- 締切済み
ジャッキーチェンBWシリーズ
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- love_neko
- ベストアンサー率28% (409/1460)
こんばんは。 以下、以前の私の回答を一部修正して転記しますね。 ブルース・リー、ジャッキー・チェンの初期作品など香港映画の1全盛時は劇場でも日本語版が公開されたり、劇場やビデオでもアメリカ版(セリフが英語になっている)が公開やレンタルされていたことがあったように思います。 私もあまり詳しくはないですがブルース・リーの作品でもジャッキーの初期作品でも香港ではいろいろなバージョンがあると言われていますし、事実、日本で公開された劇場版とビデオ化された時のビデオ版が異なるのは良くあるようです。 初期は香港映画でも俗にいうアメリカ公開版?(だから声が英語に吹きかえられている?)を輸入公開しビデオ化の時は別のバージョンを香港から購入したり?していたのではないかと思ったりします。 詳しい方が教えてくださるといいですね。
関連するQ&A
- ジャッキー映画「拳精」の日本語版ってTV版?
ジャッキー・チェンの映画「拳精」の主題歌だった「チャイナ・ガール」を実際の作品で聴きたいです。 https://www.youtube.com/watch?v=P-GYxP4fKDE Amazon Prime Videoで字幕版があったんですが、なんでも「チャイナ・ガール」は日本語版にのみ入ってるとのことで、有料なこともあり手が出せません。 日本語版というDVDがあるということなんでしょうか? それとも昔、テレビで放映された時にかかった曲というだけで、ビデオやDVDにはなっていない?
- ベストアンサー
- 韓国・インド・アジア映画
- ジャッキーチェンの映画「拳精」について
以前、レンタルビデオで借りた拳精を見た時、ふと不思議に思ったのですが、明らかに画面が切れているように思えるんですが……あれは、映画のサイズを無理やり資格に切り取ってビデオ化したものなのですか? 精霊がジャッキーに技を教えているときも、肝心の教えている精霊が切れていたりなどして、ちょっともったいなかったです。 加えて、物語もいきなり場面転換しているような……間のエピソードが抜けているかな?と思えるシーンもありましたが、ビデオ用にカットされたりなどしているのでしょうか? 折角面白い内容だったのに、何だかもったいなく思いまして……。
- ベストアンサー
- その他(映画)
- ジャッキーチェンの酔拳の日本語吹き替え版について
ジャッキーチェンの日本初公開映画『ドランクモンキー酔拳』の日本語吹き替え版を探しています。 今発売されているDVDには日本語吹き替え版が入っていません。 昔、TVで見たものはカンフージョンと言う日本語のオープニングがあり、ジャッキーの声はもちろん石丸さんで、先生の声は小松方正さんがされていました。 最近見かけるTVではこのバージョンではないんですよね。 何か版権の問題でTVではやらなくなったような事を聞いたことはあるのですが、そのバージョンのDVDは発売されているのでしょうか? たとえ絶版になっていたとしても、発売がされていたのなら探しようがあるのですが、発売されていたのかもわかりません。 ご存知の方、是非情報をおまちしております。 ビデオでもDVDでもかまいません。 よろしくお願いいたします
- ベストアンサー
- その他(映画)
- ジャッキーチェン映画の音楽
ジャッキーチェンの映画が日本で公開される時(特に昔)って、日本だけながれる歌ってのが結構ありましたよね。その中で日本で公開時の五福星の主題歌は陣内孝則さんの歌で「super super star」だったと思うんです。現在レンタルビデオ屋さんにある五福星のDVDなどには入っていません。陣内孝則さんの歌で検索しても見つけることができません。公開時に映画館で見られた方や、TV放映時に見られてた方はご存知かと思いますがジャッキーチェンがローラースケートを履いてカーチェイス(?)する時などにかかっていた歌です。(エンディングにもながれてました)すごくテンポもよく映画にあった歌だったのでどうしてもフルバージョンが欲しいのですが、どうやったら入手できるのでしょうか?
- 締切済み
- その他(映画)
- クレしんでジャッキー・チェーン
以前、クレヨンしんちゃんのスペシャルで、(実写ではなくアニメで)ジャッキー・チェーンが出てきて、映画「プロジェクトA」の時計台から落ちるシーンをアニメ化した話があったと思うのですが、あれはなんという話でしたでしょうか? あと、今現在レンタルビデオで借りられますか? 以前テレビで見たとき、時計台から落下のシーンを見て(アニメと思いつつも)衝撃を受け、スゴイと思った上に、母が「映画でこのシーンあったわー・・・」と言って、さらに驚いたのを覚えています。 たしか、声優さんも、ジャッキー・チェーンさんの吹き替えのときと同じ石丸博也さんだったと思います。 文章下手で、なんとも読みづらい文章で、すいません・・・。 ご存知の方、回答よろしくお願いします。h
- ベストアンサー
- アニメ・声優
- なぜ近年、東宝は特撮映画を作らなくなった?
僕は24歳です。僕の子供の頃はゴジラやガメラなど特撮映画がよく公開されていました。 しかし、近年は東宝も東映も全然特撮映画を作りません。なぜですか?
- 締切済み
- 特撮・VFX
- 「スパルタンX」の映画館公開と同じ音声のDVDありますか?
ジャッキー・チェンの「スパルタンX デジタル・リマスター版」を購入したのですが、音楽が日本公開の時の物と違いました。日本の映画館で見た音楽のDVDまたはビデオはありますか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(映画)
- ジャッキー・チェンはなぜジャッキーと呼ばれているのですか?
知り合いの中国人の方が言うには、ジャッキーは中国では成龍だ!って言ってます。ジャッキーなんて聞いた事もない。日本人が作ったんじゃやないの?ということなんですがジャッキーの由来はなんでしょうか? ジェット・リーも同様だって言ってますが、どういうことなんでしょうか?外国での芸名なのでしょうか? よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(趣味・娯楽・エンターテイメント)
- ジャッキーチェン
ジャッキーチェンのように強くなるには何をしたらいいですか? カンフーの型を一人で学ぶことはできないのでしょうか? 映画にでてくる鍛え方はまねしてもいいのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
お礼
おはようございます。朝早くのご回答恐縮です。 そうなんです。小学生の頃ビデオに録画して見ていたバージョンは冒頭のタイトルやスタッフ表示が「漢字」で「縦書き」、ついでに「縦長」だったんです。もう何十回と観たのでこの記憶は確かです。 ところが、レンタルしたバージョンはタイトルも直訳!「SPIRITUAL KUNFU」、スタッフ表示も全て英語でした。「あれ?」と思っていたところに聞き慣れないジャッキーの吹き替えでいよいよおかしいと思ったわけなんです。是非、石丸博也版の「拳精」を見たいのですが大変残念です。 しかし回答者様の情報は貴重でした。ご回答どうもありがとうございました。