Obuchininja の回答履歴

全164件中1~20件表示
  • イギリス英語とアメリカ英語の違いは

    日本語の方言で例えればどのくらい違いますか? それからオーストラリアとニュージーランドはイギリス英語ですか?

  • 日本人の英語べたの大きな罪

    日本人の英語べたの大きな罪をカタカナは負っていると考える者です。 確かに、擬音語(ポンポン、カーン、ピンポーン)などについてのカタカナの貢献は 大きいと思います。 しかしながら、英語をカタカナにすることで、その英語はもはや日本語になってしまう。 だからわけもわからず、語感だけに頼って多用してしまう人が多く、わけのわからない使い方を している。 それだけではありません。 例えば、 私はあのホテルに泊まりました。 このホテルは日本語です。 もしも英語で言うなら、それを強引にカタカナで表記するならホゥテルになります。 でもホテルをホゥテルと正しく英語で発音しながら日本語文で話す人は絶対にいない。 私はあのホゥテルに泊まりました。 なんて言うと、まず間違いなく笑われます。 (ちなみに、韓国人はじめ日本以外のアジア人は概ね英語の発音で言います) すべからく、英単語をカタカナにすることでその英語は日本語化されてしまう。 RもLもあったものではないのは当然です。 そういう基本的なところができていないので帰国子女でない日本人は英語が苦手になる カタカナにはいいところもありますが、そういう負の面も大きく持っていると思います みなさんは、いかがお考えですか?

  • オンライン英会話とワーホリ語学学校での学習レベル

    オンライン英会話とワーホリ語学学校での学習レベルについて 閲覧いただきありがとうございます。 最近ワーキングホリデーに興味を持ち、お金を貯めて5年後にはカナダへ行きたいと考えています。 現在、英語は全くといっていいほどわからないので、現地で半年学校に通うつもりでした。 ですが、まだ5年という期間があること、語学学校に通うのにそれなりにお金がかかることから、 国内で英会話を勉強してから行けば、語学学校に通う必要はないのでは?と考えました。 とはいえ社会人で時間がなく、近場の英会話教室に通う余裕がないため、 ある程度時間に融通のきくオンライン英会話を利用してみようと思います。 そこで質問なのですが、5年間オンライン英会話で学んだとしたら、 現地の語学学校で半年学ぶ程度の英会話は身に付くでしょうか? どちらにしても日本にいる間に英会話は学んでおくつもりですが、 オンライン英会話と語学学校で、身につけられる英会話のレベルがあまり変わらないのなら、 計画も変わってくると思いましたので・・・。 オンライン英会話は、一日50分で週5日ペースで学ぶとします。 もちろんやる気で左右はされるでしょうが、それは語学学校でも同じかと思われるので、 本気で英語を話せるようになりたい!というモチベーションを保っていることを前提とします。 以下はついでの質問なので該当する方がいらっしゃればでいいのですが、 オンライン英会話を利用したことがある方は、おすすめの教室(と呼んでいいのでしょうか)などはありますか? 自分なりに調べて質問をしているつもりですが、何かおかしなところがありましたらご指摘ください。 よろしくお願いいたします。

    • ベストアンサー
    • minny_l
    • 英語
    • 回答数4
  • 和訳してください>_<

    「l think l'd like you」 ってどういう意味ですか? I'd like to ではないです。よろしくお願いします!

  • 『日本は反省しる』

    韓国、そして台湾でもそうなんですが、街中で可笑しな日本語を見かける事が頻繁にありますよね!? この両国で、特に多いのがカタカナの『ツ』と『シ』そして『ソ』と『ン』の間違いです。 このカタカナの区別って、日本人以外の人にはそんなに難しいものなのでしょうか? まだ、日本人観光客目当ての商店や食堂、お土産屋さんなどで可笑しな日本語を見かける事があっても、お店の人が日本人観光客にアピールしたくて『一生懸命に独学で日本語を勉強したんだろうな!?』などと微笑ましく思ったりもするのですが、中には空港を始め役所などの公的機関でも可笑しな日本語を見かける事もたびたびあり、このような所は日本語の看板を作るにしても、ちゃんとした翻訳の会社を通したりして、普通ならば間違いのない文章の看板を作る様に心掛けるものではないでしょうか? それに個人的には、韓国、台湾には完璧な日本語を使いこなせる人がわんさかといて、間違った日本語の文章の看板を作る方が難しいような気もします。 ところで事情通のみなさん、写真の人物も、なぜこんな日本語の看板を作っちゃったんでしょうか? 正確な日本語の文章になってるか、なぜ確認しなかったんでしょうか!?

