• ベストアンサー

自然な英文を作ってもらえませんか??

noname#2021の回答

  • ベストアンサー
noname#2021
noname#2021
回答No.1

>妊娠中の食事について、一番気を使っている事はなんですか? What do you think is the most important issue in regards to your diet during pregnancy? >妊婦食 Meals for the expectant mothers 英語で書いてある本ですが、妊娠中の食事似ついて書かれた本で、お勧めの物をご紹介します。 "EATING EXPECTANTLY" : The Essential Eating Guide and Cookbook for Pregnancy. by Bridget Swinney, M.S., R.D.

chiesy
質問者

お礼

早い回答ありがとうございました。 質問も、すべてそろいましたし、明日インタビューしてきます!

関連するQ&A

  • 英文の意味

    英語をよく使われる方にお聞きしたいのですが、 If so,Japan's society will not be able to support old people.という文の意味は、「扶養できるようにならない」、と「扶養できなくなる」のどいらでしょうか?あるいは、どちらにも使える表現なのですか?すみませんがご協力ください。

  • 英文に直して下さい

    クリントン候補は人をなめ切ったような目をしている。時々目を大きく見開いて、人を見下したような尊大さを感じる。 トランプ候補は喋りながら右手を神経質に振り動かす、丸でオカマのようではないか。胆力の座った男らしさというものを丸で感じない。 %%%%%%%%%%%%%%%%% 私独自の日本文ですが、私にはなかなか英語では表現しにくいです。 英語に堪能な方、宜しくお願いします。

  • 英文でアンケートを作っています。文が分かりません。

     こんにちは。現在、英文でアンケートを作っています。アンケート文で分からない表現が4つあるので教えてください。 ・「どちらでもない」(選択肢の表現。ほかの選択肢として、「はい」、「いいえ」がある文です) ・「最も当てはまるもの1つに丸を付けてください。」(質問文の表現) ・「当てはまるものすべてに丸を付けてください。」(質問文の表現) ・選択肢に "I"という主語はいりますか。例えば「英語の本を読みたい」という文は "I want to read a book in English"というようになりますか。  以上の4つです。4つ一気にとは限らず、1つだけでも教えていただけたら嬉しいです。  「英文アンケートにこのような表現はない」という意見がありましたらご指摘ください。その時、それに代わる文章を教えていただけたら幸いです。私が行うアンケートの原文は日本語なのですが、卒業論文に載せるため、現在英訳しています。  英文アンケートを作成するのは初めてなので、分からないことばかりです。どうか、よろしくお願いします。  

  • 英文の意味を英語で説明したいのです。

    英文の意味を英語で説明したいのです。次の4つの日本語を英語で何と表現すればよいか教えて下さい。 よろしくお願いします。 (1)これは長い間会わなかった人に会ったときに使う表現です。 (2)思いも寄らない人と思いも寄らない場所で偶然に会った時に使う表現です。 (3)ひととの別れ際に使われる表現です。 ちなにみ英文は(1)Long time no see.(2)Fancy meeting you here.(3)See you around.です。 (4)類似表現にはIt has been a long time.などがあります。 この文を英語で何と表現すればよいかも教えて下さい。 よろしくお願いします。

  • この日本文を英文に訳してほしいです。

    この日本文を英文に訳してほしいです。 「実は私、英文(英語)は苦手で あまり上手く表現する事が出来ません、(文に)間違いがあったらすみません。」的な事を、英文にしたいのですが、どうしたら上手く伝わるのでしょうか? 今まで、あいさつ程度のやり取りをして来たお相手の方に質問されたので、相手の方を安心させる為に一言このような文を付け加えたいのです。 このまま訳さなくてもいいので、出来れば丁寧語で訳して、英文だけの回答だけではなく日本文、ちょっとした解説など頂けませんでしょうか? 翻訳ソフトでの回答はしないでください。 出来るだけ、多くの回答をお待ちしてます。

  • 英語でなんといいますか?

    ・~できるようになる。  ex.英語を少し理解できるようになってきた。 ・~すればよかった。  ex.行けば良かった。(過去形) ・~したかった。  ex.行きたかった。(過去形) ・何時から何時まで  ex.勤務時間は何時から何時までになりますか?(jop interviewの際)   ・なんとなく(日本人特有の表現)  ex.何か質問されて、特別理由がないとき、「なんとなく?」みたいな表現の仕方。 ・この人の言っていること気にしないでいいから(構わないでいいから)  ex.3人で会話をしていて、一人が私の事についてデタラメなことをもう一人の人に言って、それに対して、私が「その人が言ってること、気にしないでいいから、無視して。」と言いたいとき。

  • 妊娠13週の体重管理

    はじめまして。妊娠13週の妊婦です。 10週から食べ悪阻のため、すごく体重が増えてしまいました。 妊娠前160cm.45kg→50kg、5キロ増です。しかも2週間で一気に。お腹がぼってりです…。 増えすぎですよね…。 私は妊娠前は1日1食で過ごしてきて、妊娠して2~3食にしたのもあって増えたとはおもうのですが、 一気に増えてしまいあせっています。しかも今までと同じように節制しても減らないんです…。妊婦は太りやすく痩せにくいようで。後期になって苦労したくないですし。 今は毎日30分以上はウォーキングしています。 昨日、低カロリーの食事をして、案の定夜中に爆発して暴食してしまいました。 周りの同じ週数の方でもこんなにデブった人いないです。 質問ですが、初期に体重がかなり増えた方いらっしゃいますか?その後の増加や食生活などはどんな感じでしたか? あとアドバイスがあればお願いします。 長文、乱文お許しください。

  • 英文にしたいのですが・・・

    日本語の歌詞を英文に直しています。 私の語学力ではきついものがありまして。 以下の文を英語にしたいのですが・・・? 「抱き合えるなら、きっとなんでもしてあげられる」 「抱き合えるなら、俺が何でも叶えてあげる」 「どんな事があっても、あなたは私の心の中に生き続ける」 某有名バンドの歌詞なんですが・・・。 宜しくお願い致します。

  • 日本文から英文

    英語が得意な人! 日本文から英文になおしてもらえますか? 家に辞書がないんで調べられないんです。 それにどうやって英文になおせばいいのか分かりません。 簡単になおせる方法があれば教えて下さいm(_ _)m 下になおしてほしい文を書いておきます。 1、今度会えるまでに   強くなっていよう   心から大切な人のために・・・ 2、笑顔はまだ思い出せないよ   苦しくなるから 3、まためぐり逢いたいよ 4、あなたの笑顔..   今夜も心の中で会える   君をいつも想ってるから 5、君の笑顔があたしの支え 6、二人は出会うための道を   一歩ずつたどり続けて来たんだね 7、この街の言葉 乱暴と言ったね    でも僕は 変えないよ     「好きや」と言うから 8、不安だってわかり合って笑ってたいね 9、さぁ目指せ僕らには    夢の扉開く力がある 宜しくお願いします。

  • give を用いた英文について・・・

    こんばんは。 giveを用いて表現したい事があるのですが、基本的な 事が分からず困ったので質問します。 「私は何人か(の人)にそれを贈ります。」 という事を英語にしたいのですが、 「I give some people it」は間違っているのでしょうか? 相手に贈るという事を伝えたいのならば、 give to なのでしょうか?? (贈る=give to のようなイメージが浮かんでしまうので…) 全体的に合っている自信がないので、指摘して頂けたらと…と思います。 宜しくお願いいたします。