bokemonのプロフィール

@bokemon bokemon
ありがとう数123
質問数12
回答数17
ベストアンサー数
2
ベストアンサー率
18%
お礼率
71%

  • 登録日2002/01/18
  • 交通違反について、困っています。。。

    数日前にこちらで交通違反のチケットをもらってしまいました。 違反内容は「一時停止をしていない」「保険証をもっていない」の2つです。 毎日通る道で一時停止をしたと思っていますが、もししてないと言われても証明が難しいです。ただ、保険証ですが、実際は車の中に持っており、それを探している間に(出して渡そうとしたときには)、警察官は車の中に戻ってしまっており、チケットを残して去られてしまいました。実際、証明書は持っていたのです。 このようなこともあり、裁判所に行って説明をしたいと考えています。ただ、保険証を車の中に持っていたという証明の仕方が思い浮かびません。支払いをしている領収書や、車の中に入れていた一式を持っていって説明するのでは不足でしょうか。実際持っていただけに、持っていないとされ、そのまま違反金などを支払わなければいけないという状況にはなりたくありません。保険会社にはこの証明書など一式を車に入れて置くようにと言われ、そのような付箋をファイルに貼り付け半年以上車に保管していました。付箋に自分で書いたメモについても説明しようと思っていますが、それだけでは不足でしょうか。裁判所でこのようなことも初めてで、どのような状況に置かれるのかも知らず、不安でいます。 どなたかご存知の方教えて下さいますようお願い致します。

  • アメリカ カリフォルニアの法律で・・

    アメリカ カリフォルニアで飲酒、喫煙、車の運転は何歳からできますか?

  • アメリカの物価と平均年収

    ロサンゼルス近郊に頻繁に長期出張に来ます。 そこで不思議に思うのは、こちらの物価は高いということです。世界の物価を発表する何かの調査がありますが、今だに物価高都市の1位と2位は東京と大阪らしいのですが、とんでもありません!  まず、家・マンションの価格や家賃がほぼ倍です。私の滞在先のapartment(賃貸マンション)の家賃は2LDKで1800ドル(21万5千円)以上しますし、近所(と言っても車で行くのですが)のスーパーでも、安いと思えるのは牛肉(当然)、牛乳くらいで、農産国のアメリカなのになぜか生鮮食品も大阪の中級スーパーよりも明らかに割高です。(RalphsやStater Brossが高級なのでしょうか?)おかしなことに、日本がアメリカから輸入しているはずのオレンジは日本では大体1個100円で買えますが、こちらは大体1ドル(120円)位です。(なんでやねん!) 最近韓国系スーパー(こちらは車で20分)を見つけたのですが、ここの野菜や果物はアメリカ系スーパーの半額以下で、やっと食費に関しては解決(でも日系スーパーで魚や日本の食材を高く買うので相殺って感じですが)しましたが、アメリカ人客はほとんどいません。 レストランもモールのフードコートも日本の同レベルのものと比べて明らかに高いですが、どこも流行っています。特に週末はどこも行列です。そもそもアイスクリームが1スクープで4ドル以上(500円)! それでも家族みんなでペロペロ食べながらショッピングしてますよね。 ロスエリアでの平均住宅ローン支払額は月2200ドル以上(26万5千円)ということですし、3LDKの賃貸ならやはりその位の家賃です。 アメリカ人の一般的サラリーマンの平均年収って一体どの位なのでしょうか? 5万ドル(600万円)位だと思うのですが、それでは奥さんがフルタイム働いても相当大変だと思いますが、町で見るアメリカ人はあまり大変そうに見えません。一体どうなっているのでしょう?

  • 赴任決定しました!Pasadenaとpalos Verdesはどういう街でしょうか・・?

    トーランスがとにかく便利なのは、どの情報を見てもわかりましたが、あまりにも日本人のコミュニティーが大きすぎるのでは・・・・と思ってしまいました。主人も私も英会話には問題がない為、あまり日本人が近くにいる環境を切望していません。せっかく子連れ(2歳と6歳)で赴任するのであれば逆に、もっとアメリカらしい暮らしができる土地を探しています。Pasadenaとpalos Verdes が気になっています。エリアの教育実態を含め、環境等、何か参考になる情報があれば、是非伺いたいのすが、よろしくお願いします。ちなみに主人の勤務地はダウンタウンです。

  • アメリカ:はがきを日本に出したのに戻ってきた

    NYの学生です。日本の友達にはがきを出しました。 はがきの左側に、本文を日本語で6行ほど書き、自分自身のNYの住所は(当然英語で)小さく書きました。そして相手の名前・住所は、はがきの右側に、日本語で大きく書きました。そして日本語で書いた住所の下に、Japan Airmailと英語でしっかりと書きました。 でも、帰ってきてしまったんです。「日本の人がNYの私に手紙を書いた」と郵便局で間違われたんでしょうか?でも、どう考えても、本文と相手の住所とは半分で分かれて書いてあるし・・今までこの書き方で何も問題なかったんです。はがきの上に思いっきり郵便局のハンコウが押されちゃってるし・・1)私の書き方は変えたほうがいいですか?2)このはがきはもう使えませんよね?