• ベストアンサー

文字変換(小文字)方法

Linux Osでの日本語変 キーボードにて小文字の っ といった変換は どのようにすればいいのでしょうか。 あとできたらその一覧表といったサイトがあったら 教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • foobar
  • ベストアンサー率44% (1423/3185)
回答No.2

ltuでだめならxtuとかも

taira812
質問者

お礼

できました、ありがとうございました

その他の回答 (2)

  • foobar
  • ベストアンサー率44% (1423/3185)
回答No.3

小文字の"っ"の入力方法はLinuxでも使用している日本語フロントエンドプロセッサ(FEP)に依存するかと思います。 以前使っていたLinux上のFEPでは ltuで"っ"に変換されていた記憶があります。 (同系列のFEPでも入力方式を切替えれるかもしれません)

  • aruminium
  • ベストアンサー率20% (141/703)
回答No.1

普通にローマ字入力でLTUと打っては駄目ですか

taira812
質問者

お礼

ありがとうございました

taira812
質問者

補足

それはWindowsでの操作でしょう Fedoraでの文字入力を質問してるのです。

関連するQ&A

  • 英語キーボードで日本語キーボードの『無変換』

    コンニチワ ロジクール英語キーボードの日本語入力困っています 英語キーボードで入力中の文字をひらがなに変換するキーの組み合わせを教えてください。現在入力中の文字はかたかなです。 日本語キーボードでは無変換キーを押すと カタカナ ひらがな 半角 のように入力中のもじを切り替えできます ゲンザイハコノヨウニカタカナニュウリョクニナリマス なのでF6でひらがなに変換しています 英語キーボードで知っている切り替えは ALT+~or` 日本語入力有効無効 CapsLockキーで大文字小文字のきりかえくらいです 他にありましたら一覧のサイト等教えてください

  • 文字変換について

    中国のフォントの文字が変換に出ないんですが やり方を教えてください。 WindowsXPsp3で IMEを使っています とある中国サイトで中国のゲームをしているのですが。 日本サイト中国サイトでのページ内のフォームなどには 中国語のフォントの変換文字は文字化けもせず出るのですが もちろんほぼ文字化け無しで見ることも出来ます だけどゲーム内のチャットでは日本語の漢字しか出ないのですが どうやるのでしょうか?知り合いたちはきちんと出ているのですが 分かる方教えていただきたいのですが。 情報不足でしたらご指摘御願い致します。

  • 文字を「&#…;」の形に変換する方法

    例えばこのサイトで表示できない文字を書き込んだ場合、「ハートマーク」が♥などと変換されますよね。 このように、文字を打ち込むと文字参照に変換してくれるサイトかソフトはありませんか。 一文字ずつ文字コード表で調べるのが面倒なので…。

  • パソコンでの文字の変換に関する質問です。

    パソコンでの文字の変換に関する質問です。 今までは、英語⇔日本語の変換は、 半角/全角のキーボードを押すだけでできたのですが、 急に、半角/全角を押すと 「`」が出るようになってしまいました。 なぜでしょうか?

  • 文字変換マークが消えました

    初心者ですが、昨夜パソコンが動かなくなるから、Ctrl+Alt+Delで強制再起動したら、Dosみたいな黒い画面で、キーボード選択画面がでました。それで106日本語を選んでおいたら何とか設定画面(大きな文字が出てくる)が出たので、パソコンを一旦終了して起動したら、何とずーっと右下のタスクバーにおいていた赤い文字変更マークがなくなったのです。 如何すれば取り戻せるでしょうか。 因みにOSはWindows98,office2000です。日本語以外文字は中国語(chineseWriter V5)、韓国語(Korean WriterV4)を使っていました。 現在、Shift+Altで文字変換はできますが、やっぱりタスクバーに赤いボタンがあったほうが自然的で思って、気になってたまりません。 どなたか宜しくお願いします。m(__)m

  • 文字の変換について

    OSはVistaでNECのLL550/Hのノートパソコンを使ってます。 最近文字の変換がスムーズにできなくなり、 例えば、「おはよう」を変換する時は「お」と「はやい」で別々に 変換して組み合わせないと文章になりません。 一発で「お早よう」と変換されません・・。 大概の日本語の変換がそうゆう状態です。 文章を入力する上で非常に時間がかかり、使い勝手がわるいです。 なにか対処法はありますか?

  • 文字コード

    Linux等のUNIX系OSとWindowsを併用している環境で日本語を扱う場合、普通の日本語文字は適切に扱えても半角カナ文字は上手く扱えない場合があります。 知識としては知っており、半角カナを無意識のうちに避けていたりするのですが、なぜなのでしょうか。 ネット上での文字コードに関する項目はよく見かけるのですが、同じことなのでしょうか。 また、「表」や「ソ」等特定の文字が扱えないのはなぜなのでしょうか。

  • エクセルでCapsLockしてギリシャ小文字と英大文字を入力すると変に変換する

    電子部品の部品表を整理していますが、エクセルが変な振る舞いをするので困っています。 キーボードはCapsLock状態にして、セルに、例えば「αA」(αは日本語変換、Aは英大文字)と入れると、勝手に「Αa」(Αはギリシャ大文字、aは英小文字)にされ、CapsLockも解除されてしまします。 構成はWin2000Pro、ATOK17、MS office Excel 2003 SP1です。 MSとATOKの相性の問題でしょうか。MSIMEは使っていないので、問題の切り分けをしてません。 宜しくお願いします。

  • 文字変換がおかしい

    office 2003を使っていますが、日本語入力の際に、特にn・m・kの行の変換がゆっくり打たないと変換しません。たとえば、「日本」の場合、キーボードを早く打てば、「nい本」となったり、カーソルが別の行に飛んだりします。

  • 変換できない

    文字を変換しようとしてもキーボードの変換ボタンおしても、一覧がでてこなくて白くなったままです たまにこのような症状になります どうやれば直りますか?