AZKARAM の回答履歴

全124件中61~80件表示
  • 現在完了形で未来を表すことってありますか?

    こんにちは。お世話になります。さて、 I've invited Tom to dinner next Wednesday.(来週の水曜日にトムを夕食に招待した)という文章があったのですが、現在完了形で未来を表すこのような形は実際に使われるのでしょうか。使われるとすれば、招待することに決めた!という意思が強い場合などでしょうか。教えてください。よろしくお願い致します。

    • ベストアンサー
    • happyvv
    • 英語
    • 回答数6
  • あと1ヶ月で海外出張。英語の勉強方法を伝授下さい。

    1ヶ月ほど先になりますが、海外出張することになりました。 お恥ずかしながら私は大学卒業以降、 ほとんど英語に触れておりません。 若干英文が読める程度です。 (大学時代は英語論文を読んでいたのですが・・・) 発表などをするわけではないので 少しでも英語を読む・聞く能力をつける、 また最低限のことをしゃべられるようにしておきたいと思います。 本屋でも本を探したりしましたが、 あまりにいろいろありすぎて困ってしまいました。 あと1ヶ月で効率的に勉強する方法を伝授いただけないでしょうか? また、とりあえず電子辞書の購入を検討したのですが、 カタログを見ていて「DSの英語のソフトでも代用できるのでは」と思いました。 実際にDSの英語勉強のソフトを使っている方、いかがでしょうか? もしくは「DSより電子辞書!」という意見もありましたらお願いします。 どうぞよろしくお願いします。

    • ベストアンサー
    • pofu
    • 英語
    • 回答数3
  • 「Good スタッフ」の意味を教えてください。

    イギリス人のお客さんがいて「good スタッフ(stuff? or staff?)」と言われた時がありました。good スタッフとはstuffの事でしょうか?それとも、staffの事でしょうか? また、good stuffの場合、意味を教えて頂けませんでしょうか?宜しくお願い致します。

  • 助動詞

    NYは、非常に寒い事がある。 NY ()() very cold. ()のなかは can be だとお思いますが あっていますか?  アドバイスおねがいします。

  • 「めざましテレビ」のカウントダウンハイパーは?

    「めざましテレビ」の中でカウントダウンハイパーという占いで、12星座に順番をつけるコーナーがありますが、私の考えではカウントダウンというと12位から順番に1位に発表するものと思っていましたが、このコーナーでは1位から順番に12位まで発表しています。 この発表のしかただとカウントダウンではなくカウントアップというのではないかと思うのですが、英語に詳しくないので間違っているのかもしれませんが、英語に詳しい方はこの1位から12位までの発表のしかたはカウントダウンとという言い方で正しいと思われるのでしょうか?

  • 名前の英語表記

    愛犬の名前がクウというのですが、英語で書くとどうなるのでしょうか。 また、大野の場合はONO、OHNOどちらになるのでしょうか。

  • even の意味

    NHK徹底トレーニング英会話6月号70ページにDon't even say it.「言わなくてもいいよ」とありましたが、この場合のeven はどういう意味ですか。「言わなくてもいいよ」という和訳からはevenが見えてこないのですが。

  • 初めてみる英単語は?

    自分は英文解釈の技術100をやってるのですが 構文はつかめます。しかし単語が難しくてうまく訳せません たぶんそのような単語は推測するのだとは思うのですが、文があまり長くないのでうまくいきません 単語帳はシステム英単語をやってまして、その単語はシス単にものってないような単語です これからやっていくときは、そのような単語は辞書で調べてやればいいのでしょうか? 自分は国公立志望なので難関単語は必要ないと思うのですが・・・ ビジュアル英文解釈Iはやりました

  • 性格が出る言葉

    日本語と英語の違いについて、質問があります。 普段人と話していて、「あ、この人はこういう性格なのかな~?」とその人の話す言葉で性格が見えてしまう時ってありますよね?(本当の性格かどうかは別として) 特にアニメとか見たりすると、キャラを特徴付ける要素として、主語が多種多様だったり、語尾になんかついていたり・・・。例えば「私(わたくし)」=お金持ち、賢い、貞淑。「~ざます」=お金持ち、胡散臭い、おばさん。というイメージが私の中にはあります。英語にはそのような表現はあるのでしょうか?特に英語を専門に勉強しているわけではないのでそこら辺がよく分かりません。 インターネットで「コードギアス」(英語字幕つき)を見ましたが、スザクの、「僕」から「俺」に主語が変化するシーンで、「あ!主語が変わった!」と思うと同時に、英語字幕では「I」のままなので??となりました。 日本語のように、性格が出る表現は英語にはありますか?よろしくお願いします。

