OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
解決
済み

英作して下さい!!お願いします!!

  • すぐに回答を!
  • 質問No.221157
  • 閲覧数803
  • ありがとう数3
  • 気になる数0
  • 回答数5
  • コメント数0

お礼率 54% (308/568)

中学1年なのですが、英語のテストが明日あります。
私は英語がすっごく苦手ですごく困ってます。
映画を題材に1分間一人で喋らないとだめなんですが日本文を考えるのがやっと。
しかも、難しい日本語にすると英語でスピーチできなくなりそうで
うまくいきませーん。(文章全部暗記しないとだめなんです)
自分の力でやらないとだめなのはわかってるんだけど、ほんと時間がないのでお願いします。

ちなみに以下の文章を英作して欲しいのです。(それほど難しくない文法を使って下さい)
馬鹿みたいに簡単な文です。

「私は、特に映画館で映画を見るのが好きで、週に1度は映画館に行っています。
私は、映画館に行く時はたいてい一人で行きます。それは時間を気にしなくていいからです。今年も既に、私は多くの映画を映画館で見ています。
例えば「○○○」や「○○○○」や「○○○」や「○○○」です。
    (↑4つくらい映画のタイトルを挙げるつもりです)
これらの中では「○○○○」が一番面白かったです。

私は、今までにとても多くの映画を見てきたけれど、一番好きな映画は「△△△」でした。「△△△」は、とても感動的で素晴らしい映画です。

また、私は去年のクリスマスにユニバーサル・スタジオ・ジャパンに友達と
行きました。今までに、USJには2回行った事があります。
「バック・トゥ・ザ・フューチャー」や「ターミネーター」や
「ジュラシックパーク」といったアトラクションが私のお気に入りです。
私はいつか、アメリカのユニバーサル・スタジオにも行きたいと思っています。
そして、これからも沢山の映画を見るつもりです。
だから、私は今から春休みがとても楽しみです。

以上です!どうか、誰か簡単な英作文に直してください!!お願いします
通報する
  • 回答数5
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.4

宿題のまる投げのようですが、これを中学一年で訳すのは無理な話です。全文は訳しませんが、これを参考に英語でのスピーチに興味が出られたらと思い投稿しました。尚、この質問者が大学生や留学生だったら投稿はしませんでした。


I would like to talk about what I like to do during vacation. 

As I love to see movies, I go see movies once a week mostly by myself. I have seen a lot of moives、 and the following are my most favorite ones: A, B, C, and D. D was the best among the four. However, the very best of the movies that I have seen was E. (ここは自分で考えて下さい。)
In addition, I went to U.S.J. last year with my friends. My favorite attractions were F, G, and H. I am hoping to go to Universal Studios in the U.S. one of these days.

In short, I love to see movies and I am loking forward to seeing a lot of movies during the spring recess.
-PR-
-PR-

その他の回答 (全4件)

  • 回答No.3

「馬鹿みたいに簡単な文です。」と言っていますが、(中1にとっては)それほど簡単な文ではありませんよ。この日本文を英語に直すのは中1の英語力で表現するのははっきりいって無理(・・・でもないかなぁ?中1の英語の範囲がどれほどなのか良く覚えてないので・・・)。なので、もっと簡単な日本文に書き換えましょう。それと、英作文のコツとして、書く(言う)内容ははったり(うそ)でもいいんです。自分の体験や、考えをそのまま英 ...続きを読む
「馬鹿みたいに簡単な文です。」と言っていますが、(中1にとっては)それほど簡単な文ではありませんよ。この日本文を英語に直すのは中1の英語力で表現するのははっきりいって無理(・・・でもないかなぁ?中1の英語の範囲がどれほどなのか良く覚えてないので・・・)。なので、もっと簡単な日本文に書き換えましょう。それと、英作文のコツとして、書く(言う)内容ははったり(うそ)でもいいんです。自分の体験や、考えをそのまま英文にしようとすると、どうしても難しい表現などが出てきてしまいます。

それと、強調して言いますが、中1なのですから、立派な英語など言わなくていいんです。一文一文を短めにして、数多く言えば1分なんてすぐおわってしまいます。
もうこんな時間ですので、これを見る頃はもうテストが終わった後かもしれませんが、今後の参考にしてください。
 


