クレジットカードの3-verifying digitsとは?

このQ&Aのポイント
  • 3-verifying digitsとは、クレジットカードの裏面に書かれている4桁または3桁の番号のことです。
  • これは、オンラインの支払いや電話での取引など、クレジットカードのセキュリティを向上させるために使用されるものです。
  • この番号はカードの発行元が提供するセキュリティコードであり、カードを持っていることを証明するために必要です。
回答を見る
  • ベストアンサー

クレジットカードの 3-verifying digits とは?

海外業者のネット通販から品物を買うのですが, 支払いをクレジットカードで しようと考えています. で, オーダーの入力フォームにあるのが以下のとおりです. 1. Credit Card number 2. valid thru 3. 3-verifying digits (backside of card) 4. Birthdate of cardholder 上記のうち1.カード番号, 2.有効期限, 4.誕生日の3つはよいのですが, 3つ目の「3-verifying digits」というのが何のことかよくわかりません. カードの裏を見てみると, サイン欄に4桁, 3桁 (計7桁)の番号は書いてあるようです. このうち3桁の方でも書くのか? などと思うのですが本当のところがわかりません. どなたかご存じの方いらっしゃいませんでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

その3つの数字のことです。 末尾3桁の数字をセキュリティコードと呼びます。 参考URLに大手のクレジットカード会社の説明があります。 一応、ご確認ください。

参考URL:
http://www.dccard.co.jp/attention/confirm.shtml
likipon
質問者

お礼

非常に参考になりました. ありがとうございます. カードの裏に一言書いておいてくれればよかったのですけれども.

関連するQ&A

  • クレジットカードのCVV2番号って何?

    外国(アメリカ)店に通販で注文を入れたところ、注文確認の返事と”3桁のCVV2番号を知らせろ”以下原文 We also need the 3-digit cvv2 number from the back of the credit card used for this purchase. といわれました。 カード(VISA)の裏も表もCVV2と銘打ってる3桁番号は見つかりません。 そもそもCVV2番号って何でしょう?

  • クレジットカードのfirst and last four digitsの正確な意味について

    よろしくお願い致します。 最近、海外通販を開始したのですが、米国のあるショップに注文した所 「カードNOと住所が一致しなかった為、注文が保留されている。 ただしい情報を再度送ってくれ」といった内容のメールが来ました。 検索エンジンや辞書、こちらのサイトの関連項目等を調べた所、(1)カード番号を聞き出そうとする詐欺の可能性もあるが、米国でのカード使用ではそのような手続きを踏まねばならないケースがある事(2)店の安全性を確かめ自己責任の上で、メールではなくFAXで伝達する事が望ましい事。は理解する事が出来ました。 しかし、送られてきたメールの中の一文 「 I just need you to verify the first and last four digits of the credit card # and your billing address.」 の、「first and last four digits of the credit card #」の正確な意味だけどうしても正確に確認出来ませんでした。 私としては、二つの内どちらかかなと思うのですが、 (1)first → カード表面の4×4の計16数の内、左の4桁  last four → カード表面の4×4の計16数の内、右の4桁 (2)first → カード表面の4×4の16桁全てを指す。  last four →  裏面書名欄の右端(表面の#に更に続く、私のカードでは3桁の数) 大切な個人情報ですので、向こうが求める必要最低限なものを送信したいと思っております。上記のどちらかで合っているのか、全く検討違いなのか。このようなカード情報伝達時の更なる注意点などありましたら、御教示を何卒お願い致します。

  • 海外通販クレジットカードで購入後の手続き

    海外通販でクレジットカードで決済後、下記のようなメールが来ました。 REQUIRED INFORMATION: The following information will need to be e-mailed, faxed or sent via postal mail before an order can be processed: 1. A copy of your signed credit card (both sides)* 2. A copy of your personal identification card or driver's license* 3. The completed and hand-signed credit card authorization form below CREDIT CARD AUTHORIZATION FORM: Please initial and complete the following: ____ I understand that it is my responsibility to consult with my local government agency to determine any applicable duties and taxes associated with my order, and the extent of those fees. ____ I understand that I will be responsible for all applicable duties and taxes upon delivery of my order. ____ I accept that if I refuse the delivery of my order, I authorize Running Warehouse to charge my credit card for the cost of the applicable duties and taxes, as well as the return delivery charges back to Running Warehouse. ____ I understand that I will be responsible for any return shipping costs associated with my order. ____If your order is being shipped to a hotel, it is necessary for you to assume all liability upon proof of delivery. Running Warehouse will not be responsible for lost or stolen packages. I, ________________________, authorize 店の名前 to charge my credit card,______________________(last 4 digits of card), in the amount of $________ for the purchase of merchandise on Order #______________. Credit Card Bank Name: ______________________________________________ Bank Address: _______________________________________________________ Bank Phone Number: _____________________ Billing Address: ______________________________________________________ *The billing address provided must match the address on file with the bank or credit company issuing the card. Shipping Address:______________________________________________________ (if different than billing address) ___________________________________ _______________ Cardholder's signature Date ----------------------------------------------------------------------- クレジットカードと免許書のコピーを送るのは分かったのですが、_____の空白部分を埋めるのがいまいち分かりません。 I, ________________________, authorize 店の名前 to charge my credit card, の空白部分はなんと記入すればよいのでしょうか?またThe completed and hand-signed credit card authorization form belowと記入されているのでメールではなく、faxで送った方が良いという事でしょうか? わかる方いましたら教えていただきたいと思い質問しました。 よろしくお願い致します。