    • ベストアンサー
    • 030508
    • 英語
    • 回答数5
  • メールを英文で書きました。見ていただけないでしょうか。

    メールを送る際の文章を作ったのですが、おそらく意味は通じないですよね。 もしお時間がある時に英訳を見ていただけたら嬉しいです。 よろしくお願いします!!! メールを送る時にPCと携帯の2つのメールアドレスに送ってもらえますか? 携帯は受信したらすぐ見ることができるけど、添付の写真は見れないから。 もし写真があったらPCで後で見ることができるでしょ。 早くメールが来ないかな。 When you mailing me Could you send me both maili address. PC and cell phone. PC is xxx@xxx cell phone is xxx@xxx Becase When I receive mail I can see soon. but I can't see pics. I can see pics at pc. I look forward to hearing from you as soon as possiable.

  • 英語の助動詞の考え方

    みなさん。こんにちは。 高校英語の助動詞を今勉強しているのですが、訳がほとんど似てて混在してしまい、どうしても考え方が分かりません。 可能性・推量のcan could may might 確信のmust can'tなどは以前友達から可能性のパーセントで覚えたらいいとアドバイスをもらったのですが、もう一つ分かりません。 どなたかアドバイスをいただけませんでしょうか? よろしくお願いいたします。

  • 数の複数形

    hundredやthousand、million等の数にかかわる複数形に疑問を持っています。なぜ、two hundreds, two thousands…と表現できないのでしょうか。しかし、hundreds of people、thousands of peopleのような表現はあったりします。どのような規則があるのでしょうか。 よろしくお願いします。

  • 「公開中」は何と言う

    「テレビで放送中」は (now) on air ですよね。 では、「webで公開中」は、何と言うのでしょうか。 教えてください。 よろしくお願いします。

  • 「対応しません」の英訳教えてください

    「対応しません/する」の英訳はいくつかあると思うのですが、 どれが適切でしょうか? オイルタイプクーラントには対応しません。 Oil type coolant is not available. Oil type coolant is impossible. Oil type coolant coolant can not be used. This is not responds to oil type coolant.

  • 同性愛の線引き

    約一ヶ月後に哲学の授業でレポートを提出します。 テーマを自由に設定し、それについて哲学的に論じよというのが課題で す。 文字数は大体四~五千字程です。 4月に入学して、まだレポートをきちんと書いたこともないので、なにから始めていいのか分からないのですが、一応テーマを「同性愛の線引き」として書こうかと思っています。 そこでお勧めの本ってありますか? 哲学書に限らず2冊以上の文献を使わなくてはならないので.. よろしくお願いします

  • 英会話の書籍、教材

    大学生ですが、英会話ができるようになりたいと思っています。 自分でいってしまいますが、私は大学受験英語(つまりリーディング)には相当の自信があります。 そうすると、本屋で英会話関連の書籍をめくると恐ろしいほど簡単に感じてしまいます。 こんなの読めば話せるようになるのかと思ってしまいますし、第一、単なるフレーズ集のようなものばかりで、上達法などは載っていません。 英会話を上達するには、そのようなフレーズ集を頭にストックして、それを実際に使ってみる、というのを繰り返せばよいのでしょうか? それとも他にもっといい方法があるのでしょうか? 皆様の体験などをお聞かせ願いたいです。よろしくおねがいします。

    • ベストアンサー
    • noname#89233
    • 英語
    • 回答数5
  • 「名前」ってなんでしょうか

    東京の新しいタワーの公募名が決まったようですが、前々から思っていますが、この「東京スカイタワー」という音声表記と、実際に断つ建物の存在との間に、まったく関係はありません。極論すれば「あ」とでも名づければそれはそれで済む話です。しかし、人は何かにつけて「意味合い」とか「音声の印象(一種の意味合い)」を物に生物に人に与えようとします。 これはもちろん、記号峻別の都合上の処理という面もあり、また心情的な期待とか愛着というものを表すという面もあり、主にそれで命名するのでしょう。 しかし、いったん翻って、「はたして命名ってそんなに思考停止的にするべきものなのか?」と考える人はいないのでしょうか。あるいは、このタワーは「名前なし」でいってみようという考えはないのでしょうか。 現代美術には「無題」という作品が多くあります。それは、こういう現代的(あるいは古代的)風潮に対しての警鐘とか反感を表しているという面もあると思います。つまり、そこに「作品」があって、なぜこれに「タイトル」をつける必要があるのか?と。この絵の具の乗り具合とかブロンズの形状から喚起されるものを味わってほしいのであって、何か「命名」されたものから作品そのものを方向付けたくないということではないかと。 なぜ、そういう考えは、美術芸術界にしか存在しないのでしょうか? 「吾輩は猫である「名前はまだない」という一説には、もしかすると深遠な意味がないでしょうか。

