• ベストアンサー

外国(韓国など)の漫画業界はどの位なんですか?

外国(韓国)等の漫画業界はどれ位なのでしょう? 特に韓国は日本に近くなってきてますか? (日本みたいに雑誌や単行本が沢山あるのですか?) それとも、翻訳された日本の漫画の方が 書店の割合(漫画だけ)は多いですか? また、日本の漫画が翻訳されて外国でも売られてると思うのですが そのコミックスの売り上げもちゃんと作者(もちろん日本の原作者) になってますか? 宜しくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • -pocha
  • ベストアンサー率22% (2/9)
回答No.2

  今後、どれだけ他の国の漫画界が発展しても、今日の日本に追随できるほどに程にはならないと思っています。 「日本みたいに~が沢山あるのか」とありますが、以上の見解により、「日本と同量ほど」漫画がある国は今現在も今後も出てこないと思います。 ですが、日本漫画の影響を受け、各国なりに徐々に発展しつつあります。   翻訳本の売り上げについては、翻訳本を出版している出版社と、日本の出版社との間で最初に取り決めをしていると思いますが、詳しい内容はわかりません。 韓国の漫画業界について。   漫画雑誌や単行本の数において、韓国の漫画業界は外国で一番盛んだと思います。 単行本は、日本の翻訳漫画の比率が遥かに多いです。 漫画雑誌の作りは、韓国独自の漫画がメインで、その中に日本の翻訳漫画が数本加わって、連載されています。雑誌連載では数に限りがありますので、いきなり単行本で翻訳出版されている作品がほとんどです。 韓国は少女漫画界の方が、元気がある感じがします。韓国の少女漫画は、独自の作風があります。   一般書店に漫画の数はほとんどなく、大量に置いてある漫画専門店で買うことになります。しかし、韓国では漫画は貸本屋で読むものという認識が広く、一般読者層は漫画を購入しません。そのため、単行本の売り上げによる収益が足りなく、漫画出版社の土台がかなり弱いです。これにより、人気漫画家たちも苦境を強いられ、本当に韓国の漫画界を良くしたいと思っているのに、漫画界の成長を止められているのが現状です。本当に実力のある漫画家は、日本の漫画界に活動の場を移しつつあります。

その他の回答 (1)

回答No.1

現在ドイツに住んでいます。すいません、韓国じゃなくて。 まだ1ヶ月しかいないので間違っているかもしれませんが。 ドイツの本屋に行くと日本の漫画があります。まったくない本屋もありますが、あるところは少なくても棚1つ分くらいはあると思います。ほとんど単行本ですが、日本の漫画の雑誌も見かけたことがありますよ。雑誌名も違い、日本で出版されたものがそのままドイツ語でって訳ではないと思います。中身を確認してないので。 ちなみに名探偵コナンは確か日本では53巻(くらい?)出ていたと思いますが、ドイツでは42巻までしか見かけませんでした。 売り上げについては知りません。あまり参考にならなくてすみません。

関連するQ&A

  • 韓国語版のマンガ

    福岡で韓国語に翻訳された日本の漫画・コミックスが手に入る書店はないでしょうか? 紀伊国屋には英語版のものがあったと思うのですが・・・。 もし、書店には置いていなければ、他の入手手段を教えてください。 お願いします。

  • 韓国人等外国人の漫画読んだ方感想をお聞かせください!

    本屋さんで韓国人の少女漫画の単行本を見つけました。 うろ覚えですが、一冊にいろんな作家さんがのっている アンソロみたいなカンジだったと思います。 (間違ってるかもしれませんが) 韓国人の少女漫画等や他の外国人の漫画を読んだことある方 是非面白かったかどうか感想を聞かせていただけると嬉しいです! よろしくお願いします。

  • 漫画の単行本が一冊売れたとして、出版社、印刷会社、出版取次等の売上げの配分比率はどのぐらいの比率になるんですか?

    漫画の単行本が(例えば「ハヤテのごとく!(少年サンデーコミックス) 」が定価390円とか「バクマン。(ジャンプコミックス)」が定価400円として)一冊売れたとして、漫画家、出版社、印刷会社、製本会社、出版取次、書店等の売上げ配分はどのぐらいの割合になるんですか?