  • 英語にすると……?

    三十代以上限定を、シンプルに英文化すると limit it more than 30 generations でいいのでしょうか?

  • 社会って怠け者が得するように出来てるんですか?

    社会人になって給料から差し引かれる 保険料、税金に嫌気がさしてます 「は?こんなに取るの?」と・・・マジでふざけんなよってぐらいです なら、私より収入の多い人達はもっと払ってるのでしょう しかし、世の中には税金を全く払わない 生 活 保 護 という特級貴族の人々がいますよね 今の時代、無職で完全無収入でも国保は毎月督促され 金を払わされると聞きます なのに 生 活 保 護 の連中は国保無料、税金無料、現金支給 なんか凄い理不尽な気持ちになります なんでこんな世の中になったんですか? 頭のいい人、わかりやすく教えてください

  • 日本のこれからの弁護士人口について

    現在日本には役30000人弁護士がいますが、年間3000人を司法試験に合格させるというのは異常のような気がします。そもそも30000人も弁護士が必要なのでしょうか? 私は将来弁護士になりたいのですが、その頃(10年後)には、「もう新しい弁護士は日本には必要ないよ、人数多すぎ」という状態になってしまうのでしょうか? みなさんはどうお考えになられますか?

  • 犯罪を犯す人と犯さない人

    初めまして。僕は 今まで 何度か、犯罪を犯そうと妄想したりしたことは あったんですが、実際にはしていません。(例えば 下着泥棒とかです。) そこで思ったんですが 犯罪を犯そうと思ったことは あるけど 犯さない人と犯す人の違いはなんでしょうか?

  • 日の丸のデザインは、これで良いのか?

    麺類で最もオイシイのは長崎ちゃんぽんである、と言ったのは誰だったでしょう。もしかしたら私が酔っ払ったときに、コスプレ焼肉店で、アントニオ猪木になったときに言ったのかもしれませんが・・・ ところで、日の丸弁当が、いかに寂しいものであるか、想像した上での質問なのですが、使用済みナプキンみたいな日本の旗のデザインの良さがどのあたりにあるのか、どなたか教えてください。

  • マンションに代わるふさわしい名前はありませんか?

    不動産屋さんの策略かどうかは知りませんが、鉄筋コンクリート建てでエレベータがついているアパートをマンションと呼び始め、定着して久しいです。 でも・・・ 自分のアパートをマンション(豪邸の意味)なんて呼ぶのは恥ずかしいです。一応10階建なので通称であるマンションには該当しますが、まだそう呼んだことが一度もありません。自分のウサギ小屋を豪邸だなんて。(苦笑) 謙虚で控えめな日本人が自分のウサギ小屋をよくもまあ、マンションなんて呼ぶものだ。恥ずかしいです。何かマンションに代わる名前はないでしょうか? 

  • 英語の勉強をする理由?

    高校一年生の男子です。 中学校一年のときにいきなり英語教育が始まり、多少困惑もしましたが、(当時は)それなりに勉強をしていました。 ですが、だんだんと「英語」という教育に対して疑問を感じてきました。やってもやっても使えることがありません。 数学「(Newtonとかを読みながら)木の枝の数ってフィボナッチ数列になっているんだ。今度数えてみよ。」 物理「摩擦に奪われた力学的エネルギーって熱だけじゃなくて、光や音にも変わっていくんじゃないの?」 化学「角砂糖を砕いてそれに濃硫酸をかけると、C6H12O6のうちH12O6の部分だけがうまく脱水されて、炭素だけが残るわけか。だからこんなに黒くモコモコとなるわ…ってこの煙くっさwゴホゴホ」 生物「グルコースが血中にたまるとインスリンが放出され、それが脳内の満腹中枢を刺激して、満腹感を感じるわけか。だからチョコレートとかを食べると、腹がいっぱいになるわけだな。」 こういった、日常で見る光景が「実はこういう原理でした」といったものが英語にはありません。それが単に、外国に出たことが無いからという理由から来ていることは分かっています。ですが、すぐに使うとは思わないので、(駄目だとは思っていながらも)興味が持てません。 どうやったら、興味が持てるようになるでしょうか。

  • 中国人は幸せ?

    ふと思ったのですが、 中国人は幸せなんでしょうか? 皆さんはどう思いますか?

