• ベストアンサー

ネットの聖書

口語訳でも新改訳でもかまいませんので、聖書(特に新約)をそのまま、閲覧、ダウンロードできるところがありましたら、教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

以前にそういった関係のダウンロードを海外リンクから見たので貼っておきます。 僕は町の教会からかなり昔に聖書をもらったことがあるんですが、普通にもらうことも出来たような気がしますよ(記憶がさだかでないんですが・・・) 図書館で借りたりや、宗教系が怖いと言うのであれば、ネットから購入したりもお勧め。 ちゃんとした所が出している物でないと変に改変されたり、間違った解釈を教えられる可能性があるので注意です。 英語の読みが出来るのであれば、海外ボランティアやコミュニティで中古品を無料で手に入れた方が特かも。 自分は聖書に興味があって少し読んでみたんですが、未だに完読できず・・・結構解釈が難しいですよ・・・ 頑張ってください。

参考URL:
http://www.jbible.net/index.htm
age1118
質問者

お礼

どうもありがとうございます。

その他の回答 (2)

  • katyan
  • ベストアンサー率9% (201/2029)
回答No.3

日本聖書教会で調べてください。 後はネットでは聖書をプレゼントしている所もありますね。 余裕あるなら1000円ぐらい販売しているのでお買い求めてください

age1118
質問者

お礼

どうもありがとうございます。

  • pyon1956
  • ベストアンサー率35% (484/1350)
回答No.2

kurohajimeさんがかいておられるURLで入る手に入るものがよいと思われます。 ただしこれには注がありませんし、有料の登録をしないと全文は読めません。語句解説はあるようですが、とてもたりません。 http://www.cozoh.org/denmo/ というのもありますが、これも全訳までいってませんし、これまた注がありません。 多少とも聖書について勉強したなら、ほとんど一字一句ごとに異同があるのは周知のこと、ですから注なしだと何をいってるのかわからないところだらけになるはずです。 口語訳や新改訳にも注がない点では一緒ですが。 ところでどういう用途で聖書を閲覧したいかにもよると思います。 たとえば今日本の普通の(原理主義的でない)宗派はすべて新共同訳を使っているはずです。もし信仰の糧として聖書を必要とするのであれば、これしかないでしょう。 また豊富とはいえないにしても、岩波版や、フランシスコ会訳には注がついています。 新改訳は通常原理主義的な訳として知られているようです。 このいずれもお金を出せば手に入ります。 何らかの研究の必要でお金がないというのであれば図書館を利用されるのはいかがでしょう?

age1118
質問者

お礼

どうもありがとうございます。

関連するQ&A

  • 聖書について

    私はプロテスタントのクリスチャンです。 うちの教団では今まで口語訳を使っていましたが、聖書協会共同訳に変わりました。 教会では新改訳第三版を使っていましたが、4月から聖書協会共同訳に変わります。 また、他の教会やハーベストタイムの動画も見ていますが、新改訳2017を使っています。 なのでリビングバイブルと聖書協会共同訳と新改訳2017、新共同訳と新改訳第三版、口語訳を持っていれば十分でしょうか?

  • 聖書の朗読をニコ動にアップしても大丈夫?

    こんばんは。 手元にある聖書は以下の3冊です。 英語は出来ないので日本語の訳を朗読して録音したいと思っています。 (1)バイリンガル聖書(新改訳と世界で最も読まれているNIV(新国際訳)がひとつになったもの) (2)バイリンガル聖書・新約(NIVと新改訳) (3)新約聖書(新改訳) どれも「いのちのことば社」というところから出版されています。 この中で読んでも著作権が大丈夫なものはありますか? もしなければ朗読用に新規に買ってもよいと思っているので、 どんな訳ならいいのか教えてもらえたらうれしいです。 よろしくおねがいします。

  • 聖書通読について

    私はプロテスタントのクリスチャンで、毎朝中川健一先生の「Cray」を使ってデボーションをしています。 「Cray」では1年で聖書通読が出来るようになっています。 なので今年は旧約をリビングバイブルで、新約を新共同訳で通読しています。 来年からどうしようかと悩んでいますが、うちの教会では新改訳聖書を使っています。 また中川先生も新改訳聖書を使っています。 なので来年からは新改訳聖書でデボーションをしようと思いますが、どう思いますか? ちなみに信仰歴は昨年の7月に洗礼を受けて、1年4ヶ月です。 なのであまり聖書の内容はまだわかりません。 なので来年も旧約はリビングバイブルで、新約は新共同訳聖書で通読するか、それとも新改訳聖書で通読するか悩んでいます。 皆さんはどう思いますか?

