• 締切済み

聖書の予言?

昔、クリスチャンでもある美術の先生が、 授業中に、 「聖書によれば、日本がリーダーになって世界を救う」と言っていたのですが、 その先生に質問しても、 具体的にどの聖句のことを指しているのか、教えてくれなかったので、 どなたかご存知の方、教えていただけませんか?

みんなの回答

  • katyan
  • ベストアンサー率9% (201/2029)
回答No.5

聖書によればじゃなく どこかの教祖が・・・言ってる *一*会じゃないなか? 救うのはイエスのみ、それ以外に救いの道はない

boo_foo_woo
質問者

お礼

「どこかの教祖」ですか。 そういうことを言ってる教団は一つや二つではないような…。 やはりイエスキリスト以外に救済はないですよね。 ご回答ありがとうございます。

回答No.4

補充です。 ”世界を救う”についてですが、 救うことは神様しかできないので、 人間よりはできません。 人間は救われる方です。 よろしく

boo_foo_woo
質問者

お礼

確かにおっしゃる通りですね。 「救うのは神様にしかできない。 人間は救われる方。」 補足ありがとうございます。

回答No.3

香港人です。キリスト教教徒。 恐れ入りますが、聖書には 日本がリーダーになって世界を救う と書いてありませんが。。。 またはそういうくらいの物もありません。

boo_foo_woo
質問者

お礼

やはり、聖書のどこを読んでも、 その美術の先生の言ったようなことは書かれていませんよね。 現役のクリスチャンのご意見がお伺いできて とても参考になりました。 ご回答ありがとうございました。

  • junra
  • ベストアンサー率19% (569/2863)
回答No.2

黙示録の中にある一章を当てはめて解釈でそのような話はあります 救世主となる日本人は1970年か80年代に生まれてるという話はあります。 ノストラダムスの預言書も世紀末の終わり後東方の端よりリーダーが現れ世界を救うというようなことも書かれていたとおもいました。 黙示録以外で、大本教、竹内文書にも弥勒の救世というような話も出ております。 時代の当てはめ方で解釈が色々と違いますので、有名なラッパの話は時代の当てはめ方で解釈は変わるとおもいます。 一度読まれてみて納得された方が良いですね。 昔読んだことなので違いが有りましたら申し訳ございません。

boo_foo_woo
質問者

お礼

>黙示録の中にある一章を当てはめて解釈でそのような話はあります やはり、数ある解釈のひとつということですね。 >一度読まれてみて納得された方が良いですね。 黙示録を読む限りではそれらしき記述は見当たらなかったので、 質問させていただきました。 参考になりました。 ご回答ありがとうございました。

  • x1va
  • ベストアンサー率26% (802/3006)
回答No.1

聖書にそういう記述があるのではなく、「チンギス・ハーンの正体は源義経だ」とか「キリストは日本人だった」といったトンデモ系の本に書いてあることを、真に受けたか冗談半分に話したかのどちらかではないでしょうか。

boo_foo_woo
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 トンデモと見なしておいたほうが良いということですね。 だとしたらトンデモない先生ということで。

関連するQ&A

  • 聖書を読みたい…!

    こんばんは。中学3年の、女です。 わたし、美術史が大好きで、よくHPとか、 学校の資料集とかで、絵とかを見ていたりします。 それで、よく"イエス様"の絵とか、"マリア様"の絵とか…聖書に出てくるような絵がたくさんありますよね。 その絵の中でも、聖書のお話(?)の絵とかも…。 そこで、聖書を読んでみたいなーと思ったんです。 小学校6年生ぐらいのときに、クリスチャン(?)のお友だちがいて、誘われて教会に毎週日曜日通ってたんです。 でも、なんていうんでしょう… 小学生だからというのもあると思うんですが、 "つまらない"とか、"朝が早くて起きられない"とか、 "先生の言っている意味がよく分からない"というのもあって、通うのをやめてしまったんです。 通っていたときに、もらった聖書をなくしてしまって… 聖書とかって、普通の本屋さんで売ってるんでしょうか? あと、聖書には色々な種類があるとお父さんに聞いたんですが… 中学生のわたしにでも、理解できる(分かりやすい)聖書ってありますか? それと、聖書は1冊、いくらくらいするんですか? 教えてくれたら嬉しいです。 よろしくお願いします。

  • 文語訳と新世界訳の聖書は何処で手に入りますか?

    初めに、僕はクリスチャン(カトリック)です。個人的な目的(単に聖書を研究する事)で色々な訳の聖書を持っています。ですが、文語訳と新世界訳が未だ入手出来てません。売ってる本屋も在りません。そこで皆さんに質問です。文語訳と新世界訳の聖書の入手方法をご存知の方、僕に詳しく教えて下さい。宜しくお願いします。因みに僕は大阪府柏原市住です。

  • 聖書を納棺してはいけないのでしょうか?

