- 締切済み
小説で、飲料水の表現、コカ・コーラ飲んだとかいいの
アマゾンで発表予定の小説の中で、 「コカ・コーラを飲んだ」と書いて、 ルールに詳しくなったので、発表前に コカ・コーラのお客様相談センターに 電話したら、やめてほしいと言われた。 車のスズキやペンのPILOTとか連絡したら、 そういうのいいよと言う。 飲料水はなんでダメだったのでしょう?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- t_ohta
- ベストアンサー率38% (5087/13301)
関連するQ&A
- コカ・コーラのメールマガジンが届かない。
いろいろとメールマガジンを読むようになって、今一番困っていることがコカ・コーラのメールマガジンが届かない。ということです。一度はコカ・コーラお客様センターから送られていた内容どうり、設定し送信側、受信側(私のPC)とも迷惑めーるにもかからないようにし、準備万端さあくるかなーと思えばメールマガジンが届かない病は治っていなかったのです。一体どうすればよいのでしょうかお教えください。 ちなみにOS:WindowsVistaSP2 メールはWindowsメール 接続設定:FTTH(常時接続です) 過去に何回かメールアドレスはかえていて今の状況です。
- ベストアンサー
- その他(インターネット接続・通信)
- コーラ、その他言い換え
はじめにお詫びします、くだらない質問ですみません。 英語禁止という遊びを時々します。とは言っても厳密にでは無くて、要するに カタカナで書く様な言葉を使ってはダメというゲームです。 「パンやビスケットは元々ポルトガル語からきているからOKだろう?」というのもダメです。”これはフランス語” ”これはイタリア語”とか、いちいち調べるのは面倒ですから、とにかくカタカナで書く様なものはダメってルールにしています。 例えばドライブ中で 「途中 コンビニ に寄ってコーヒー買って、ついでにトイレを借りたい」 ↓ 「途中 よろず屋 に寄って、焙煎豆飲料買って、ついでに厠を借りたい」 ...この様に言い換えなければなりません。 このゲームで、日本語に言い換え難いのが幾つかあります。皆さんなら、どう言い換えますか? ①飲料のコーラ ②ハムサンドイッチ ③ケンタッキーフライドチキンのチキンフィレサンド ④お菓子のガム ⑤チーズバーガー ③については、「白髭眼鏡爺さんの揚げ鶏挟み....え、えっと。(パンってどう言えば?)」で挫折しました。 特にこれから夏本番で、コーラが欲しくなる時期です。 皆さんの上手い言い換えを期待しています。 宜しくお願い致します。
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- コカ・コーラについて・・・・
こんにちわ。 たびたびお世話になっています。 私は、アメリカ在住です。 私は、まったくコカ・コーラを飲まないので、考えたこともないのですが 同じくこちらに住んでいる、日本人の友達から 「コカ・コーラには、昔コカイン(ドラッグの)が入っていた。だからコカインのことを「コーク」って言うって、人から聞いたけど、どう思う?」 と質問されて、そんなおかしな話聞いたことないと、答えましたが どなたか、ご存知の方おられますか? まったくばかばかしい質問のような気がしますが、お願いします。
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- コカ・コーラ0飲みすぎ
コカ・コーラ0を平日に約4.5l、休日には7.5l飲んでしまいます。 最近では手や足が痺れ、頭痛もするようになってしまいました。 今後どう止めていいのか?正直自分でも怖いです。 何かアドバイス等いただきたいです。 よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- お茶・ドリンク