• ベストアンサー

チャーリーの上映中にチョコの匂いを流す映画館。

konoeの回答

  • konoe
  • ベストアンサー率46% (30/65)
回答No.2

#1です。 本日の「王様のブランチ」で、チョコの匂いの演出のある映画館が紹介されました。 全国で4館くらいあるようです。すみません、2館だけではありませんでした・・・。 関東かどうかはわかりませんが、名前に「シネ」のついていた映画館でした。 一瞬だけしか名前が出なかったので覚えられませんでしたが・・・。 よろしければお調べになってみてください。

piko404
質問者

お礼

ブランチみていなかったです!やっぱり、実施している映画館は少ないんですね。ブランチのHP等みてみようと思います。 ありがとうございます!

関連するQ&A

  • チャーリーとチョコレート工場の上映で…

    チャーリーとチョコレート工場の上映の際、 チョコレートのにおいが出る演出をする箇所があると聞きました。 それがどこの映画館で行われるか、また、可能性が高いか (六本木は試写会か何かで使ったので可能性が高いと聞きました) ご存知の方いらっしゃいましたら教えてください(都内)。

  • チャーリーとチョコレート工場・・・。

    チャーリーとチョコレート工場にでてくる、ウンパルンパは、実在する人なんですか?? 何か他の映画などには出てる作品はありますか??

  • NANAとタッチとチャーリーとチョコレート工場

    NANAとタッチとチャーリーとチョコレート工場はいつまで映画館で公開されているのでしょうか? それぞの映画館で違うと思うので、だいたいとかで良いので目安を教えてください。 お願いしますm(._.)m

  • 「チャーリーとチョコレート工場」のチャーリーのお母さん役

    チャーリーのお母さん役の女優さん、何かで観たことあるような気がします。 調べてみて、お名前がヘレナ・ボナム=カーターさんと知り、映画出演作品リストを見ましたが、 私が観たことある映画は「ファイトクラブ」ぐらいでした。 でも私は「ファイトクラブ」はちゃんと観ていないので、それで観たことあるような気がするとは考えにくいです。 ヘレナ・ボナム=カーターさんは、何か海外ドラマに出演されてましたか? もしくは映画出演作品の中で、テレビのコマーシャルで彼女がよく出ていた作品はありますか? 一緒に「チャーリーとチョコレート工場」を観た私の母も、観たことあるような気がすると言っているので気になっています。

  • チャーリーとチョコレート工場に出ている・・・

    こんにちは。「チャーリーとチョコレート工場」に出ているウンパ・ルンパの事で質問します。 ウンパ・ルンパを演じている人達は合成ですか?それとも本物なんですか? 教えて下さい。

  • とりあえず通っぽく思われそうな「好きな映画」

    好きな映画は?と言う時、 とりあえず、目の付け所が良さそうな、 通っぽく思われそうな映画というとどんな映画でしょうか? こないだTVでやった「チャーリーとチョコレート工場」もその1つだと思いますが。

  • チャーリーとチョコレート工場のジョニーデップについて

    チャーリーとチョコレート工場のウィリー・ウォンカー演じるジョニーデップについての疑問と質問なのですが、私はウォンカーがジョニーデップだと知ったときにすっごく驚き信じられませんでした。 信じられなかった点として、すっごく疑問に思うのがジョニーデップは普段喋ってるときにあまり歯が見えないのにチャーリーとチョコレート工場のときはすっごく歯が見えててしかもめっちゃ歯並びきれいなのであれは本当にジョニーの歯なのか疑問に思いました。 役的に親が歯科医で子供のころに矯正をしていたという設定なので歯がきれいということになっているのだと思いますがこれに関してあの歯と口元はどうなっているのか不思議に思っています。 ジョニーデップはあまり歯を見せて笑っているという印象もなく髭があり、男らしいイメージがあるのでチャーリーとチョコレート工場の役は別人に見えてしかたありませんし、今44歳であの映画が製作2005年なので40歳ごろのときにあの役を演じたということもふまえてすっごく若く見えてしかたないです。 私と同感と思った方や特に歯に関して何か知っている方や意見のあるかたなど回答おねがいします。

  • 『チャーリーとチョコレート工場』の原語について。

    本日『チャーリーとチョコレート工場』を字幕で観てきました。 そこで気になったのですが、英語でチョコレートを表現することばは“chocolate”だけなのでしょうか? というのも何気なく観ていると、字幕でチョコレートと出ている台詞に“candy”という単語が聞こえたように思えた箇所がいくつかあったのです。日本人の認識では、勿論キャンディー=飴ですよね。 もしかして日本語でチョコレートをチョコと言うようなものなのでしょうか。または字幕には表現されていない台詞なのか、単に私のリスニングがおかしいのか……。 実際英語能力は皆無に等しいので、語学に長けた方、心当たりやご意見等お聞かせください。

  • 「チャーリーとチョコレート工場の秘密」について

    はじめまして 映画「チャーリーとチョコレート工場の秘密」についてですが、原作の本を16年ほど前、学校の図書館でわくわくしながら読んでいました。 その後、ずいぶん経ってからレンタルビデオ店で同じ内容の、結構ジャケットが古いビデオを見つけて、「あっ、あの本、映画化されていたんだ!」とそのときは思いましたが、今度の映画は2度目の映画化になるんでしょうか? ストーリーがとても好きなので、両方見たいなと思っています。

  • こんな私にお薦めの映画はありますか?

    こんにちは。 私が好きな映画は 「チャーリーズエンジェル」 「チャーリーズエンジェル フルスロットル」 「シュレック」 「チャーリーとチョコレート工場」 です。 チャーリーズエンジェルがスキなのは、有り得ないほどエンジェル 達が無敵なので、何も心配しないで観れるからです。 チョコレート工場も、ハラハラするシーンがないのでスキです。 無茶苦茶かもしれませんが、ドキドキハラハラする映画は余り スキじゃないです。 主人公が余りイヤな目に合わず、楽しく安心?!して観れる映画は ありますか?