OKWAVEのAI「あい」が美容・健康の悩みに最適な回答をご提案!
-PR-
解決
済み

海外(オーストラリア)のimageサイトからメールの返信が来ない

  • すぐに回答を!
  • 質問No.140030
  • 閲覧数208
  • ありがとう数1
  • 気になる数0
  • 回答数2
  • コメント数0

はじめまして。
お忙しい所申し訳ございません。
さっそくながら
今回、私は私用にてオーストラリアのイメージ検索サイトにて
「imageを見たいのですが、どうしたらいいのですか?」
とメールを送ったのですが2、3日しても連絡が無く
一週間を過ぎても何の音沙汰もありません。
実は昨年の末このサイトにてimageのポスターを注文した所すぐに
反応があり、2週間程で無事品物も届き、安心していたのですが・・。

そこでまず、自分なりに考えてみました。
1、文字が全角になっていないか
2、失礼な事を書いていないか
3、相手のサイト、サーバーが調子悪いのか
4、相手がただ遅れてしまっているだけなのか
5、相手が怠慢か悪人なのか

1と2は問題無いと思います。5は今回に限って考えにくいです・・。
3のような気がしております。9月に入ってサイトが更新されました。
そのため使用が変わったのです。

http://www.sportingimages.com.au/database/
あつかましいながらこのサイトなのですが・・・。

何らかのアドバイス頂きたく質問しました。
よろしくお願い致します。
通報する
  • 回答数2
  • 気になる
    質問をブックマークします。
    マイページでまとめて確認できます。

質問者が選んだベストアンサー

  • 回答No.1
レベル10

ベストアンサー率 38% (76/195)

検索データベース(Database)と言うページには、「imageを編集目的で使いたい、出版社、雑誌社、広告機関は、パスワードの申し込みを行います。あなたの詳細な情報をまずメールでお知らせください。確認次第パスワードを発行します。」と言うような事が書いてあるので、「どうしたらよいですか?」だけではあなたの使用目的がわからないのでパスワードの発行がされないのだと思います。
補足コメント
noname#1177

早速のご返事ありがとうございました!
お礼 にするのか 補足 にするのか具体的差がわからず
今回はお礼を含めました補足にさせて頂きます。

>あなたの使用目的がわからないのでパスワードの発行がされないのだと思います。
はい、私の質問の情報量が少し足りませんでした。すみません。
具体的には「私は以前そちらでimageをみたり、ポスターを購入したりした、
しかし、今ではサイトも一新され、以前と勝手が違い、見れなくなってしまった。
以前と同じように個人的目的(趣味)の範囲での使用は出来なくなってしまったのか?」とこの様な主旨の英文を送ったのであります。
私の言う個人的目的は編集目的に含まれないのでしょうかね?
又、やはり以前の様にはいかなくなってしまったのか・・・。
しかし、それでも「もう、以前の様にはいかなくなった。
申し訳無い。」と一言でも返信頂けると助かるのですが外国の人は 無視
に走ってしまうのでしょうか?

では、お礼の意を含めつつ
投稿日時 - 2001-09-23 08:19:14
-PR-
-PR-

その他の回答 (全1件)

  • 回答No.2
レベル10

ベストアンサー率 38% (76/195)

したのURLのAboutUSを読むと we supply images for editorial purposes to these magazines とありますので、一般ユーザに開放しなくなったのではないでしょうか? サイトポリシーを掲載しているから、個別メールには返事をしないと言うスタンス なのではないしょうか?外国の企業はその辺の対応徹底しているところが少なくないので。 英 ...続きを読む
したのURLのAboutUSを読むと
we supply images for editorial purposes to these magazines

とありますので、一般ユーザに開放しなくなったのではないでしょうか?

サイトポリシーを掲載しているから、個別メールには返事をしないと言うスタンス
なのではないしょうか?外国の企業はその辺の対応徹底しているところが少なくないので。

英語がもし苦手、もしくは英文を読むのが面倒であるならExciteなどのサイトに
無料のWEBや英文の翻訳サービスがあるのでそちらを利用したら大体の意味はつかめると思います。
補足コメント
noname#1177

度々お手間とお時間を取っていただき恐縮であります。
本当にありがとうございました。

>we supply images for editorial purposes to these magazines
>とありますので、一般ユーザに開放しなくなったのではないでしょうか?
はい、これなんですが、以前の更新する前のサイトにもあったものなのです。

>サイトポリシーを掲載しているから、個別メールには返事をしないと言うスタン
>スなのではないしょうか?外国の企業はその辺の対応徹底しているところ
>が少なくないので。
そうなのですか・・・。私はあまりネット経験が無くそういう事はわからないのです。 しかし、そうであれば困った事になりました。

>英語がもし苦手、もしくは英文を読むのが面倒であるならExciteなどのサイトに
>無料のWEBや英文の翻訳サービスがあるのでそちらを利用したら大体の意味はつ
>かめると思います。
ご親切さに頭が下がります。しかしながら私の翻訳ソフトと同じく完璧な訳というのは今に時点では難しい様であります。

一度目に参考URLとしてあげて頂いたものと、二度目であげて頂いたものとでは
メールのアドレスが違っていることが判明致しました。
これにメールしてみようと思います。

今しばらく粘ってみてる他なさそうです。
その後、お礼のケジメをさせて頂きます。
度々本当にありがとうございます。

お礼を含めつつ
投稿日時 - 2001-09-23 10:19:07
お礼コメント
noname#1177

ご無沙汰しておりました。
先日は電光石火の対応大変ありがとうございました。
本日、無事返信がありました。

今回の事件にて、bugmaruさんにアドバイス頂いた後
別のツテをつかったり、書店のにて立ち読みしたりと動き回り
結局こないままのメールの中、自分なりにいろいろ試しておりました。
で、
1、HTMLでの送信に変える。
2、エンコードを西ヨーロッパ言語にする。
というヤケクソで送ってみましたらなんと送った翌日、届いておりました。
この後知人に
「そんな初歩的な事・・・。」
と唖然とされました。

PC素人の身分の私に親身になってお答え頂き本当に感謝しております。
ありがとうございました。
投稿日時 - 2001-09-28 14:16:40

このQ&Aで解決しましたか?
関連するQ&A
-PR-
-PR-
このQ&Aにこう思った!同じようなことあった!感想や体験を書こう
このQ&Aにはまだコメントがありません。
あなたの思ったこと、知っていることをここにコメントしてみましょう。

その他の関連するQ&A、テーマをキーワードで探す

キーワードでQ&A、テーマを検索する
-PR-
-PR-
-PR-

特集


いま みんなが気になるQ&A

関連するQ&A

-PR-

ピックアップ

-PR-
ページ先頭へ