-PR-
締切り
済み

Co.,Ltd.って

  • 暇なときにでも
  • 質問No.15272
  • 閲覧数1289
  • ありがとう数16
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

お礼率 16% (5/30)

よく日本の会社でCo.,Ltd.と表記されていますが、
元々Co.,Ltd.のLtdはLimitedの意で、
有限会社のハズ。
なのに株式会社でもこの表現を使うのは何でですか?
通報する
  • 回答数2
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

回答 (全2件)

  • 回答No.1
レベル6

ベストアンサー率 66% (2/3)

有限会社も株式会社も出資者はその出資額の範囲内で責任を取ればよいという点でどちらも英語で言うと会社名の後にInc.(=Incorporated (incorporatedはcorporationの動詞形))またはLtd.をつける会社に相当します。Inc.は米国、Ltd.は英国で用いられます。 会社の形態は各国毎の法律によって異なりますので厳密には xx株式会社 = xx Inc.= xx &a ...続きを読む
有限会社も株式会社も出資者はその出資額の範囲内で責任を取ればよいという点でどちらも英語で言うと会社名の後にInc.(=Incorporated (incorporatedはcorporationの動詞形))またはLtd.をつける会社に相当します。Inc.は米国、Ltd.は英国で用いられます。

会社の形態は各国毎の法律によって異なりますので厳密には

xx株式会社 = xx Inc.= xx &Co.Ltd.
xx有限会社 = xx Inc.= xx &Co.Ltd.

とはなりませんが、便宜的な訳としてはほぼ当てはまるということになります。

ちなみに株式会社と有限会社の違いは、主に規模で、出資者の数、最低資本金、決算書類開示義務等々が異なります。


  • 回答No.2
レベル14

ベストアンサー率 46% (1678/3631)

 会社には、社員の一部もしくは全部が無限責任を負う会社とそうでない会社があります。後者にあたる会社は、日本では株式会社と有限会社がありますが、アメリカ・イギリスには、株式会社しかありません。日本の有限会社にあたるものは、株式会社の中の閉鎖会社という一形態です。したがって、CO.Ltd と 株式会社は同じものと見て、差し支えありません。中国語では、株式会社のことを有限公司(公司は会社のこと)と書きます。
 会社には、社員の一部もしくは全部が無限責任を負う会社とそうでない会社があります。後者にあたる会社は、日本では株式会社と有限会社がありますが、アメリカ・イギリスには、株式会社しかありません。日本の有限会社にあたるものは、株式会社の中の閉鎖会社という一形態です。したがって、CO.Ltd と 株式会社は同じものと見て、差し支えありません。中国語では、株式会社のことを有限公司(公司は会社のこと)と書きます。
このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