• ベストアンサー

shouldとmight

初歩的な質問ですみません。 文法書等で確認したのですが、読めば読むほどコンガラカリました・・。 when I grow up I (might or should)be a dentist , or I (might or should)be a doctor. という問題なんですが、どちらに何が入るのでしょう? 解説もつけてくださるとありがたいです。 よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • fwkk8769
  • ベストアンサー率61% (160/259)
回答No.9

#6です。 「補足要求」に回答をいただきありがとうございました。    結論から言うと、以下の(1)および(2)の事実から質問者さんの問題で期待されているものは、どちらも might であろうと思われます。  手元には"SIDE by SIDE"の第2版しかありませんでしたが、似たようなセクションがありました。  (1)それは"They Really Can't Decide"(p.29)という見出しがついていて、Target Dialogueは次のようになっています。 A: Where are you going to go for your vacation? B: We don't know. We might go to Mexico, or we might go to Japan. We really can't decided. そして、同じページに練習用のタスクが9個あって、その最後が A: What are you going to be when you grow up? B: ......................................... となっていました。  この形式から想像すると、...部分に補うことが期待されている部分は I don't know. I might be a ..., or I might be a .... であろうと思います。    (2)さらに、準拠版の"ACTIVITY WORKBOOK"(第2版)のp.36には"WE DON'T KNOW"という見出しの下に10個の練習用タスクが用意されていますが、その1番目のmodelは次のとおりです。Bの( )内に適切な語句を補い返答を言う練習です。 A: When are you going to do your homework? tonight / tomorrow B: (I might do my homework tonight, or I might do my homework tomorrow). このタスクの9番目に次のタスクがありました。 A: What's Michael going to be when he grows up?  doctor / dentist B: (............................................).  ここで期待される返答は、きっと He might be a doctor, or he might be a dentist であろうと思います。  以上(1)および(2)の事実から推測すると質問者さんの when I grow up I (might or should)be a dentist , or I (might or should)be a doctor. にも共に might を選ぶことが期待されているものと思われます。  もし、今回の質問の問題が該当のテキストのうちのある課題を定着させるための練習タスクであるならば、その課のtarget的課題に基づいて、より自然な方を選ぶことが期待されていると思います。そのtarget的課題はmightになっていませんか?  今回の問題がもし、客観的な実力を測るような総合的な課題の一つであるならば、別解が存在する悪問ということになると思います。I

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (9)

回答No.10

何度目かのtarojoroです。 誰も答えられない理由は、回答者の頭の中で、#8で書いたような考えが頭の中を回るからです、たぶん。それに加えて、should を見たとたんに和式英語(受験英語)の問題かという偏見まで加わったります。私の場合(受験英語の質問で、久しぶりにごく普通の米語解説を否定しているようなものを見たところなので)。 気を取り直して解説すると、 一般的に、「なっているだろう」は will です。 When I grow up I will be a dentist. 弱い可能性は may When I grow up I may be a dentist. もっと弱い可能性は might When I grow up I might be a dentist. これは「なっているかもしれない」---可能性のわからない、あいまいな将来を表します。 決めきれない時(fwkk8769さん解説ずみ/They Really Can't Decide)、または、なりたいものがいっぱいあるときには、こんな感じで何度でも使えます。 When I grow up I might be a dentist, or I might be a doctor, or I might be a singer, or I might be a actor.... should は、「普通は使いません。」 このような例では、「強い決意」または、「近い将来でほぼ確定的なこと」を表しますが、受験があるから印象付けられているだけです。 初中級のコースブック、英会話本にはこのような例は出てこないでしょう。

menikon18
質問者

お礼

この場をお借りして回答して頂いた皆様に。 結局答えはmight/mightでした。 本当にありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.8

補足ありがとうございます。 >いまいち理解できなかったのと、納得できなかったもので。 うわーっ! そんな難しい問題だったら「自信あり」にするんじゃなかった。私の回答は無視してください。 しかし、might, might / should, should なら、例えば、 When I grow up I might be a dentist, or be a doctor. When I grow up I might be a dentist or a doctor. になるはず。するとやはり、前後で違っているとしか考えられない。しかし、練習として設定された問題なら・・・ だとすると、しかし、might, might なら当たり前すぎて悩む必要がない(将来、私は何になるんだろうね~というノリだから)。将来を断言するような should を二つ並べて、二つの節にするのはかなり奇妙。 で、答えは何なんですか?