  • クレジットカードの危険性

    (1)通販でクレジットカードで買い物をするときに番号などを入力するだけで買えるじゃないですか?ということは誰かにこっそり私のカード番号などをメモされたりしたときにその人は私のカード番号で通販で買い物ができるということですか? (2)クレジットカードで通販で買い物をして、実家で家族にに受け取ってもらおうと思っているんですが、私のサインやクレジットカードが必要だったりしますか?

  • クレジットカードについて。

    ある品物を、お店(大手電気店)に電話して注文しました。それでその品物を買いに行けないから宅急便で届けてもらう事になりました。支払いはクレジットカードと言う事で、クレジット番号12桁と名前とか聞かれたので教えました。クレジット番号とか教えてしまって被害とか考えていたら恐くなりました。大丈夫でしょうか?また被害にあってしまった場合しなければ行けない事はなんでしょうか?詳しい方教えてください。よろしくお願いします。

  • 海外通販で困っております

    海外通販をしています。 この様なメールが来ましたがよく分かりません。 どなたか英語が得意な方ご教授ください。 私は相手側にどの様な対応をすれば良いのでしょうか? Thank you for taking the time to contact us. We apologize for the delayed response. In regards to your inquiry we do need you to contact us to verify this order. We will need you to provide the billing and shipping information pertaining to this order along with the last four digits of the credit card used and the cardholder name. Also for this order to be approved we will need you to send in a copy of the credit card used with the last four digits and cardholder name visible. This can be faxed or emailed to us. Please be sure to include your order number.

  • クレジットカードの・・・

    海外通販で、クレジットカードの情報を記入する欄があるのですが、 ・Bank of Issue ・Issue Number/Valid From という項目に記入する内容がわかりません。 発行銀行、発行番号とでも訳すのでしょうか? カードを見てもそれらしいものがなくて困ってます。 ご存知のかたよろしくお願いします。

  • 海外通販でのクレジットカード/本人確認について

    先日海外サイトで注文をしたのですが、その後メールが届きまして、 「We need for you to please SCAN the credit card front and back used AND a picture ID matching the credit card used. You may cover the signature and the first 12 digits but we NEED to be able to see the name, exp. date, and 3-digit CVV code on the back.」 とありました。 そこで、 ・クレジットカードの4桁、名前、有効期限、CVVコードを教えるというのはセキュリティ上大丈夫なのか? (サイトの注文時に16桁の番号とともに全ての情報を入力したとはいえ。) ・”a picture ID matching the credit card used”というのはパスポートの写真が載っているページで良いのか? の2点をお教え頂ければ幸いです。 もしかすると上記英文の私の理解そのものが間違っているかもしれませんので、その場合はご指摘頂ければと思います。 経験者、または英語が得意な方、どうぞよろしくお願いいたします。

  • クレジットカードの使い方

    とってもお恥ずかしいのですが今更生まれて初めてクレジットカードを持ちました。 無駄遣いしそうなので今まで作った事がなかったのですが、スポーツクラブの支払いのため強制的に作らされました。 よくよく会誌などを読んでみると、使う額によってポイントがもらえたりと、上手に使えば現金より節約になるかも?と思って、これから計画的に使おうと思っています。 そこで!! クレジットカードで買い物するにはどうしたらいいか具体的に教えてほしいのです。 友達には恥ずかしくて聞けません・・。 品物をレジに持って行って、カードを出したらあとはサインをすればいいんですよね? サインはフルネームで書くのでしょうか? 電話番号や住所は書かなくていいんでしたっけ? あと、100円のものでもカードで買ってもいいのでしょうか? ちなみにジャックスカードです。宜しくお願いいたします。

  • クレジットカードの番号をファックスで流して大丈夫ですか。

    クレジットカードの番号をファックスで流して大丈夫ですか。 アメリカのオンラインショップで買い物をしました(結構大きな会社です。)。個人情報の定型フォームに一致しないので、メールでオーダーすることになりました。クレジットカードの番号をファックスか電話で知らせてくださいとのことですが、どちらが安全ですか。初めてなのでよくわかりません。 どうかよろしくお願いします。

専門家に質問してみよう