• 締切済み

語尾に「~eive」ってつける人

こんにちは。 知人が送ってくるメールで、語尾に「~eive」ってついていることがあります。 用例:疲れた~eive この「~eive」って、特別な意味があるんですか? 「orz」のようにAAの一種なのでしょうか? ご存知の方がいらっしゃいましたらお願いします。

みんなの回答

  • sttukrim
  • ベストアンサー率65% (29/44)
回答No.2

知りません。検索エンジンで少し調べたのですが・・・ 直接知人に聞いてくださいませ。

muratatakeo
質問者

お礼

ご丁寧な再回答ありがとうございます。 記述しなかったので誤解なさったかもしれませんが、現在その知人に直接聞くことができない環境にあるためこちらで質問いたしました。 引き続きご存知の方の回答をお待ちします。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • sttukrim
  • ベストアンサー率65% (29/44)
回答No.1

知人に直接聞いた方が早いですよ(笑)

muratatakeo
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 回答者さんはご存じないのですね?

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 語尾に(←)ってなんですか?

    語尾に(←)ってなんですか? ネットやメール上で語尾に(泣)(笑)のように(←)を付ける方がいるのですが、 (←)の意味が分かりません。 ご存知の方がいましたら教えてください。 お願いします。

  • 「~~ですかね?」という語尾。

    「~~ですかね?」という語尾。 ここの質問にもよくみかけますが、「~~ですかね?」という聞かれ(質問され)方が、嫌な意味で気になります。 人にモノを訊ねる聞き方ではないような印象をうけます。言ってみれば「上から目線」みたいな。 「~~でしょうか?」という聞かれ方がしっくりくるし、自分もそう訊くようにしています。 「~~ですかね?」に悪印象を持つ私が神経質なのでしょうか? また、正しい使い方としての「~ですかね?」はどうあるべきなのか(対等な中にも礼儀を含む場合→ここで質問する場面等)、ご存知の方、是非ともご教示ください。 よろしくお願いいたします。

  • 適切な語尾がすっと出てくるようになるには?

    韓国語を独学で勉強しているのですが、韓国人の知人と話しをする際に、 言葉がなかなか出てこないことが多々あります。 理由の一つには単語など、語彙を増やせばいいというのがありますが、 語尾がすっと出てこないというのも理由にあります。 いろんなパターンを覚えて、慣れることだろうとは思いますが、実践の 場で語尾がすっと出てくるようにするために、良い練習方法というか、 学習方法はありますでしょうか? 何か効果があったものなどがありましたら、教えてください。

  • なぜ語尾を伸ばすのか

    今の若者はなぜいちいち語尾を伸ばすのか。 何の意味があるのか?

  • 語尾のゾーって?

    よく外人が母国語の英語で話している際、語尾に ゾー をつけます。 例えば That's good ゾー のようにです。 この ゾー とはどういう意味なのでしょうか? スペルも教えてください。 よろしくお願いいたします。

  • 語尾に付ける「・・・」の意味とは?

    メールの語尾に「・・・」を頻繁につける女性がいるのですが 語尾に付ける「・・・」はどういうニュアンスを伝えようとしているのでしょうか? 用法としては 「その日はバイトで行けないんだ・・・」とか 「何時に終わるかわからないよ・・・」といった感じです。 もしかして嫌われてますかね。

  • 「語尾を上げる」を英語で何と言いますか?

    日本語を勉強している知人がいて、話し言葉でいつも「○○なのか?」「食べるか?」など、「最後に『か』を付けて疑問形にする」を、デスマス調でない時も徹底している子がいるので、「か」を取ったほうがソフトに聞こえるということを教えたいのですが、「『か』無しでプレーンな単語のまま語尾だけ上げたほうがソフトに聞こえるよ」というのを英語でなんといえばよいのでしょうか。 make the pitch high? make the tone high? これで合っているのかわかりません。直接会っていれば、やってみせればよいのですが、メールで教えているのでわかりやすい説明が必要です。お教えいただけると助かります。

  • 語尾の「←」について質問です。

    語尾の「←」について質問です。 ネットでも一通り探したのですが見つからなかったのでよろしくお願いいたします。 最近のブログなどに、語尾に「←」が付いているの良く見かけます。 例としては 〉○○(地名)に行くよ← 〉再び← 〉安いからすぐに手に入ります。でも人に買わせます← …などです。 これは何を意味してるんですか? どなたかよろしくお願いいたします。

  • イウン語尾?

    とある芸能人の方のブログに「없어용」とありました。 없다はない、と言う意味ですよね。 では、「없어용」の最後のイウンはなんですか? くだけた言い方では語尾にイウンをつけるのですか? ご教授よろしくお願いします。

  • 最近、語尾に「~なう」とあるのは?

    最近、語尾に「~なう」とつける人が多いですが、あれってどういう意味なんですか? 良かったら教えてください。