• 締切済み

この文章の意味がいまいち分かりません

ペンパル、といってもメールでやりとりしているだけですが、アメリカ人のペンパルからもらったメールでよく分からない箇所があります。 I just thought I'd give you a holla...lol.という文です。lolが(笑)のような意味であることは知っています。でも、hollaの意味がよく分かりません。 holla!って言ったら、またね!って感じの意味だと聞いたことがあります。あとグウェン(Gwen Stefani)のヒット曲、Holla back girlもありますし・・・これはどういう意味合いなのですか?詳しい方、よろしくおねがいします。

みんなの回答

回答No.2

holla スペイン語のこんにちはの意味のオーラ!からきてるんでしょう。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.1

hollaとはスラングでheyとかhiといった意味の言葉です。 holla backでじゃあねといった意味になります。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • この文章の意味を教えてください。

    英語を勉強しようとペンパルを探して語源交換をしているのですが、 『If you wnant to know word, I look words up to you, Do you know Hiragana?』 とメールしたところこのように返信がきました。 As for words, how would I say something is tough or difficult? and the only Hirigana. I can think of is writing yes? or am i wrong on that? この言葉はなんていうかってきいてるとおもうのですが、どういう意味でしょうか、 教えてください。

  • i'm back now for good

    いつ日本へ帰ってくるの?と聞いたら i'm back now for good と帰って聞きました。これはどういう意味ですか?イディオムというものなんでしょうか・・・ 訳なんですが、 ある人に風邪の話をしていたら、メールで i dont get sick. i want to give you onbu lol,and run. i will be your horse hahaha と入ってきました。そして you can ride me, will take you to sasebo on my back lol or maybe just a few minutes haha. sasebo is far from tokyo haha この訳が分からないのですが、私は風邪はひかない。あなたをおんぶしたい笑。そして走る 私はあなたの馬になるよ笑。 あなたは私に乗れるよ。・・・すみませんわかりませんでした。教えてください

  • この英語の意味は?

    アメリカに住む男性のペンパルがいます。特に変なやりとりはしてないんですが、ギター教えてあげるよとか、いつか会いたいねみたいな話はしています。そんな時に受け取った一文です。 I hope you dont mind when I flirt with you. It's different flirting with you than a American girl. 特に後半がどういうニュアンスなのかわかりません。 よろしくお願いします。

  • これはどういう意味ですか?

    外人とメールしていて Some times I just feel like I want to hug the life of you because your so cute.と来ました。 最後のyour so cute を翻訳したら、あなたのませた行為とでたんですが、そんなませた事ゆってちゃいけないよ的な事ですかね? 確かにちょっとませた返事をしたあとです。 前に相手がずっと風邪をひいていて、治ったんですが、次私が風邪を引いたので、『風邪をひいた』って送ったら、『僕のが移ったのかもしれません、デジタル的に(あった事はなくメールなので)あなたに送られます。』ときました。 それに対して、私の英語は間違いが多いかもしれませんが、あなたの風邪がうつったんだと思う。でもあなたの風邪なら歓迎です。という意味を込めて『I think I've caught a cold from you.But your flu always welcome. hahaha』と返しました。 そのあとの返事です。 確かに他にもちょっとこういうメールを送りすぎてるかもしれません。あった事はないけど相手の事がとても好き(likeですが)なので、、 You are so cuteではなく、your so cuteはやっぱませた行為って意味ですか? そして、その返事に対して、Give me a hug!I would welcome you with open arms! lolって送ったんですけどなんか変でしたか、?

  • 意味を教えてください

    I thought of you muchはどういう意味ですか? お心遣いありがとうですか?

  • 海外で用いる「...」の意味

    最近ペンパルができ メールを頻繁にするようになったのですが その子は 「now i'm reading a novel about a girl.. is a continuous story.. quite interesting..」 という感じで よく「...」を使います。 日本ではよく 「それはちょっと...」 みたいな感じで あんまり良い意味には使わない気がするのですが 海外ではどのような意味で 「...」を用いるのでしょうか?? 教えて下さいpq それと 「now i'm reading a novel about a girl.. is a continuous story.. quite interesting..」 を訳してもらえると嬉しいです><

  • addicting のニュアンス

    CBS Evening News から。 アルコール依存症を脱してレストランを経営する女性 Gwen さんは、 似た境遇の人達を助けたいと、麻薬やアルコールに addict していた人達を雇って再出発の希望を与えている、 という話題なのですが、せっかく感動的な話の締めのナレーションが実は分かりません(涙)。 何度か出てくる、addict という単語がキーワードのようなんですが…。  As a business model, what Gwen is doing here in Fortmyers may or may not be prudent,   but as a life model, she's accomplished is something we could all learn from.   Gwen : Someone has to give them a chance. ( 涙をこらえて ) What if we all gave one person a chance?  Like Gwen, I bet we'd find it addicting.  直訳:グウェンのように、我々はそれが中毒 ( 熱中 ) していると分かるだろう(と私は確信している)。 it が指すものと、addicting は誰の行為 ( 状態 ) なのか、よく分かりません。 グウェンは人助けにハマっている、とでも言っているのかなとも思いましたが、 その前に "グウェンのように"と言っている時点で違いますよね…。 「グウェンのように、我々だって人助けに夢中になれるはず」とでも言っているんでしょうか…?    

  • このサインの意味。

    「Mr.インクレディブル」という映画を見ているときに気づいたのですが、主人公(ボブ)の奥さん(ヘレン)が指でサインを出すシーンがあります。 両手をピースサイン(人差し指と中指をVの字に立てる)にして手の平側を相手に向け、第二関節をくいっくいっと二回曲げる仕草です。 これはどんな意味があるのでしょうか? 名称などもあったら教えてください。 ちなみに文脈はこう。 H「I thought you'd be back by 11.」 B「I said I'd be back later.」 H「I assumed you'd be back later.   If you came back at all you'd be "back later" 」 B「Well,I'm back,okay?」 ヘレンのセリフの「you'd be "back later"」 のところで、例のサインを出します。

  • この英語の文章の意味を教えてください

    nice partner you know what i say^mm とメールをもらいまきた。 意味がわからず困ってます。 どうゆう意味なのか調べても調べてもわかりません。。。 わかる方意味を教えてください。 お願いします。

  • スカイプに

    Holla,I was browsin'who's online and unearthed your name..and thought you seemed interesting timothy.titlerという見覚えのない人物から、スカイプにこのような文章が送られ、コンタクトを要求してきました・・・ただのいたずらでしょうか?そうでなければコレは何を意味するのでしょうか?困っています。回答よろしくお願いします。