• 締切済み

東アジアのバリアフリー状況について教えて下さい。

makochiの回答

  • makochi
  • ベストアンサー率38% (496/1279)
回答No.3

韓国ばかりの話題になってしまいますが、介助者がいても車椅子での移動はかなりシンドいところだと思います。 空港~ソウル市内・・・インチョン空港は新しいだけにバリアフリー度は高いです。ただ、リムジンバスに ソウル市内・・・最近になって整備された地下鉄はそれなりに車椅子にも対応していますが、とにかく市内には意味の無い段差が多く、中心街の歩道ですらデコボコです。公共施設でも階段のオンパレード。商業施設にもスロープなどは殆ど見かけません。舗装や段差解消などは20年前の日本といった感じです。経済で世界第8位とは思えないありさまにガッカリ・・・。 私の知る限り、路線バスには障害者対応の設備は皆無だと思います。 地方都市・・・釜山などでもエレベータや段差を小さくする工夫は殆どナシ。地方は軒並みそんな感じです。タクシーを借り切るつもりじゃないと移動はかなり困難です。観光地も自力で歩ける人でないと、介助者がいても大変だと思います。 直接関係ないですが、過去に日韓の子供たちの交流でソウルへ向かう参加者を募っていたことがあります。その時、韓国側から「障害者への対応が出来ないので参加させないように」という連絡がきて、かなりモメたことがありました。韓国側の事務局も悪気があったわけではないのですが、意識の違いというか、お互いにもっと意見を交わしていかなければならないなと感じました。 あと、参考になれば幸いですが、2002ワールドカップスタジアムのバリアフリー度チェックのHPがありました。 韓国側のチェック旅行はこれから募集するようです。覗いてみてください。

参考URL:
http://youth-forum.soc.or.jp/projects/PJ_bfcheck.html
noname#8908
質問者

お礼

ご回答、誠にありがとう、ございました。 韓國では、これまで障害者が少なかったのでしょう。 昨日いただいたメールでは、交通事故が多く、それ絡みの障害者は増えて続けているようですので、対策が急速に変貌してゆくでしょう。リハビリが韓國でビッグ・ビジネスになるかも………。攻撃的な運転マナーの人が多いのでしょうね。韓國式の『食生活』と交通事故・病気・障害の関係も、いつか調べてみたいテーマです。

関連するQ&A

  • ご近所三国を嫌いな順に並べるとしたら?

    東アジアの日、韓、中、台の四国は、 欧州圏の国々とは違い、いずれも互いに不仲です。 ・大韓民国(韓国) ・中華人民共和国(共産中国) ・中華民国(台湾) あなたの嫌いな順に並べてください。 ※日本国政府は、台湾を国と承認していませんが、 ここでは便宜上、一国とします。 ※北朝鮮はワケわかんないので除外。w あんなんでよく、朝鮮民主主義人民共和国だなんて。 よく恥ずかしくもなく民主主義なんて国名に入れたもんだ。

  • 北朝鮮(北朝鮮民主主義人民共和国)は、英語でいうと?

    日本は、Japan 韓国(大韓民国)は、Korea 中国(中華人民共和国)は、China では、北朝鮮(北朝鮮民主主義人民共和国)は、なんと言うのでしょうか? よろしくお願い致します。

  • 【東京オリンピック】参加国について

    お世話になります。1964年の東京オリンピックについていろいろなサイトで当時の過去最多の国と地域が参加したとありますが、どこかで国名を一覧できますか? 特に知りたいのは、下記の国(地域)が参加してたかどうかです。また、どのような呼称(正式国名か)で紹介されていたかも気になっています。宜しくお願いします。 ・北ベトナム ・南ベトナム ・カンボジア ・中華民国(台湾) ・中華人民共和国 ・大韓民国 ・朝鮮民主主義人民共和国

  • 「北朝鮮」という呼び方はおかしい?

    北朝鮮のミサイル発射ないし人工衛星打ち上げについて話していたら、そのうちの1人がこんなことを言い出しました。 朝鮮民主主義人民共和国を北朝鮮と呼ぶのは、そもそもおかしくはないか。大韓民国を南朝鮮と呼んでいるなら整合性が取れる(し、西ドイツと東ドイツ、北ベトナムと南ベトナムのように同一民族分断国家としては実例もあってむしろ一般的?)のだが、そういう風には呼んでいない。現在、大韓民国を韓国と呼ぶのが一般的だが、これは正式国名を縮めた言い方になっているとともに、意味としては朝鮮半島国家全体を表している。これに合わせるとすれば、朝鮮民主主義人民共和国の略称は「朝鮮」ないしは「朝民」「朝共」「朝国」などであるべきではないか。 皆さんはどう思いますか?