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.7

SIDE by SIDE これは驚きです。この手の本は、似たような設問がいろいろあるはずですが? 生徒用を独学に使っているのですか?

menikon18
質問者

補足

似たような設問はあります。ただどちらとも言えるので、迷ってまして・・。 独学ではないんです。生徒です。 ただ英語で説明を受けたのですが、いまいち理解できなかったのと、納得できなかったもので。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • fwkk8769
  • ベストアンサー率61% (160/259)
回答No.6

この問題が載っていた本、あるいは何かの出典をフルタイトル・著者・発行所・該当ページなどをお教えください。

menikon18
質問者

補足

SIDE by SIDE2(Steven J . Molisky Bill Bliss)と書いてあります。 ピンクの表紙でP.58 B の3番です。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.5

補足 >when I grow up I might be a dentist, might は may より確率が低くなります。 「大人になったら、私は"ひょっとしたら/万一の場合は"歯医者になっているかもしれません。そうでなければ、医者になって いるでしょう。」 このような確率の低い話を 「大人になったら、私はひょっとしたら歯医者になっているかもしれません。」と「一文」で、先に述べるのがおかしいという論理も働いているのかも知れません。 when I grow up I might be a dentist, "but" (I think) I should be a doctor. こういうことになるのかな? よくわかりませんが。 ※ menikon18さんにというわけではなく、一般論です。 * 日本人の英語力が上がらないのはよくわかます。無意味。出題者が厳密に答えを想定しすぎている。入試問題とか。受験英語の束縛は相当なもののようですね。 * ちゃんとした答えが出るかもしれないので、あわてて締め切らないほうがいいです。(時々、間違ったまま締め切られている質問があります。)

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
回答No.4

when I grow up I should be a dentist , or I might be a doctor. テストの答えを予想すると、「大人になったら、私は歯医者になっているでしょう。そうでなければ、医者になっているかもしれません。」 OR を日本式に厳密に受け止めるとこの方が自然な英文解釈になります。 when I grow up I might be a dentist , or I shoud be a doctor. 「大人になったら、私は歯医者になっているかもしれません。そうでなければ、医者になっているでしょう。」 or を厳密にとると後者は少し変だということだと思います。後者に「確率」の高い言葉はそぐわないという論理ではないでしょうか。#3さんが言うようにこれは両者とも「確率」です。本人の意思ではなく。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • MrYoYoYo
  • ベストアンサー率33% (38/115)
回答No.3

やはり、#1の人のいうように、これだけでは判断できないと思います。 souldには「~するべきだ」という意味もありますが、この場合sould も might も可能性を表しているとも考えられるからです。 shouldはmightよりもより確実性が増します。 このように考えた場合、本文の役は 「このままいけば、歯医者になるんだろうけど、医者になるかもしれないなぁ」(順序がshould, might野の場合) 「歯医者になるかもしれないけど、医者になるんだろうなぁ」(might, shouldの場合) ということにもなりうると思います

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
noname#160321
noname#160321
回答No.2

自信無い分けじゃ無いけど、素人(英語で喰ってる分けじゃ無い)なので。^^ 初めがmight、2番目がshould。 訳は: 大きくなったら歯医者になる「かもしれない」、それとも医者になる「べきなのか」。 ですね、これだけで意味は通じるみたい。^^ 日常でも良くありますね、 今夜のおかずは牛肉にしようかな、それとも(DHAを摂るために)イワシにするべきか。(爆)

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。
  • jujuta
  • ベストアンサー率16% (31/192)
回答No.1

はじめまして 上記の文章のwhen以前の部分が抜けていませんか? それから訳文はありませんでしたか? これだけではどちらが正解は決められません。

menikon18
質問者

補足

すみません。始めは大文字でWhen~です。 訳文はありません。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • Should mightはおなじ?

    Should とmightは同じ意味のときがありますか? We should be able to cater your eventのshouldをmightにかえてもへいきですか? That shouldn’t be a problemでもmightにかえられますよね?

  • Should mightはおなじ?

