a positive way of thinking.”などでいいかもしれません。 5文目(orから始まる文) 始まりは大文字にしましょう。”they check it”のtheyもitも何を指しているのか明確ではありません。”:”の使い方が不適切です。 parents check their child’s behavior. 6、7文目 同じくitとthemが明確ではありません。themはparentsでしょうか。a childの代名詞はitよりもhimなどのほうがいいです。 8文目 asはいらないでしょう。同じ形容詞は繰り返さないほうがベターです。 9文目 前の文も含めてifを用いたほうがいいです。 10,11文目 readにはsをつけましょう。見直しのときに三単現のsをまっさきに確認する癖をつけると良いと思います。watch TVは動詞を含んでいるので不適切です。11文目は意味が不明です。主語が代名詞の場合は、それが何を指しているのかを常に考えましょう。 The third reason is that a child reads books and newspapers and watch TV, and the child is influenced by the media. 12文目 For example~、watchにesをつけましょう。impressing storyの前にaが必要です。 13文目 Andはできるだけ文頭には置かないほうが好ましいです。主語がitならばlearnにはsがつきます。thingsもしくは”a important thing”にしましょう。名詞が数えられるかどうか確認する癖をつけましょう。 14文目 ここにも三単現のsが抜けています。myselfは不適切です。itselfもしくは子供を表すならば主語はHeで統一し、himselfを使うなどにしましょう。thingsと複数系にしなければなりません。”will be think”はありえない構文です。”will think”で。文全体の意味も不明です。

love-kitten_1987
質問者

補足

すみません。また質問させてください。statementって言葉とかそういう意味なんですが、もっと簡単に言うとどうなりますか?あと他にも詳しく知りたい所がでてきたのですが・・・教えていただけますでしょうか?

関連するQ&A

  • 英語の添削について

    英語でワンピースについておおまかに書いてみました。 自分の周りに添削してくれる人がいないので、教えていただける方に、添削お願いします^^      I know a lot comics written by Japanese. My favorite Japanese comic is ONE PIECE. There are some reasons for that. The first reason is that the picture is very fine. It is elaborately drawn by professionals. I can't turn my eyes away from the dynamic picture. Another reason is that the story is interesting. There are many battles between justice and evil so I am excited very much. The hero encounters some new comrades and travels around the world with them. But the hero sometimes experiences the sorrow of parting so I am moved so deeply. It is also reason that I can love the characters in ONE PIECE. Each the personality of the hero and the comrades are very strong but all of them have the spirit "one for all, all for one." They have strong bonds of friendship. I am sometimes envious. ONE PIECE is one of the best comics for me and I can enjoy whenever I read it. I can't love ONE PIECE more. 最後にカッコイイ言葉でしめくくりたいのですが、これで大丈夫でしょうか? また、内容全般で、文を直したほうが良い個所を中心に、あればおしえていただけると嬉しいです。よろしくお願いします!!

  • 大学受験対策の自由英作文の添削をお願いします。

    テーマは「医者の患者に対するよき接し方」です。 字数制限は70字前後。 Doctors should not only care patients of their desease but also be concerned about their feelings. It is because they are uneasy to some extent after they recover from their desease completely. When they are got rid of their uneasiness,they can live a life happily. From this reason,it is important that in addition to curing them of their desease,docotors make them relieved and let them feel healthy. 治療することだけでなく、患者を安心させることについて書きました。 第一文が導入、第二文で理由1を展開、第三文で理由を補足、第四文で結論、という展開にしたのですが、どうでしょうか? 制限時間ありの中で書いたので、雑ですが、どうぞよろしくお願いします。

  • 英語 和訳の添削

    英語 和訳の添削をお願いしたいのですが、自分の力では出来ませんでした。 回答よろしくお願いします。 Normally the ice comes to northwestern Greenland in September and stays until June. 通常、氷は9月に北西のグリーンランドにやってくる。それは6月までとどまる。 But during the past few years, the ice has been thick and the hunting good for only three or four weeks. しかし、過去数年間の間、熱く(薄く)なっている。狩りができる期間はたった3,4週間しかない。 The ice shelf gives hunters accessto the walruses, seals, and whales they hunt. 氷の棚は、セイウチ、アザラシ、クジラの場所に行けるよう、ハンターにあたえる。 Without it, hunting becomes nearly impossible. それが無ければ狩りは、ほぼ不可能。 In one recent winter, Qaanaaq's hunters found themselves without sufficient food to feed their starving dogs. ある冬のカーナークのハンターたちは、彼らの飢えた犬を養うために十分な食料がなく、自分の十分な食料がない。 The hunters asked for help, and the government responded with money while fishing corporations assisted by sending fish by airplane. ハンターは助けを求めて、政府はお金で答えた。釣りの企業が飛行機で魚を送った。

  • 英語の意味を教えてください

    英語文章で「accepting them for who they are 」の意味を教えてください。 When someone criticizes you or says something not-so-nice, just forget it. Worse things have been uttered in human history. Even when you know the person meant it, remember that you become stronger by accepting them for who they are and knowing your capabilities.

