• ベストアンサー

サイモンとガーファンクルの「四月になれば彼女は」の歌詞の意味

-zumi-の回答

  • -zumi-
  • ベストアンサー率57% (4/7)
回答No.3

個人的にはこの詞、語尾で韻をきれいに踏んでいるので大好きです。 奇数行では月の名前とその行末で韻を踏んでいて、1番・2番・3番それぞれ偶数行の行末も綺麗に揃っている。 いかにもトラディショナルな英国フォークソングらしい工夫がなされていますね。 ところでご質問の点です。 この時期のPaul Simonの詞は、「韻を踏むために単語が選ばれている」面が強いのです。 そのため、聴く側で自由にイマジネーションをふくらませてよいものと思います。 flyについては「飛ぶ」→「飛び去る」→「飛ぶように去る」→「あっという間に目の前からいなくなる」で良いでしょう。 また、oldについては、「古びる」「風化する」というニュアンスで取るも、「思い出の中で味わい深くなっていく」というニュアンスで取るも、聴く側にまかされていると思います。 それから余談ですがちょっと苦言。 私訳であろうと、著作権者の許諾なく公の場に掲示するのは翻訳権の侵害になりかねません。ご注意を。

関連するQ&A

  • 英語の主題化の問いです。

    1.「彼は来はしました。」 は、どう英訳するのでしょうか。 2.April, come she will. というサイモンとガーファンクルの歌詞は、「4月は来はする.」という意味でしょうか。

  • この歌詞を訳してもらえませんか?

    clinicというバンドのdistortions という曲です。 http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/Distortions-lyrics-Clinic/F59CA3E7255F19A448257062002D36B0 歌詞をそのまま貼るのはまずいかと思ったので、こちらでお読みください。

  • サイモン&ガーファンクルの明日にかける橋という曲を結婚式でやることにな

    サイモン&ガーファンクルの明日にかける橋という曲を結婚式でやることになりました コード進行をしながら歌うのは難しいので、たとえば(E→B7→A)と行くところを(E→→A)としたり コードを省略するなりしてできるだけ簡単に聴かせる方法はないでしょうか? できれば歌詞に対してコードをつけていただけると助かります。 宜しくお願いします、初心者なのでよくわかってないかと思いますが (E)When you're weary, (A)feeling small, といった形で書いていただけると非常に助かります。

  • トレイシー・チャップマンのファスト・カーの歌詞の意味

    トレイシー・チャップマンのファスト・カーの歌詞の意味ってだいたいどんな感じですかね?? http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/Fast-Car-lyrics-Tracy-Chapman/9DE9F7BAD8B69F38482568A9002D948E

  • オールディーズの歌詞

    DANNY BOY / ANDY WILIAMS / ダニー・ボーイ BEAUTIFUL SUNDAY / DANIEL BOONE / ビューティフル・サンデイ HEY PAULA / PAUL & PAULA / ヘイ・ポーラ WALK ON BY / DIONNE WARWICK / ウォーク・オン・バイ APRIL LOVE / PAT BOONE / 四月の恋 以上の歌詞がどうしても見つかりません。 一曲でも良いので教えて頂けると嬉しいです。 sing365、Lyrics Search Engine で検索しても出てきませんでした…。 よろしくお願いいたします。

  • ビリー・ジォエルの歌詞の意味を教えてください。

    ビリー・ジォエルの歌詞の意味を教えてください。 SHE'S ALWAYS A WOMANという歌の中で、 she never gives out And she never gives in She just changes her mind という部分があります。このgive outとgive inはどういう意味でしょうか? 辞書を見ると意味がたくさん出ていて、どれがこの場合一番ぴったりくるのかわかりません。 また、she'll promise you more Than the Garden of Edenはどういうことを言いたいのでしょうか? 訳でなくて、意味を知りたいです。 さらに、she'll bring out the best And the worst you can beもbring outはどういう意味でしょうか? よろしくお願いします。 http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/She%27s-Always-A-Woman-lyrics-Billy-Joel/98F5BA02E8B085A548256870001B6C6D

  • バニラ・スカイ] VANILLA SKY の意味は?

    映画や音楽で有名な「バニラ・スカイ」ですが、どういう意味でしょうか? 辞書をひくとバニラは植物でした。 歌詞はここで↓ http://www.sing365.com/music/Lyric.nsf/Vanilla-Sky-lyrics-Paul-McCartney/BEC82ECA6130E1D948256B8A002BB26D

  • 歌詞の翻訳をお願いします。

    どなたかこの曲の歌詞を翻訳して頂けませんでしょうか。 よろしくお願い致します。 CHRISTINA AGUILERA - NOBODY WANTS TO BE LONELY http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/Nobody-Wants-To-Be-Lonely-lyrics-Christina-Aguilera/DD2A0732D45B249248256C8600086C54

  • これって何語?

    http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/Vokuro-lyrics-Bjork/135AEAE4264720EA48256EE10027A12E  このURLにある歌詞は何語なのでしょうか? もしその言語を理解できるかたがいらっしゃいましたら、 タイトルも含め和訳してもらえますか?

  • coldplayのfix youの歌詞

    少し前にヒットしたイギリスのバンドcoldplayのfix youという曲の歌詞について 質問します。 この曲は、いろいろあって落ち込んだ時、光が導いてくれるよ、というような 内容なんですが、 特に難しい凝った表現がある歌詞ではないです。 サビの部分で、"lights will ignite your bones"というところがあります。 この"ignite your bones"というのが、変わった言い方だと思います。 "骨に火をつける"?そういう表現が英語にあるんでしょうか? http://www.sing365.com/music/lyric.nsf/Fix-You-lyrics-Coldplay/3083B3CA4F121FED48256FE800168BDC