    Should とmightは同じ意味のときがありますか? We should be able to cater your eventのshouldをmightにかえてもへいきですか? That shouldn’t be a problemでもmightにかえられますよね?

  • might haveの後の時制の一致

    英文法の時制で判断がつきません。 I might have taken a mistake when I decided what I should do. まず、decidedをhad decideに直すべきなのか。もしそうなら、その後のshould doはどうすればよいのかがわかりません。 アドバイスお願いします。

  • mightの使い方

    英文法を教えてください。 Will I need a hammer? I might.  荷造りしているひとりごとの文です。 このmightは現在形で推量をあらわすmightですね? mayをつかってもいいけれど可能性が低い場合はmightをつかうのですね? ここで疑問なのですが、will の未来形の疑問文に対して現在形で答えていいのですか? willとmightは助動詞の連続になるので同時に使うことはできないのですよね? might自体がひょっとしたら~という未来の意味が含まれているから現在形でもよいということですか? 助動詞を連続で使えないからwillとcanを両方使う場合はwill be able to という形にかえるのですね? mayにはそういったものがないのでしょうか? could would might should などは、過去形なのか推量、丁寧ないいかたなどを現在形でかいているのかの見分けが良く分かりません。 文の流れで探るのですか? 教えてください。宜しくお願いします。

  • このshouldは何ですか?

    I am sorry that a talented painter like you is not be known to the world.と書いたところ、 I am sorry that a talented painter like you should not be known to the world.と、is より should のほうがよいとありました。 理由を解説していただけませんでしょうか。

  • I might can do

    I might can go swimming. という文章を見つけました。 僕は今まで感覚的に助動詞二つをくっつけるのは間違いなんじゃないかと思い、might be able to などを使ってきましたが、これは文法的に正しいのでしょうか? よろしくお願いします。

  • 英語の質問

    はじめて質問します。以下の英文の文法がよくわかりません。 Remember □ I have just told you. It will be very important when you grow up. □に入る単語を次の(1)~(4)の中から一つ選んでください。 (1) as (2) that (3) what (4) which 僕は(2)かなと思うのですが、答えがありません。 解答解説よろしくお願いします。

  • shouldを「~しなければならない」と訳す

    (1)You should bring home to him the value and pleasure of reading (君は彼に読書の楽しみと価値を十分理解させなければならない) (2)You should pay attention to what the doctor tells you (お医者さんの言うことには注意を払わねばならない) (3)this right must be protected at all costs (この権利はどんな犠牲を払っても守らねばならない) 手持ちの参考書では上記の様に shouldがmustと同じように訳されている事が多いんですが 助動詞を習い始める中学、もっと言えば 大学受験やTOEIC用の文法書等で shouldは「~すべき」、mustは「~しなければならない」と 教えているのは何故でしょうか? 前者はshouldを訳す上で拘りが無い一方で 後者ではmustとの明確な違いを定義付けている様に思え どちらの考え方を信じれば良いのか分かりません。

  • shouldとwould

    基本的な質問ですみません。 If I should stay,I would only be in your way. という文ですが、訳すと「あなたよ一緒にいたら邪魔になるだけでしょうね」になると思うんですが・・。ここで両方主語が”I”ですが、なぜ最初がshouldであとがwouldなんでしょうか?shouldは希望的・自発的な意味がありwouldは自然的にそうなる(勝手にそう思っただけです)・・・みたいな感じですか?それか全然そうじゃなくって文法的にそうなるものなんでしょうか? 他の文でもこの2つの使用の違いが、いまいちわかりません。回答よろしくお願いします。

  • All as it should have ~

    “He’s dead,” answered Raskolnikov. “The doctor and the priest have been, all as it should have been. この文章のall as it should have been.の理解ができないです。 as it should be は そうであるべきと 理解しているのですが、 have been になるとどう意味が変わるのかが理解できないです。 また、all とas it should have beenの繋がりが文法的にどうなってるいるのか も 分からないです。解説お願いします。

ミシン屋さんの売り方に不満
このQ&Aのポイント
  • ミシン屋さんで【innovis NX2800DW】を購入できないので困っています。
  • いつも買っている代理店ではCR2500を勧められますが、ディズニーの刺繍が欲しいため、そのミシンには興味がありません。
  • ミシン屋さんとの相談やトラブル経験について教えてください。
回答を見る