felice1919 の回答履歴

全210件中121~140件表示
  • 知覚動詞、感覚動詞、印象動詞???

    " This feels very tight." ドラマで主人公が医者に足の怪我を見てもらっているときに医者に言われた一言です。「これがとてもこわばっているようね。」  **このような表現はいつも一瞬私を混乱させます。なぜなら実際にfeelしているのは話し手(医者)であってThisがfeelしているわけじゃない。でも動詞のカタチはThisに影響されている。そしてtightしているのはthisであるからです。  I feel good.「わたしは気分がいいわ。」これは文句なくわかります。 この表現に出会うたびに『知覚動詞』の単元を勉強しなおすハメになるのですが、知覚動詞とよばれる動詞の使い方で 私が混同する印象動詞 seem, appear, look 感覚動詞 look, feel, smell, sound, tasteを使う勉強をすると こんがらかってわからなくなります。 基本『知覚動詞』の使い方、文の構成のしかたで印象動詞、感覚動詞を使ってもいいものなのでしょうか?  漠然とした質問ですみません。よろしくおねがいいたします。

  • 英語の受験勉強について質問です

    ノートに参考書の内容を移してやるやり方は効率が悪いような応用力が着かないような気がするのですが、どうすればいいでしょうか?なにか良い方法あったら教えてください

  • この単語の発音のしかた

    画像は company の発音記号なのですが、どのように発音すればよいのでしょうか?普通の発音記号と少し違うのでどう発音すればよいのかわかりません。

  • この単語の発音のしかた

    画像は company の発音記号なのですが、どのように発音すればよいのでしょうか?普通の発音記号と少し違うのでどう発音すればよいのかわかりません。

  • 副詞節の時制

    when the traffic is heavy, the car is slow. when...という副詞節の中で、動詞は現在形ですが、どういう意味で使われているのですか?単に主節が現在形だからでしょうか? 現在形は不変の真理や現在の習慣云々と習ったので、それを副詞節の現在形にも当て嵌めたら頭が混乱してしまいました。

    • 締切済み
    • noname#198328
    • 英語
    • 回答数2
  • 英語 話法の問題について

    Mary said to me, "Will he come to the party?" を書き直して、 Mary asked me if he would come to the party. となるのですが、wouldに書き直してしまうと 「彼がパーティーに来たかどうか」という 日本語に変わってしまうように思うのですが、 なぜwouldになるのか教えてください

  • toeic の問題ですが

    Insofar as the company is liable for _____, the dissatisfied customer will be compensated for any damage. (A) negligence (B) slight (C) disregard (D) overlook とあって、正解は(A)です。どうして、(D)はダメなのでしょうか? 教えてください。 和訳は、会社側に過失責任がある場合に限り、不満のある顧客は損害補償を受けられます。となっています。

  • hesitateの使い方

    Toeicを独学で勉強しているものです。 Did you ..... to meet Mr. Yamamoto when you were in Tokyoという文章に当てはまらない単語を 1:intend 2:expect 3:hesitateの中から選びなさいという問題で、答えは3:hesitateなのですが、 あなたは東京にいる時、ヤマモトさんとあうのをためらいましたか? という訳は、例えば”あなた”が、ヤマモトさんと仲が悪かったり、お偉いさんで緊張するので会うのを”ためらう”ことってあり得るので、どうしてもこの答えに納得できないのですが、どなたかわかりやすく解説のできる方がいましたら、教えてください。

  • 英語にしてください(^o^)

    お願いいたします(^-^) 日本は残念でした。一回ぐらい勝つところが見たかったです。 オランダは今までもいい試合をしてきたから、今度もいい試合をしてくれるといいですね。 あなたはよく日本のビール会社を知っていますね。ビックリです。 Grolschはアサヒビールに似ているのですね。アサヒビールは苦味がすくないのでよく飲みます。 Grolschの画像ありがとう。 本当に特徴ありますね!

  • 高校英語 否定構文

    次の文の訳があっているかどうかをお尋ねしたいです。 You mustn't use both of these computers. 訳)あなたはどちらのコンピュータも使ってはならないというわけではない。 notという否定語があり、both of という全部(ここでは両方)を表す語があったので、部分否定だと思い「全てが~というわけではない」の形に当てて訳してみました

  • 英文を直してください!

