• ベストアンサー

単数形と複数形の所有格の違いについて

例えば、少年雑誌といいたい時に、boys' magazines といいますが、 これを boy's magazines とするのは間違いですか? また、それはなぜですか? どなたかお暇な時で結構ですから教えてください。 よろしくお願いします。<(_ _)>ペコリ

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

boy's magazines は厳密にはa boy's magazines ですよね。一人の少年が雑誌を複数所有していることでね。 少年雑誌というには、仮に少年雑誌というものが1冊しかなければ boys' magazineでもよいでしょうが、たくさんありますからboys' magazines となります。 複数語尾-(e)sをもつ語には-’だけをつけます。 a girls’ school (女学校)、  employers’ federations (経営者の連盟)

参考URL:
http://www.eibunpou.net/02/chapter5/5_3.html
Hideto123
質問者

お礼

よくわかりました。ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (2)

回答No.3

男性ファッションのことを“men’s fashion”といいますよね。これから考えると“boys’ magazine”でなくてはならないといえます。 閑話休題。あるビルで、男性用トイレに“Men’s”としていて、女性用トイレが“Lady’s”とあって思わず失笑しました。 “Ladies’”だろうと突っ込んでいるのはわたしだけ? そういえば、商店街の女性洋品店の看板に“Lady’s Fashion”とかかいてありますよね。^^;

Hideto123
質問者

お礼

よくわかりました。 おもわず笑ってしまうような誤用例まで教えていただき ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#60992
noname#60992
回答No.1

一人の a boy を対象とした雑誌ではなく複数のboysのための雑誌だからではないでしょうか

Hideto123
質問者

お礼

さっそくの回答をありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 少年少女合唱団を英語でどういいますか。

    少年少女合唱団の英語が分かりません。可能性はいろいろ考えられるのですが、正解が分かりません。下記のどれか、またはその他の表現か。よろしくお願いします。 1) Boy and girl choir(chorus) 2) Boys and girls choir(chorus) 3) Boy's and girl's choir(chorus) 4) Boys' and girls' choir(chorus) 5) Boy and girl's choir(chorus) 6) Boys and girls's choir(chorus) 7) Boy-and-girl choir(chorus) 8) その他 よろしくお願いします。

  • 〔英文法〕any other than の後ろは単数名詞?

    こんにちは。 以下の文章はboysが間違いで、boyが正しいと英文法の本にあった のですが、いまいちすっきり納得できない感じがしています。 He is smarter than any other boys in the class 辞書を調べてみたところ do you have any other questions? と名詞が複数形の例文もありました。 これは英文法書が間違っていると考えたほうがいいのでしょうか? 宜しくお願いいたします。

  • 英語の所有格

    She is a friend of my wife's この例文のwifeになぜアポストロフィーエスが付くのかがわかりません。 my wifeの前にofが付いてるのに所有格の役割にどうしてならないのですか? また、my wifeだとなぜ間違いなのか教えていただけるとありがたいです。

  • 複数形と所有格の違い

    city の複数形は cities しかし、 city の所有格形は、city's になると思います。 それでは、cities という複数形の所有格は、cities' でいいのでしょうか? また読み方は、cities と同じでいいのでしょうか? それから、もし、dish の所有格を作りたいときには、dish's でいいのでしょうか? またその場合、読み方はどうなりますか?

  • 単数か複数か

    「先生が生徒たちにレポートを書かせた」という時に He had his students write a report. He had his students write reports. とするかでいつも迷います。 レポートは一人に一つずつなので単数なのか、 みんなで複数になるので複数形か、どちらか間違いになりますか。

  • タイトルにBOY、少年が入っている曲といえば?

    ありそうでなかったお題で一度やってみたかったので… 皆様、タイトルに「BOY(BOYS)」「少年」 (もしくはそれに準ずる外国語)が入っている曲といえば 何を思い浮かべますか? 洋楽や邦楽、ジャンルにとらわれずに挙げられるだけ挙げてください。 考えてみたらそういう曲って沢山あるので探ってみたいなと思った次第。

  • メンズファッション雑誌について

    暇な時に立ち読みしに行ったりする時があります。 メンズノンノ、smart、fine boys、などありますがどんな雑誌が何系、どんな感じのファッションですか??

  • 二つの文の違い

    After shopping, the boy couted the change correctly. と After shopping, the boy correctly counted the change. この二つの文の違いがよくわかりません。 どちらの文も、少年はおつりがあってるか確認するために数えた。 という意味ではないのですか? 教えてください。

  • 複数形と冠詞(The)について

    社内メールを書く場合複数形についていつも迷います。例えば、 会社の雑誌を社員全員に配布するとき、 To. all in xxx dept. I will distribute you a company magazine または magazinesと複数になりますか?。youは各自一人と考えてa magazineとするべきですか? magazinesにした場合、1名に何冊も配る意味合いになりますか?雑誌自体は沢山配るので複数にすべきでしょうか。 Theについて xx of AAと of AAで限定された名詞xxには必ずtheが使われますか?

  • 中学校レベルの後置修飾

     後置修飾について調べていました。 (1)I saw a boy running in the park.(5文型)  私は、公園の中を少年が走っているのを見かけた。 (これは例文などでよくみかけるので、わかりました。) (2)I saw a running boy in the park.(3文型) (私は公園の中で走っている少年を見かけた。)  これはまちがいでしょうか? (3)I saw a running boy.  in the parkがなければ前置でよいでしょうか? (4)後置修飾はどんな文をいう時に使うとかんがえればいいでしょうか? 中学レベルなのですが、よろしくお願いします。