    プロテスタント〔日本基督教団)の教会員です。 先日、父の告別式を所属教会で執り行ないました。その際、故人愛用の品として、聖書を棺に入れようとしたところ、牧師に止められました。 聖書は、とても大切なものだから燃やすなんてとんでもない、というのがその理由でした。 確かに、大切なものかもせれませんが、大切なのはみ言葉自体であって、所詮、人間の作った書物に神様がお住まいになっているわけではなく、他の愛用品と一緒に棺に入れてもいいのではないかと、今だに悩んでいます。 天国には不足するものは何もないのかもしれませんが、聖書を火葬する棺に入れるのは、やはり許されないのでしょうか? 可能であれば納骨までに、故人の好きだった聖句の箇所だけでも入れてあげたいと思っています。 プロテスタント、特に日本基督教団の決まりごとにお詳しい方、是非ご教授くだされば幸いです。

  • 悩みが 聖書を読んで解決したことは ありますか?

    多くのクリスチャンが、悩みを抱えている人たちに聖書を読むことを勧めているようですが、本当に聖書を読んで、悩みがなくなった人がいる、という話を聞いたことが、まったくありません。 どなたか、    困ったこと、トラブル、悩みごと、などなど 人生の中で大きな苦難に面した際に 聖書を読んで、何かこうした問題が解決または軽減したことが おありの方は、おられますでしょうか。 具体的なお話をお聞きしたいと思います。 聖書のどの句が助けになったか、実例と共に教えてください お願いしたいことは、漠然とした、聖書をたたえる回答ではございません。 聖書を読んで、心が軽くなった、というような漠然とした内容ではなく、実際に現実のトラブルや悩み事が、具体的にどのように解決したか、実例をお教えいただきたく、お願いいたします。 ありがとうございます。

  • 聖書についての質問です。

     私はクリスチャンですが、聖書について、どうでもいいような事ですが疑問に思うことが2つあるので、質問させてください。 1、先日、ローマ書16章を読んでいたときに気付いたのですが、23節の後になぜか24節が無くて、25、26節と今度は番号がダブっていることに気付いたのですが、どうしてこのようなことになってしまったのか?聖書には旧約、新約ともに、何章何節と番号がふられていますが、そもそもあの通し番号は、いつ付けられあのでしょうか?そして、聖書の他の箇所にも番号が抜けていたりしている箇所が存在するのでしょうか? 2、新約聖書の4福音書はマタイ、マルコ、ルカ、ヨハネという順番になっていますが、この順番はどのうな理由で決められたのでしょうか?書かれた順ならば、マタイよりもマルコの方が早いと聞いていますが、どうしてでしょうか? 以上、ご存知の方教えてください。宜しくお願い意します。

  • 「正しい聖書の読み方」に関する本を探しています。

    僕は49歳の男性でクリスチャン(カトリック)です。以前に以下に挙げる本を読みました。 「誰も教えてくれない聖書の読み方」ケン・スミス著、山形浩生訳、晶文社 確かに、聖書を一字一句ストレートに読み進めて行くとこの本の様なヘンテコな聖書解釈に成り果ててしまいます。当然、僕の求めてたものとは全然違う本でした。僕の求めていた本は、もっとマトモな本です!!ご存知の方、どの様な本が在るのか僕に教えて下さい。出来れば専門家(司教、司祭、助祭)の方からのご意見だと大変助かります。どうか宜しくお願いします。

  • 下記の聖書の大きさ、読みやすさについて

    学校の授業で使うので、Amazonで持ち運びやすい聖書を買う予定でいます。 そこで質問なのですが、日本聖書協会から発行されている新共同訳の「小型聖書」と「中型ハンディバイブル」文字の大きさはどちらが大きいでしょうか。またそれぞれの本のサイズはどれくらいでしょうか。 どちらか片方だけでもお持ちでしたら是非回答をお願いします。

  • 聖書 新世界訳について

    僕はカトリックです。あるきっかけで聖書の色んな訳を読む様になりました。他の訳の聖書は何とか入手出来たのですが、新世界訳だけが入手出来ていない状態です。本屋(古書も含め)を探したのですが何処にも在りませんでした。そこで皆さんに質問です。聖書 新世界訳の詳しい入手方法をご存知の方、どんな些細な情報でも構いません。僕に教えて下さい。エホバの証人の方々のみが読んでいる聖書、本当に興味が有ります。

  • bible bibliaって聖書 という意味以外で

    例えば 私のバイブルは あしたのジョーだ みたいな感じで 日本では意味が通りますが外国語では聖書 という意味以外では使われませんか? 無宗教の日本と違い海外ではどうなのでしょう? クリスチャン、キリスト教徒の方が使うにしてもバイブル= 聖書 という意味以外では使われないんでしょうか

  • ギデオンの新約聖書(新共同訳)を探しています。

    ギデオン協会が配っている無料の新約聖書の新共同訳を探しています。病院などの施設に置いてあるそうですが、新宿・渋谷近辺だとどこにありますでしょうか。ご存知の方、教えて下さい。宜しくお願いします。 (私はクリスチャンで既にマイ聖書を持っていますが、求道中のお友達がギデオンの聖書を欲しがっています。)

専門家に質問してみよう