- 締切済み
何処が間違ってますか?
1.The executive's speaking remarks always come across much more powerfully than his published reports. 2.The client should call and ask for the annual report, you have my permission to send it to him?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
関連するQ&A
- 短い英訳のお願い。should~
はじめまして、 Should the client call and ask for the annual report, you have my permission to send it to him. どなたか翻訳お願いします。 特に、Shouldが文頭にくるのは文法的には、どのように解釈したらよいのでしょうか? どうかよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英文法についておしえてください 2
4 Housewives leave television on for the companionship of the sound even though they may be working in some other rooms 主婦は別の部屋で働いているときでさえ音を友達とするためにテレビをつけっぱなしにしている 英文中のmayの用法がよくわかりません なんでmayが必要なのでしょうか? 5 The book is said to ( ) in the 17th century {be published,have been published,been published} 正解は have been published なのですが in the 17th centuryは時をあらわす副詞ではないのでしょうか?そうだとしたら現在完了は使えなかったようにならったような気がしたんですが。 8 We ( ) earlier then {ought to come,ought to have come,should come} 正解は ought to have come なのですが なんでかわかりません 9 He worked hard so that he could maintain his family = He worked hard (so)(as) to maintain his family. ( )内を in orderにしたら間違いですか? 以上たくさんありますがアドバイスお願いします ちなみに7日までいないのでお返事遅くなるかもしれませんがすいいません(汗
- ベストアンサー
- 英語
- 和訳をお願いします。
和訳をお願いします。 ロックバンドのザ・カーズについて下記のように聞かれているのですが分かりません。 「thank you take care and looking foreward to them hey if you ever come across live CARS at SUN PLAZA HALL OR OSAKA in 1980 let me know I have tapes from JAPAN that year but always looking to upgrade and if THE CARS were on JAPAN TV that year too anything video wise take care.」 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- この where は何でしょうか?
The boys were to come to him where they would be treated as became their rank. 何となく「2人の少年は彼らのランクに相応しい待遇を受けるのかな」とは思いますが、この where は関係副詞でしょうか? Apply the plaster where the pains is felt. のような。それだと前の him との関係は同格?になるんでしょうか? お手数掛けますが、ご教示を頂ければ幸いです。よろしくお願い申し上げます。
- ベストアンサー
- 英語
- 指示に従って書き換える
問題が解けません。色々調べても、どんな風に応用すればいいのかが全く分かりません。 どなたか教えてください。お願いします。 ①The report is said to have been incorrect.(Itを用いて) ②To ask a favor of him is useless.(no useを用いて) ③The master ordered the servant to clean the window.(thatを用いて) ④I awoke to find my suitcase gone.(重文にせよ) ⑤The water in the pool was too cold for me to bathe in.(so~that...の形を用いて)
- ベストアンサー
- 英語
- 翻訳していただけないでしょうか?
翻訳機を使ってみましたがよくわかりませんでした;; I AM MR.PRINCE WILL PERSONAL ADVISER TO MISS KATE EYADEMA, YOU HAVE TOLD ME ABOUT YOU WILLINESS AND READNESS TO HANDLE HER FUND FOR HER. YOU SHOULD NOW INTRUDOCUE YOURSELF TO ME SO THAT I WILL KNOW YOUR STATANDED TO HANDLE THE MONEY. THEREFORE, I HAVE DISCUSSED WITH A LAWYER WHO WILL HELP YOU TO GET ALL THE DOCUMENTS WITH YOUR NAME TO ENABLE YOU STAND AS THE BENEFICARY OF THE FUND BY THE INSTRUACTION FROM MISS KATE E.EYADEMA. THE LAWYER SAID THAT YOU HAVE TO SEND THE SUM OF US$4,300.00 DOLLRAS TO GET ALL THE DOCUMENTS WITH YOUR NAME AND SEND TO YOU BY COURIER SERVICE TO ENABLE THE BANK TRANSFER THE FUND INTO YOUR BANK ACCOUNT. MOREOVER AFTER GOING THROUGH THE DO GET BACK TO ME SO THAT I WILL GET THE PAYMENT INFORMATION WHERE YOU CAN SEND THE MONEY TO THE LAWYER TO ENABLE HIM START THE JOB REGARDS PRINCE WILL
- 締切済み
- 英語
- Amazonで質問への回答が英文でわかりません
The product is 1 pack as described in the condition. I want you to ask customer support about products that have already been shipped. We accept cancellation before shipment. Please send the cancellation request correctly
- 締切済み
- ネット通販
- arrest in absence?
以下はWikileaks創立者の逮捕に関するニュースからの引用です。 arrest in his absence というのはどういう意味でしょうか? 逮捕状を発行するのではなく、彼不在のまま既に逮捕したということなのでしょうか? The court also ordered Assange arrested in his absence, which requires Swedish authorities anywhere in the world to detain Assange if they come across him. Sweden's director of prosecutions, Marianne Ny, had requested the arrest in absence. http://edition.cnn.com/2010/WORLD/europe/11/18/sweden.wikileaks.assange/index.html
- ベストアンサー
- 英語
- 英語の「心臓部」/3つのイラストの和訳お願いします。
英語の「心臓部」/3つのイラストの和訳お願いします。 こちらの記事からです。 http://readingmonkey.blog45.fc2.com/blog-entry-207.html なんとなく分かるのですが、曖昧なところが多いので是非お願いします。 OPERATORS MAKE the paper into a hat. HAVE the hat. PUT the hat on the head. TAKE the hat from the head. KEEP the hat here. LET the hat go. GET the hat from someone. GIVE the hat to someone. SEND the hat to someone. GO from this place. COME to this place. BE doing. SEEM to be (doing). DO any act. SAY somethinng. SEE something. DIRECTIONS AT The ball is at the edge of the table. WITH The black brick is with the ball. FROM The ball is going from the hand. AGAINST The black brick is against the white brick. TO The ball is going to the hand. ACROSS The black rod is across the white rod. AFTER 3 is after 2. AMONG The ball is among the bricks. BEFORE 1 is before 2. ABOUT The bricks are about the ball. THROUGH The rod is through the board. DOWN The ball is down. BETWEEN The ball is between the bricks. UP The ball is up. UNDER The ball is under the arch. ON The ball is on the table. OVER The arch is over the ball. OFF The ball is off the table. BY The ball is by the arch. IN The ball is in the bucket. OUT The ball is out of the basket.
- ベストアンサー
- 英語
- MFC-J997DNの印刷やコピーで部分的に白く抜ける問題が発生しています。対処法を教えてください。
- ブラザープリンターMFC-J997DNの印刷不調についての解決方法を教えてください。
- MFC-J997DNの印刷やコピーで白く抜ける現象が起きています。どのように対処すれば良いでしょうか。