  • 英語文(長文)の添削お願いします。

    課題で提出するものです。間違っているところや訂正した方がいいところがありましたら、できれば説明つきでお願いします。とくに最後の段落は間違えている箇所があると思うのでアドバイスお願いします。 Comics and Animations Comics are very popular in Japan.Itbecomes popular not only regardless of age.Comics and animations of Japan has been highly regarded internationally since the latter half of 1980s.Well,why are many people interested in them? The first reason,I think that people feel interested in comics.The Japanese comics have various topics like love,gag,animals,job and others.Thereby,many people find them attractive, the interesting and sympathetic.Other reason is that it is easy for us to understand the contents by pictures.Because people get much information from sight.Comics can be understood easier than the novels with only letters.Some people like the picture or the character of the comic's story. Furthermore,the comics and the animations cause a large amount of economic effects.The movies of Studio Giburi,for example get high income in Japan.There are goods and the events development too.The goverment is trying hard to spread it abroad.Pokemon,Dragon Ball and others are popular abroad.People who have interest in Japanese comics and animations are also interested in Japan and visit there. In Japan, the sales of comics fall under the influence of declining birthrate.Therefore foreign market is more and more important for Japanese economy.Even the Japanese goverment promotes it.Japanese comics are watched by all the world with interest.(It will be a pleasure in future how we spread it.) 最後のカッコのところは変えた方がいいと先生にいわれました。自分で思いつかなかったので何かありましたらお願いします。まったく別の文にしても大丈夫です。

  • 添削をお願いします。

    前の文の続きです。  They were of hostile tribes, brought together by the influence of the American government; and it is worthy of remark, that a common policy led them both to adopt the same subject. 彼らはアメリカ政府の影響を受け、対立した関係の種族でした。そして共通の方針が同じテーマを取り込むように両種族を導いたことには発言の価値があります。

  • 添削しください

    As long as I am looking to the graph (data), it seems like there is no significant change among factions. There are little differences that there were a little bit more than the Democratic Party supporters who is high school graduate and college dropouts in "Vote by Education" in the election of 2011, but they were replaced in 2016. グラフを見る限り大幅な乗り換え(党派間での)ないように思える。少し違いがあるとすれば、「Vote by Education」での高卒や大学の中退者の人たちが2011年の選挙の時にDemocratic派を支持している人が少し多かったが2016年では入れ替わったかのように逆になっている。 *Vote by Educationというのは、「Vote by Education」のなかにいくつか項目があり、高校卒業者・中退者・大学卒業者・大学院卒業者となっています。 その中の高校卒業者…ということです。 こちらの英文を添削して欲しいです。 よろしくお願いします。

  • 英文の添削お願いします。

    こんばんは. 英文の添削&解説をお願い致します. 1,彼が答えを知っているのは明らかだ. →{ Clean reason } he knows the answer. 2.この石は重いので,あなたひとりでは動かせませんよ. →{The stone is heavy that} you can't move it by yourself. 3,私のクラスのだれもがみな辞書を持ち歩いているわけではない. →{Not} in my class {bring} a dictionary with them. 4,空が青い理由を知ってますか →Do you know { reason sky is blue}? 英語が苦手です.よろしくお願い致します。

  • 英文の添削をお願いします!!

    英語が非常に苦手な者です(泣)明日は英語のスピーチがあるのですが時間が無いので助けてほしいです!!英文の添削をよろしくお願いします。 英文:I am agreeable about education at ease. I became a five-day working week, and the time that was freedom increased. However, when was reduced 30%, and learning contents caused decline in academic ability by reduction of learning contents by education at ease; of dissenting opinion a person is, too. However, I think that I am not caused by only education at ease. I think it not to lead to decline in academic ability only by having reduced quantity. The reason is because it thinks that it is quality than quantity. It is a duty of a teacher that improve quality. All the teachers cooperate and think that it is important a thing, a student raising learning will of a student advance and learn it, and to make an effort. 日本語:私はゆとり教育について賛成である。週休二日制になって、自由な時間が増えた。しかし、ゆとり教育によって学習内容が三割削減され、学習内容の削減によって学力低下を招いたと反対意見の人もいる。しかし、ゆとり教育だけが原因ではないと思う。私は量を減らしただけでは学力低下に繋がらないと思う。それは量より質であると思うからだ。質を向上させるのは教師の役目だ。教師がみな協力して、生徒の学習意欲を高めること、生徒も進んで学び努力をすることが大事だと思う。

  • 英語の添削してください

    I was interested in your dance team. Then, I saw it and moved by their dancing. I'd like to acquire how to dance like them. (私はあなたのダンスチームに興味がありました。そして、見ると、彼らのダンスに感動しました。わたしも彼らのように踊れる技術を身につけたいです) 間違っている箇所などあれば、指摘してほしいです。 よろしくお願いします。