    私はテレビをずっと見ていたのをお親にだめと言われました。 私は中学から高校にかけて、学校から帰るといつもテレビを見ていました。 すると親があなたはテレビを見る時間が多すぎると言いました。 実際、私はテレビを見る時間が多すぎるせいで勉強時間がとても少なかったです。 注意をされたあと、私はテレビを見る時間が減りました。 すると、目が今までより疲れにくくなりました。 テレビを見る時間を減らして良かったです。 今でもテレビを見るのは好きですが、あまり長い時間テレビを見すぎないようにこれから気をつけようと思います。 英文 I have been warned of watching TV all the time by a parent. I always watched TV from the junior high to the high school when I returned from the school. Then my parents said, 'You spends too much time in watching television.' In fact, I watched television for a long time so I don't have time to study. After being warned, as for me, time to see TV decreased. So Eye became hard to be tired. It was very good to reduce time to see TV. I still love to watch TV,このあとの最後の文章は上手く表現できませんでした(;;) 英文の訂正宜しくお願いします!

  • 初級英語

    What part of that did you feel was particularly difficult? What did you feel was Japanese? この2つの文はどう訳せばいいの? 訳す順序が分かりません。 助動詞が2つもあってわけがわかりません。 宜しくお願いします。

    • ベストアンサー
    • noname#213339
    • 英語
    • 回答数4
  • 過去文に将来の予告が入っている場合の起点の捉え方

    The memo issued on Wednesday said the new trainees would be here in 3 weeks. この場合の in 3 weeks は、 ・水曜日時点から ・話をしている時点から のいずれでしょうか? また、その逆側を表すためにはどのような表現を用いればよろしいですか?

  • 英訳

    こんばんは。 英語の初心者です。 わかりやすい解説頂けますと助かります。 宜しくお願いします。 My family is what gives my life meaning. 家族は私の人生に意味を与えてくれるものです。 what gives はどのような意味でしょうか? 留学せずに英語を話せるようになるには どうしたらいいのでしょうか………。 今、出来ることを頑張って勉強してるのですが 話せるようになるのか焦りと 勉強した成果が見えず 虚しさばかりです…………。

  • 英語のWhyとBecauseについて

    【至急お願いします。】 英語の問題がわからないので教えてください。 中2で習う、WhyとBecauseなのですが教科書の例文には Why do you like piano? と出ています。ですが、あるプリントには Why were you late this morning? と出ました。ここでwereのところをdidにして間違えました。ここの文法的な説明をお願いします。

  • 添削お願いします

    先日、帰国便運休に伴うホテルの1日延泊依頼について 添削をお願いした者です。 今回は、計3泊のうち、先2泊は既にカード決済にて支払って いるため、延泊となった3日目についてのお支払い方法を 問い合わせたく思います。 Dear Sir/Madam I very appreciate about you extended my stay. So how can I pay for this 3rd day, August 25th? (I's already paid for 2days in advance) Or when I can check out, can I pay? Thank you. 出来れば「先の2日間は既に支払っておりますが、 3日目はまだのため」を強調したいのすが、やっぱ り分かりません(先の2日間:8月23日、24日) どうぞよろしくお願いいたします。

  • 英語でどのように言えばいいか教えてください

    いつも大変お世話になっております。 先月からアメリカで生活している者です。 英語の表現で困ったときに質問させて頂いております。 顧客に対して自社製品の開発状況の説明をする際にたとえば、「近年、空気圧縮機(Air Compressor)は顧客の要求から、より高圧力化が求められている。」と言いたい場合、どのように言うのが適切でしょうか? 高圧力化とは、要するにより高圧の空気を吐出できるようにすることを意味します。 どうもうまく英語で表現できません。。。 お手数ですが、ご教示いただけると助かります。 どうぞよろしくお願い致します。

  • 私の友達の (xxx=職業)を英語で言うと?

    「建築家である友達」を英語で言うときは, my friend architect でいいのでしょうか? それともmy architect friend でしょうか? 「私の友達の建築家が自宅を設計してくれました」を英語にしたいのですが, どなたか教えて頂けませんか? 宜しくお願い致します。

    • ベストアンサー
    • tadross
    • 英語
    • 回答数3
  • すごくどうでもいいですけど、アップルは何語ですか?

    本当にどうでもいいことなんですが、 アップルは日本語?英語?(もちろんappleは英語) tsunami は英語?日本語?(もちろん津波は日本語) 和製英語は日本語?英語? 暇な時にでも回答をおねがいいたしますm(__)m

  • Cone Wrenchのconeって???

    自転車の修理なんかに使うCone Wrenchのconeってどういう意味で使われているのですか? cone wrenchは円錐形ではありませんよね.....