- ベストアンサー
英語表現の意味
英語の年賀状にある「A HAPPY NEW YEAR」と「(Aなしで)HAPPY NEW YEAR」は、何かちがうのでしょうか? 昔はAがついていて、最近の印刷物等にはAがついていないように思えるのですが。 ニュアンスがどう違うのか教えてください。 よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (6)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (5)
- Ganbatteruyo
- ベストアンサー率63% (4601/7273)
- bkuhrmmm
- ベストアンサー率37% (3/8)
![noname#118466](https://gazo.okwave.jp/okwave/images/contents/av_nophoto_100_2.gif)
- nikumaru1208
- ベストアンサー率35% (78/218)
![noname#145674](https://gazo.okwave.jp/okwave/images/contents/av_nophoto_100_3.gif)
関連するQ&A
- 英語の年賀文はどちらが良い?
年賀状を英語で書きたいが、日本の例は HAPPY NEW YEAR とかなりのところで書かれて います。 私が習ったのは A HAPPY NEW YEAR でした。 Aを付けるべきなのか迷っています。 正解はどちらでしょうか教えてください。
- ベストアンサー
- 正月・年末年始
- 年賀状で使う英語の挨拶文
年賀状印刷を頼もうと、とあるカタログを見ていたところ、 印刷サンプルの英語文面で、 HAPPY NEW YEAR 2007 I wish you happiness. Have a wonderful year! と印刷されておりましたが、2行目の「I wish you」の あとに「a」は付かないのでしょうか?それともこの場合 「hapiness」は複数形という意味なのでしょうか? あまり聞いたことのない言い回しだったものですから、 こちらで質問させて頂きました。どなたか回答頂ければ 幸いです。よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- 英語
- "A " Happy New Year?
年賀状に書く英語としてよく知られる"A Happy New Year"ですが、最近とあるサイトで「英語圏ではAは入れない。"Happy New Year!"と言う」と書いてあるのを見ました。AをつけるのはMay you~とかI wish~のように先に言葉が来る場合であって、あけましておめでとうと言う呼びかけではAを使わない、と。 英語圏での経験のある方にお聞きしたいのですが、これは本当のことなのでしょうか。あるいは書き言葉としてはAを入れるとか、それは前のMay you~が省略されているのだ、ということなのだとか、ご存知の方がいらっしゃいましたら教えて下さい。 "Happy New Year"と書いた年賀状を送ったら、「こいつ"A"を忘れてるよ。ははは」とか思われますかねぇ。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 年賀状の英語のスペルあってますか??
Happy New Year 2008 We married on November 3rd, 2007 年賀状に上記の用に英語で書きたいのですが スペルあってますか?? もう辞書もないし、 誰に聞いても英語は・・・。 宜しくお願いします
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- 英語で年賀状
今年は英語で年賀状を書いてみようと思っているのですが、なんと書いていいのやらわかりません。 そこで、いろいろ調べてみました。 いくつかよさそうな文があったので、どれが一番よいかアドバイスください! 送る相手はみんな友人です。(中学生) 打ち間違いがあったらいってください。 (1)The ol'year has said goodbye. But the bosh has just begun! So cheer for the New Year. And have some super smashing fun! (2)Wishing you a happy and prosperous New Year! (3)Hope each day is a celebration of happiness for you! (4)As the old year gives way to new...Here's wishing all the very best to you! (2)(3)はちょっと文が短いので、つけたしてくれたりしたらうれしいです。 ほかにもこんないい文があるぞ!というような文があったら教えてください。
- ベストアンサー
- 英語
- 年賀状の英語表記
「年賀状」という言葉を辞書で引いてみたところ、 引く辞書によって New Year card というものと New Year's card というものがありました。 どちらが正しいのでしょうか? ご存知の方、いらっしゃったら教えてください。
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- 約2年使用しているスマホの具合が最近よくありません。宅内でWifiを使っていて、外出時にWifiをオフ、データをオンにしてもデータ通信できないことがよくあります。スマホ画面上の三角マークが2個ともXになって、エラーメッセージが出ます。このような不具合はここ最近(1〜2ヶ月くらい)から始まりました。
- 外出中に突然通信できなくなることもあり、数日前には初めて出かけた先でマップが見られなくなってしまいました。不具合が発生した際には再起動をすると直ることもありますが、一度では解決せず、数回の再起動が必要なこともあります。
- 上記の症状から考えると、スマホまたはSimカードのどちらかが原因と考えられますが、具体的にどちらが問題なのかは明確ではありません。一度、Simカードを交換してみると問題が解消するかどうか確認することができます。また、スマホ自体が古くなってきている可能性もあるため、新しい機種への買い替えも検討してみると良いでしょう。