  • 聖書の意味

    私は近々、聖書を買おうと思ったのですが、 いろいろ調べてみると、 旧約聖書 新約聖書 というのがあって、私の解釈的には間違ってるとお思いますが、 旧約聖書・・・創世紀から始まる物事の始まり中心に書かれている 新約聖書・・・キリストの誕生から死ぬまでを書いている と思っています。そこで調べている最中、中型聖書新改訳というのを見つけまして それがどんなものなのかわかりません。 今質問したいことをまとめて書きますと、 ・旧約聖書、新約聖書というのはどういう意味で、それごとの内容で本が別々に売られているのか ・(また、私の解釈はあっているのか) ・中型聖書新改訳とはなんなのか、どんな内容なのか です。よろしくお願いします。タグが違っていたらすみません。

  • カトリックの旧約聖書の続編

    私はプロテスタントのクリスチャンで、洗礼を受けて1年半になります。 今は旧約はリビングバイブル、新約は新共同訳聖書でデボーションをしていますが、教会では新改訳聖書を使っていますし、中川健一先生も新改訳聖書を使っているので、来年は新改訳聖書でデボーションをしようと思います。 その上でカトリックの旧約聖書の続編も読んでみようと思いますが、早すぎるでしょうか? 新改訳聖書はプロテスタント独自の聖書なので、続編を読みたいならやっぱり新共同訳聖書か共同訳聖書でしょうか?

  • 邦訳聖書を比較したいのですが

    邦訳聖書(文語訳・口語訳・新共同訳・新改訳・新改訳第三版)の節とかキーワードとかで比較をしたいのですが、なにかいい方法はありませんか?

  • 口語訳聖書は必要か

    私はプロテスタントのクリスチャンです。 家にはリビングバイブルと新共同訳聖書、それにうちの教会で礼拝で使う新改訳聖書があるのですが、口語訳聖書も必要でしょうか?

  • 聖書の購入を考えています。

    聖書の購入を考えています。 (1)1990年発行 『口語訳 日本聖書協会 旧約新約聖書」を持っています。 これは1954年 新約、1955年 旧約、とあります。 古い翻訳になるのだと思います。 (2)また、聖マリアンナに受診した時に入口のところに置いてあった、 寄贈された、『新共同訳 新約聖書』(国際ギデオン協会より贈呈)も。 こちらも日本聖書協会が発行したもので、1987,1988、とあります。 内容は変わらないはずですが、より分かりやすい、適切な翻訳になってきているのでは、と思います。 今、キリスト教の通信講座で学び始めたところです。 聖書は何度か読んだことがあります。 今回、ちゃんと新しく、長く使い続けられる新約旧約聖書の購入を考えているのですが、どういったものが良いでしょうか?

  • 聖書購入~「引照・注付」って、なんですか?

    こんにちは、よろしくお願いします。 これまで、信仰をもってはいませんでしたが、最近、教会の聖日礼拝に通いだしました。 旧約、新約で一冊になった聖書を購入したいと思うのですが・・・・現在持っているものが、日本聖書刊行会の「新約聖書 英和対照」で、(それほど読み込んでいるわけではないのですが)英語訳も読めることが楽しくて気に入っているので、 現在購入を考えている聖書は、同じく日本聖書刊行会の「バイリンガル聖書」です。 でも、この聖書には、他の聖書に書いてある「引照・注付」ということがかかれていないので、気になっています。 もう一冊の候補、日本聖書刊行会の「新改訳聖書《改訂第三版》引照・注付」のものと、どちらを購入すべきか、迷っています。 そこで質問ですが、今後勉強をするためには、「引照・注付」のほうが、よいのでしょうか? そもそも、「引照・注付」というのは、何のことでしょうか?

  • 聖書について

    趣味でゴスペルをうたっているうちに、聖書を読んでみたいと思いました。でも、クリスチャンになりたいとは今現在思っていません。 だから、書店で聖書を購入しようと思ったのですが、『新改訳』とか『新共同訳』とか、その違いがわかりません。 何が違うのか、あるいは同じなのか教えてください。 また、この聖書をというおすすめがありましたら、教えてください。