yoshimi443pd の回答履歴

全10件中1~10件表示
  • スラング"Hey, Yo Bro!"の女性版

    時々英語のカテゴリーで回答しているものですが、教えてください。 黒人女性を(特に黒人から)呼ぶときに、"sister"と呼びますよね。これをもう少しスラング的にした言い回しはないものでしょうか。 スラングで、黒人男性が、黒人男性に呼びかけるときに、"Hey, Yo Bro"と"brother"を略したBroを使いますが、その女性版、というものはあるのでしょうか。sisterに対する sis、など。 翻訳をしていて、”姉御”的なキャラクターに使用する”XXあねき”をどう表現しようかと思っているところです。 よろしくお願いします。

    • ベストアンサー
    • POKIE
    • 英語
    • 回答数4
  • CDでのヒアリング練習

    いろんなテキストやCDがありますが ヒアリングを1人で練習する時、 「子供と一緒に英語をきたえる」 のような、CDでも効果あるのですか? 私は子供とやるわけでないし、こういうCD内容は 子供向けなのでしょうか。

    • ベストアンサー
    • noname#7394
    • 英語
    • 回答数2
  • フセイン元大統領を捕まえた英語

    フセイン元大統領を拘束したニュースをご覧になった方にお尋ねします。私は英語が苦手なのですが、興味を持ったので質問した次第です。 フセイン拘束の記者会見でブレリー司令官?(名前忘れました)最初に発した簡単な英語ですが、私には「ウィ ガラ!」と聞こえました。同時通訳などでニュースに流れた日本語でこの意味は「彼を捕まえました」となっていて、彼を捕まえたならWe got himで「ウィゴヒ」だと思うのですが、ウィガラと司令官が言った後、記者たちが歓声をあげたので、彼らには通じた言葉だと思います。カタカナにする自体間違えかもしれませんが、「ウィガラ」とは何でしょうか? 変な話、私があの場に言ってウィガラと言っても、「何言ってんだこいつ」となるでしょうね(笑)。お暇なときにご回答をお願いします。

    • ベストアンサー
    • noname#20310
    • 英語
    • 回答数7
  • What did you do this weekend?

    今日は月曜日 昨日などは Weekend この場合 What did you do last weekend? と どちらでしょうか this weekend ,last weekend どちらかなと いつも思いますが??

    • ベストアンサー
    • ito747
    • 英語
    • 回答数8
  • 「ミュール」ってmur?

    女性がはくミュール(サンダルに似た靴)ってありますよね。あれにつける靴ずれ防止パッドの説明を英訳したいんです。一応、自分なりにやってみたのですが、中学生程度の英語力しかないため結構、むちゃくちゃな英語かもしれません。広告にも使うかもしれないので、もっとキャッチーで適確な表現があれば添削お願いします。 1.「ミュール滑り止めパッド」…Pads &creepers for Mur 2.「ラメ入りピンク」…Pink with Lame 3.「ミュールアートシール付」…Including!Mur-Art Seal 4.「ミュールアートシールで自分だけのパッドがつくれちゃう!」 Make your Original only-one Pad!! 5.「ミュールやサンダルに」 Please cleated your mur or sandals. 6.「ミュールアート例」 Sample of Mur Art. 7.「薄型だからぴったり貼れる!」 It's very thin, just fit your foot! 8.「素足でもストッキングでも滑らない!」 No ploblem keep barefoot or stocking! 部分的にではなく、1~8までまとめて面倒みていただけると助かります。英語として正確でも、あまり長ったらしいのは広告として困りますのでそのへんも見ていただけると非常に助かります。

  • but not limited to について

    「but not limited to」limitedで何に限るという意だとおもうのですが、その前にnotがついてさらにその前にbutがついて、どうもどういう意味の文章なのかがわからなくなっています。どうぞよろしくお願い致します。

    • ベストアンサー
    • 4452
    • 英語
    • 回答数4
  • but not limited to について

    「but not limited to」limitedで何に限るという意だとおもうのですが、その前にnotがついてさらにその前にbutがついて、どうもどういう意味の文章なのかがわからなくなっています。どうぞよろしくお願い致します。

    • ベストアンサー
    • 4452
    • 英語
    • 回答数4
  • 教会の英会話教室

    キリスト教の教会に、よく英会話教室があるのですが、 英会話学校としてみた場合に、教育の質やレベルは 他の英会話学校と比べて、どうなのでしょうか? (英会話学校に比べて費用が安いのですが、やっぱり 安いなりのものがあるのでしょうか?) また、教会の英会話教室に通った経験のある方で、 ここが(他の英会話学校と比べて)良かった!と いうものがありましたら、是非教えてください。 私は、仕事で翻訳や(たまに)簡単な通訳をやることが あり、現在は海外大学院の遠隔教育を受講しているので 現地スクーリーングに備えて、会話力をブラッシュアップ しておこうと思っているところです。あと、キリスト教に 対するアレルギーは全くありません。

  • 生理痛のひどい方、期間中はどうやって乗り越えてますか?

    こんにちは。 私は生理痛がものすごくひどいです。生理1日目と2日目は痛さで夜も眠れません。 腹痛、嘔吐、震え、腰痛、のぼせたような感じで頭がボーっとなったり、おなかもゆるくなってしまったり…生理中か生理前にはほぼ毎月会社を休んでしまいます。 昨日も休んでしまいました。。。 内膜症かと思って病院に行きましたが、検査で異常はありませんでした。(内診のみ。血液検査はしていません。) 私の対策は (1)生理1日前から鎮痛剤の漢方薬を飲む(普通の薬は胃を荒らして吐いてしまうので) (2)ホッカイロでおなかを暖める (3)冷たいものは飲まない (4)身体を冷さない (5)骨盤体操 でも、コレでもやっぱり「良くなった!」という感じではなく、ちょっとはマシという程度。 他に何かできることがあるでしょうか? できればあまりお金をかけずにできる対策が知りたいです。 生理痛がひどい方で「こうやって改善した!」とか「この対策はいいよ!」というものがあれば教えて下さい。 よろしくお願いします。 ※申し訳ありませんが、お礼が少し遅くなると思います。ご了承ください。

  • 英語学習用には

    英語学習用にDVDを使って、楽しく勉強したいなーと虫のよい考えを持っております。リスニング、会話、全般的なスキルアップに、と。そのために色々映画のDVDも購入したのですが・・・。どれも何回も見直せるようなものに出会えません。 特にスティーブンスピルバーグの「A・I」など、お話が悲しすぎて一度見るだけで精一杯でした(。>_<。) 今、ドラマのフレンズに興味を持っているのですが、あれってだいぶ前からシリーズ始まっていますよね。今から見出すのに、最初から見ると(映像が)古くないかな、なんて思っています。友人からは面白いからいいよ!ってすすめられているんですけど(*^_^*) このフレンズって、勉強用にはどうだと思いますか? また、オススメの勉強に向くDVDはありますか? アニメは、子供向けに作られているから聞き取り易いと聞きますが、出来れば遠慮したいです・・・。 ちなみに、私の英語力はたいした事ありません。この秋に英検2級を受けようとしてるところです。 こんな私に良きアドバイスお願いします(^-人-^)

    • ベストアンサー
    • elkiti
    • 英語
    • 回答数5