OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
解決
済み

「有料」の英訳など。

  • すぐに回答を!
  • 質問No.221368
  • 閲覧数474
  • ありがとう数3
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

お礼率 31% (14/45)

「有料」ということを、文章的にいうのではなく、単語というか箇条書き的にいうばあい、どういえばよいのでしょうか。
駐車場の料金についてです。toll-chargingでどうかなと思うのですが…。(「無料」がtoll-freeなので…)
どうか教えてください!

それから、会社などではなく、お店の「営業時間」という言葉を、お客さんに向けていうとき、英語ではbusiness timeという表現でおかしくないのでしょうか。
なんかお客さんに対してドライな感じがしますが、英語のネイティブの方にはおかしく感じられないでしょうか。もしおかしければ、よい表現を教えてください。
通報する
  • 回答数2
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.2
レベル14

ベストアンサー率 44% (757/1696)

有料駐車場
charged│parking
toll  │
meter │
metered│


駐車場(料金):有料
Parking (Fee):│Not free
       │Charged
       │Tollable


営業時間(飲食店などの)
opening hours
 
お礼コメント
multipen

お礼率 31% (14/45)

有料、っていうのも色々な言い方があるんですね。
営業時間は、辞書にはbusiness timeとしかのっていなくて会社のことをいうみたいでちがうなあと思って困っていたのでたすかりました。考えがつかなくて。ありがとうございました。
投稿日時 - 2002-03-22 00:05:03
-PR-
-PR-

その他の回答 (全1件)

  • 回答No.1
レベル14

ベストアンサー率 50% (1122/2211)

> 駐車場の料金についてです。 parking fee って言いますね。 > お店の「営業時間」という言葉を、お客さんに向けていうとき 喫茶店みたいなお店という感じなんでしょうか。business が堅苦しく感じられるのであれば opening ではいかが。 パンフレットなんかに書くのであれば open : 10:00 ~ 18:00 で通じますよね。 営業時間とい ...続きを読む
> 駐車場の料金についてです。

parking fee って言いますね。

> お店の「営業時間」という言葉を、お客さんに向けていうとき

喫茶店みたいなお店という感じなんでしょうか。business が堅苦しく感じられるのであれば
opening ではいかが。

パンフレットなんかに書くのであれば open : 10:00 ~ 18:00 で通じますよね。
営業時間という単語として使いたいのであれば opening hours かな。
お礼コメント
multipen

お礼率 31% (14/45)

単語を知っているか知らないかということだけじゃなく、
どう表現するか日本語というか考え方が大事なんですよね。オープニング、なんてそうですよね。自分の頭は硬くてこまります。どうもありがとうございました。
投稿日時 - 2002-03-22 00:07:27


このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