Kerokerokinokoのプロフィール

@Kerokerokinoko Kerokerokinoko
ありがとう数2
質問数0
回答数8
ベストアンサー数
2
ベストアンサー率
50%
お礼率
0%

  • 登録日2013/07/09
  • 英訳お願いします

    ネイティブのアメリカ人から先ほど Just kidding I didn't believe you all the way good work :p とメールが来ました。。 これは「冗談だろ。お前の事は全面的に信じてないぞ。お疲れさん(嫌み)」という訳で間違いないでしょうか? ネイティブ並みに米語に詳しい方の回答のみお願いします。

  • 英訳お願いします

    ネイティブのアメリカ人から先ほど Just kidding I didn't believe you all the way good work :p とメールが来ました。。 これは「冗談だろ。お前の事は全面的に信じてないぞ。お疲れさん(嫌み)」という訳で間違いないでしょうか? ネイティブ並みに米語に詳しい方の回答のみお願いします。

  • 英訳をお願いします!!

    久しぶりにFBで画像を見て驚きました!! ちょっと見ないうちに本当にきれいになって大人っぽくなりましたね! だいぶ長い事そちらに行ってないのでぜひアメリカに行って、みんなに会いたいです!!! ↑を英訳にお願いします。宜しくお願いします。

  • アシアナ機事故死者が中国人で幸い発言の謝罪

    http://www.zakzak.co.jp/society/foreign/news/20130709/frn1307092041006-n1.htm 死者が日本人だったら 謝罪するでしょうか?

  • 英文にしてください

    仕事で英文メールを返信するんですが、分からないのでご教示下さい。 「現時点では、機材を使用するかは決まっていませんが、追加費用として機材レンタル費と運搬費を予定しています。 この請求先は、A社に直接請求する予定でいます。」 少し長いのですが、よろしくお願いします。 よろしくお願いします。