  • 死ぬ事についてアンケート的な質問です。

    (1)御回答者様は自分の死ぬ年月日を知る事が出来るとしたら知りたいですか?、又それが10日後と知ったら何したいですか?…。 (2)御回答者様は自分の大切な方々の10年後の死を知った時に本人に告知しますか?…。 (3)御回答者様は全く名前も姿も何も知らされない儘、死刑囚の死刑執行のボタンを押すだけの3人の1人に選ばれたとしたらボタンを押しますか?…。 (4)病気の奥様の御腹には大切な胎児!…出産は奥様の死を覚悟…子供を今すぐ下ろせば大切な奥様は助かるが2度と子供は出来ない!…御回答者様はどちらを望みますか?…。 一面でタブーな質問で本来質問しては駄目なのかも知れませんが現実に何処かで誰かが今も回答を求められて困って悩んで憂鬱に思ってる現実も有ります。 御回答者様はどう考えますか?… 具体的なコメント含め何卒、宜しく御願い致します。

  • 「誰かに必要とされたい」欲

    人って誰でも「誰かに必要とされたい」欲があるのでしょうか?

  • 内柴レイプ裁判の被害者女性は恥ずかしくないのか?

    内柴レイプ裁判が連日のようにワイドショーで報道されています。かなり赤裸々で生々しい状況を解説されています。インターネットではもっと詳細まで書かれています。 そこで疑問に思ったのですが、被害者女性はなぜ全国ネットで自分の醜態をさらしてまで裁判をしているのでしょうか? かなり田舎の地域ですし、被害者女性の特定は学内だけでなく、近所でもされていると想像がつきます。 またこのネット時代、自分の顔写真や個人情報が流出する危険性もあります。 仮に裁判に勝訴出来たとしても、かなり性的な描写も含んだ状況報告をテレビで報道されていて、両親や親戚などの面目まるつぶれではないでしょうか? 内柴被告の内容が本当かはわかりませんが、一方的に強姦したという訳ではなく、女性側もなんらかのアプローチがあったと証言しています。また、他の部員の証言からも、女性側の隙があったのではないかと もとられて仕方ない部分もあります。 密室のことですし、決定的な証拠などないわけで、勝算もさだかではない。なのに、なぜここまでして、裁判をこだわったんでしょうか?

  • 英語の勉強

    ある程度英語の文章が読めるようになりたいのですが 何かおすすめの参考書や勉強方法などってありますか? 学生時代英語の勉強は疎かにしていて、中学レベルの英語しかわからない現状です よろしくお願いします

  • 英語の歌はどう聞こえる?

    英語…に限らないんですけど、一応英語として質問します。 基本的に日本語しか読み書きできない人が日本語の歌を初めて聴いた場合 歌い手さんの発音が聞き取りにくいなどの理由がなければ「君が好き~」と 聞こえれば「君が好き」という歌詞だと耳に入ってくる順番で理解できますよね。 君 が 好き  と。 これが英語だった場合、君が好きというのは「アイ ラブ ユー」だと思うんですけど 英語を理解していない身からすれば「わたし 好き あなた」となってしまって 歌詞としてちょっと変わった形になってしまうと思うのです。 英語を凄く話せる日本人が英語の歌を聴いたらどう聞こえるのですか? 少なくとも日本語の歌のように、聞こえてきた順に歌詞を理解はしませんよね? ちょっとした疑問なので、軽く教えてもらえたら嬉しいです。

  • どなたか英訳のご協力をお願いします。

    英訳をお願いします。「○○についてですが、私達は12月20日に購入先からそれを受け取って、検査を行い、出荷することを予定しています。」

  • 特撮の戦隊モノを見て思った事

    子供が視聴している特撮の何とか戦隊という番組を見ていて思ったのですが なぜ戦隊の方々は少数の戦力で10倍以上の多数の部隊を 攻略する奇襲じみた攻撃を繰り返すのでしょうか 世界を賭けた戦いにこのようなギャンブル性の高い戦術を 用いるというのは戦いの意味を理解していないのではないでしょうか? そして最も許せないのは最初は徒手空拳で闘うのに途中で武器を持ちだしたり 相手が巨大化すると巨大なロボを投入する、というような戦力の逐次投入です 最初から戦力を集中して投入する事でお互いの損害は最小限に抑えられたはずです 彼らは曾ての戦争から何も学んでいないのでしょうか? このような番組を見て育った子供達が大人になって戦争に臨んだ時に どのような戦術を用いるかと思うと恐ろしくてなりませんか?