  • 「麺の神」は韓国の漫画なのでしょうか?

    韓国語学習者ではありません、すみません。 たまたま覗いた韓国・中央日報のWeb紙面で連載されていると思われる漫画の絵を見て、あまりに日本の漫画にソックリなのに驚きました。 http://joongang.joinsmsn.com/article/830/7392830.html ザッと目を通す限りでは、パクなにがしと作者名らしき名が記されているので、韓国の作者の手によるものだと思いましたが? かの国では剽窃問題が深刻とはよく耳にしますが、 これが日本の漫画の翻訳でないとしたら、驚きを隠せません。 ※中央日報を覗いたのは、あるアメリカ人に情報の確認を頼まれたため。

  • 漫画家さんを雇いたいのですがどうすればいいですか?

    妻が出版社に勤務しています。昨年度から漫画単行本の編集部に移りました。 それなりに名前のある出版社であり、漫画家さんの持ち込みや賞の開催などもあり、一般には漫画家さんの新人発掘には不自由していないように思われてますが、実状はそうでもないようで、使える漫画家さん探しに四苦八苦しているみたいです。 有名な原作小説を漫画化する企画が多いそうで、使える漫画家さんを編集部に紹介できれば、大げさでなく即雇用という状態だといいます(原作の小説家さんの税金対策として原稿の制作費が出る。けれども単行本一冊を描きあげることが条件であり、雑誌での連載はなし。売り上げの印税は原作小説家さんと何割ずつかで分ける)。 上記のような条件で「やってみたい」と言ってくれて、なおかついいものが描ける漫画家さんを探すいい方法はないでしょうか? 「漫画家になりたい」という質問はよく見かけますが、妻によれば版元のほうも苦労してるんです…。

  • 面白い4コマ漫画を教えてください。

    四コマ漫画の雑誌が多くてなにをよんでいいのかわかりません。おすすめの雑誌や単行本や作者を教えてください。

  • 韓国漫画の販売又は配信に至ってなんですが・・・

    韓国漫画の日本での販売又は配信に至っての状況についてなのですが、 なぜ、韓国隠しというものが目立つのでしょうか? 絵柄スタイルから見ても日本にない絵柄スタイルなので、外国の絵柄というか韓国の絵柄スタイルなので、絵柄スタイルからしても韓国と分かる。 ですが、作家も日本にないような名前だったり、外国人だったりするけど、舞台設定が日本で登場人物も日本人になっていてとても不自然なのです。 漫画ばかりではありません。小説やゲームもです。 なぜ、そこまで無理して、原作のままではなく弄って配信、販売したいのでしょうか・・・。 中国隠しとたいして変わらないし、韓国が日本隠ししている韓国と同じ状況ですよね・・・。 日韓関係が悪いからという理由で日本では受けない。 だから、韓国隠しに徹しているのならば、売らなければいいですし、配信しなければいい事で偽る必要性がないと思うんです。 そこまですることなのでしょうか・・・。

  • 昔のマンガが欲しい!

    成年コミックで、改多丸という作者の確か「悪戯ヘブン」という題名のマンガが欲しいのですが、検索しても全く出てきません!1999年あたりのM'sアクションという雑誌に連載されていたと思います。雑誌に載っているもので単行本化しないものもあるのでしょうか?どなたか、このマンガの単行本の存在、購入可能な方法など知っている方がいたら教えてください!

  • 「打ちのめされるようなすごい漫画」を教えてください。

    最近、岡崎京子の「ヘルタースケルター」を読んで、「すごい!」と思った者です。 「ヘルタースケルター」のようなガツッとくる名作・大作をもっと読みたいと思い、「打ちのめされるようなすごい漫画」を教えていただきたいと考えた次第です。 ガロ・アックス系など、マイナー漫画歓迎。 作風は、ダークからブッ飛び系まで。 できればコミックスではなく単行本、タイトルと作者名をお願いいたします。 ご回答お待ちしてます!!

  • 韓国におけるマンガ

    今韓国についてのレポートをしてるんですが、韓国におけるマンガの立場や、市場における割合とか、韓国内での一般の見方などを調べているのですが、教えていただけないでしょうか?何かよいホームページや日本語の資料などありましたら一緒に教えてください。お願いします。