  • 回答No.1

あなたはこのサイトが学校の宿題やテストの回答を求める場所でないことはご存知でしょう。 あなたは「英語がすっごく苦手」なんでしょう。そのあなたが突然完璧な英文を他人の力を全面的に借りて作ったとしても先生の目をごまかすことはできませんよ。すっごく苦手なら苦手なりに何とか努力してやるべきではないですか?急に明日やれと言われたのですか?そうではないはずです。もっと前から時間があったはずです。 「馬鹿みたいに簡 ...続きを読む
あなたはこのサイトが学校の宿題やテストの回答を求める場所でないことはご存知でしょう。
あなたは「英語がすっごく苦手」なんでしょう。そのあなたが突然完璧な英文を他人の力を全面的に借りて作ったとしても先生の目をごまかすことはできませんよ。すっごく苦手なら苦手なりに何とか努力してやるべきではないですか?急に明日やれと言われたのですか?そうではないはずです。もっと前から時間があったはずです。
「馬鹿みたいに簡単な文です。」というのなら少しは自分でできるはずではありませんか。もっと日本文を簡潔にするなり、箇条書きにするなりしてあなたの実力でも英文化できるような文章に変える努力もしてみるべきではないでしょうか。
皆の前で恥をかきたくない気持ちはわかります。
でも、それが今のあなたの実力なら堂々とその実力で勝負すべきではないですか。今まだ中学1年のうちからできそうもないことは他人に頼る癖を付けてしまったら、あなたはいつまで経っても自分の実力で勝負できない甘ったれの人間になってしまいます。
誰も(先生も同級生も)まだ中1のあなたに素晴らしい英文なんか期待していません。むしろ、難しい情況でいかに努力したかを見るでしょう。
10代の前半から自分を飾ることは早すぎます。もっと自分自身をさらけ出すことが大切とは思いませんか。
たぶんいくら待っても誰もあなたの質問の期待する回答は書かないと思いますよ。なぜなら、それがあなたのためだからです。
  • 回答No.2
レベル7

ベストアンサー率 33% (5/15)

Trunkmanさんの意見に賛成です。きつい回答のようですが、明日テストがあるとの事であせる気持ちは良くわかりますが、勉強とはそんなものではありませんよ。 あなたが、Trunkmanさんの意見をいやな奴と思うか、ありがたい意見と受止めるかか解りませんが、是非後者の気持ちを持ってほしいものです。中学校1年生との事 私にも中1の娘がいます。中3で受験の娘もいます。中学校の3年間はあっと云う間に過ぎますよ。 ...続きを読む
Trunkmanさんの意見に賛成です。きつい回答のようですが、明日テストがあるとの事であせる気持ちは良くわかりますが、勉強とはそんなものではありませんよ。
あなたが、Trunkmanさんの意見をいやな奴と思うか、ありがたい意見と受止めるかか解りませんが、是非後者の気持ちを持ってほしいものです。中学校1年生との事
私にも中1の娘がいます。中3で受験の娘もいます。中学校の3年間はあっと云う間に過ぎますよ。頑張って、楽しい中学校生活を送ってください。

Trunkmanさんへ
ご覧になるかどうか解りませんが?
回答を拝見し、嬉しく思いました。お幾つの方か存じませんが(多分大人?)
最近は子供の行動を見て見ぬふりをする大人が多くなっている傾向があるようす。このような意見をして下さる方がもっと多いといいのですが・・・。
私もこのコーナーを最近利用しはじめましたが、このような場でこのような有意義な意見交換が出来るとは思いもしませんでした。単なる井戸端会議的な場所と思っていたのですが・・・、認識ぶそくでした。
  • 回答No.5

こんにちは。私は塾講師をしています。もう間に合わないかもしれませんが、今後のアドバイスとして聞いてください。 あなたにこの英作文ができないのは当然です。あなたが書いた日本語の文は中学1年生で通常習う文法事項をはるかに超えています。「既に~をした」や「今までに2回~したことがあります」は現在完了形を使います。「~より好きだ」「~が一番面白かった」は比較構文です。「~するつもりです」は未来形ですね。「~を見 ...続きを読む
こんにちは。私は塾講師をしています。もう間に合わないかもしれませんが、今後のアドバイスとして聞いてください。
あなたにこの英作文ができないのは当然です。あなたが書いた日本語の文は中学1年生で通常習う文法事項をはるかに超えています。「既に~をした」や「今までに2回~したことがあります」は現在完了形を使います。「~より好きだ」「~が一番面白かった」は比較構文です。「~するつもりです」は未来形ですね。「~を見るのが好きだ」は不定詞または動名詞を使います。現在完了形は3年生(一部教科書では2年生)で習う項目ですし、それ以外の比較構文、未来形、不定詞、動名詞はすべて2年生で習う内容です。(過去形くらいはすでに習っているかもしれませんが。)
ですから、あなたは現在の学習段階では不可能な文章を書こうとしています。もしこれがちゃんと英文になっていれば、あなたがズルをしたことは明らかです。
日本語から考えてそれを英語に直すのではなく、あなたが知っている英語の範囲内で言える内容を考えてください。学校の先生の目は節穴ではないですよ。
お礼コメント
tarco

お礼率 54% (308/568)

回答してくださった、みなさんへ。

どうも、ありがとうございました。
皆さんの意見を参考に自分で頑張って作ってみました。
簡単にすませようとして情けないです。
これからは気をつけます!!
投稿日時 - 2002-02-20 17:22:38
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
この言い回しでうまく伝えられた!あなたの知識や経験を教えて!
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