  • なぜ北朝鮮をわざわざ朝鮮民主主義人民共和国と言い換えるのか?

     TVのニュースでアナウンサーが北朝鮮のことを「北朝鮮・朝鮮民主主義人民共和国」と言い換えるのはなぜなのでしょう?中国のことをわざわざ「中国・中華人民共和国」といったり、韓国のことを「韓国・大韓民国」と言い換えたりはしないのに。  新聞も同様です。「北朝鮮(朝鮮民主主義人民共和国)」と書いてあること多いですよね?  北朝鮮だけ日本と国交があり、中国や韓国と日本の国交がないのなら、「国交のある北朝鮮に敬意を表して正式名称を用いている」という見方もできますが、実際は逆ですよね。  何らかの歴史的経緯や政治的思惑があるのでしょうか。それともただの勘繰りすぎ?

  • テレビ、ラジオ等のニュースで、『北朝鮮』のニュースを読むときの冒頭に、

    テレビ、ラジオ等のニュースで、『北朝鮮』のニュースを読むときの冒頭に、 「北朝鮮、朝鮮民主主義人民共和国」というふうに、通称名である『北朝鮮』と正式名称である『朝鮮民主主義人民共和国』とを、2度言います。 これは何故なのでしょうか? いつも不思議に思います。 例えば、『韓国』の場合は、「韓国、大韓民国」というふうに、2度は言いませんし、『中国』のばあいも「中国、中華人民共和国』というふうに2度は言いません。 『アメリカ』の場合も、「アメリカ、アメリカ合衆国」というふうに2度は言わないし、旧『ソ連』があったときも、「ソ連、ソビエト社会主義共和国連邦」と2度は言いませんでした。 何故、『北朝鮮』のときだけ、「北朝鮮、朝鮮民主主義人民共和国」というふうに、通称名である『北朝鮮』と正式名称である『朝鮮民主主義人民共和国』とを、2度言うのでしょうか? 納得がいきません? 教えてください。

  • 韓国を南朝鮮と呼んだら失礼ですか。

    日本では朝鮮民主主義人民共和国を「北朝鮮」と呼んでいます。 一方、半島南側の大韓民国を「韓国」と呼んでいます。「南朝鮮」と呼んだらいけませんか。

  • 国名の呼び方?

    我が国を我われは「日本にほん」と呼びます。お隣の韓国は「大韓民国」その北は「朝鮮民主主義人民共和国」etc....... 他国はは日本を「Japan」「Japon」etc. 韓国を「Korea」北を「North Korea」どのような基準で他国を呼んでいるのでしょうか?例えば「North Korea」でしたら「朝鮮民主主義人民共和国」の国名の意味など全く想像できません。 中国≒「Chaina」≒「中華人民共和国」Chainaだけでしたら、中華人民共和国という国名の意味が全く伝わりません。 お聞きしたいことは理解しているのですが、文章で表現できません。なんとか文面を察していただき回答いただきたいです。 わかりづらい質問でゴメンナサイ。

  • 日本や韓国がアメリカの犬である事は認めるとして。

    前略 北朝鮮が日本や韓国がアメリカの犬であると言う事実を指摘している 事は認めるとして、北朝鮮が中華人民共和国やロシア連邦の犬である 事実はなぜ率直に認めようとしないのでしょうか?特に中華人民共和国 と大韓民国の間には領土問題が存在し、朝鮮の聖地である山の国境を 北朝鮮側の都合で中華人身共和国に譲歩するカタチで領土国境が 決まっている事に大韓民国民は酷い憤りを感じているそうだ。 島根県竹島を不法に占拠している大韓民国がよく言うものだぜと 思う節はあるのだが、とにかく北朝鮮が中華人民共和国や ロシア連邦の犬であると言う事実はあるにはある。 人の欠点はよく見えるもので、北朝鮮は韓国や日本にアメリカの犬を やめてアメリカと敵対的になれと言う主張はわからんでもないが、 だからと言って北朝鮮が中華人民共和国やロシア連邦に対して 核ミサイルの照準をあわせる事ができるのであろうか? できないから現状なのでしょうね。ねぇ、朝鮮民主主義人民共和国 とやらの言っている事を真面目にきこうとすればするほど、 頭が馬鹿になりそうなんだけど、無理にきかなくて良いですよね? 思うところお書きください。                                         草々

  • 北朝鮮の国名

    北朝鮮の「朝鮮民主主義人民共和国」という国名は、どこから来ているのでしょうか。