  • 《左の頬をも向ける》とき 抵抗を排除していますか

     その一節全体を掲げます。  マタイ 5:38 「あなたがたも聞いているとおり、『目には目を、歯には歯を』と命じられている。  5:39  しかし、わたしは言っておく。悪人に手向かってはならない。だれかがあなたの右の頬を打つなら、左の頬をも向けなさい。  5:40 あなたを訴えて下着を取ろうとする者には、上着をも取らせなさい。  5:41 だれかが、一ミリオン(* あるいは 千歩)行くように強いるなら、一緒に二ミリオン(* 二千歩)行きなさい。  5:42 求める者には与えなさい。あなたから借りようとする者に、背を向けてはならない。」  5:43 「あなたがたも聞いているとおり、『隣人を愛し、敵を憎め』と命じられている。  5:44 しかし、わたしは言っておく。敵を愛し、自分を迫害する者のために祈りなさい。  5:45 あなたがたの天の父の子となるためである。父は悪人にも善人にも太陽を昇らせ、正しい者にも正しくない者にも雨を降らせてくださるからである。  5:46 自分を愛してくれる人を愛したところで、あなたがたにどんな報いがあろうか。徴税人でも、同じことをしているではないか。  5:47 自分の兄弟にだけ挨拶したところで、どんな優れたことをしたことになろうか。異邦人でさえ、同じことをしているではないか。  5:48 だから、あなたがたの天の父が完全であられるように、あなたがたも完全な者となりなさい。」  * ここは 例の山上の垂訓が 《〔貧しい人 あるいは 心の貧しい人 もしくは〕 ただ神により頼む人は 幸いだ》から始まって 説教のごとく 述べられるところです。《腹を立ててはならない / 誓ってはならない》などとともに 《復讐してはならない / 敵を愛しなさい》と同じく要約される段落に当たります。  * さて このとき 抵抗してはいけないでしょうか。  * 読み方としての場合と そしてそれとは別に考える場合とがあると思いますが いづれのご回答でも 結構ですので ご見解をおしえてください。  * わたしは 抵抗派ですが どうも必ずしも 決まっていると限らないようで 当惑しています。わたしの立ち場から ご回答の内容について さらに細かく 分からないところをお尋ねすることがあるかと思いますが よろしくお願いいたします。

  • 《左の頬をも向ける》とき 抵抗を排除していますか

     その一節全体を掲げます。  マタイ 5:38 「あなたがたも聞いているとおり、『目には目を、歯には歯を』と命じられている。  5:39  しかし、わたしは言っておく。悪人に手向かってはならない。だれかがあなたの右の頬を打つなら、左の頬をも向けなさい。  5:40 あなたを訴えて下着を取ろうとする者には、上着をも取らせなさい。  5:41 だれかが、一ミリオン(* あるいは 千歩)行くように強いるなら、一緒に二ミリオン(* 二千歩)行きなさい。  5:42 求める者には与えなさい。あなたから借りようとする者に、背を向けてはならない。」  5:43 「あなたがたも聞いているとおり、『隣人を愛し、敵を憎め』と命じられている。  5:44 しかし、わたしは言っておく。敵を愛し、自分を迫害する者のために祈りなさい。  5:45 あなたがたの天の父の子となるためである。父は悪人にも善人にも太陽を昇らせ、正しい者にも正しくない者にも雨を降らせてくださるからである。  5:46 自分を愛してくれる人を愛したところで、あなたがたにどんな報いがあろうか。徴税人でも、同じことをしているではないか。  5:47 自分の兄弟にだけ挨拶したところで、どんな優れたことをしたことになろうか。異邦人でさえ、同じことをしているではないか。  5:48 だから、あなたがたの天の父が完全であられるように、あなたがたも完全な者となりなさい。」  * ここは 例の山上の垂訓が 《〔貧しい人 あるいは 心の貧しい人 もしくは〕 ただ神により頼む人は 幸いだ》から始まって 説教のごとく 述べられるところです。《腹を立ててはならない / 誓ってはならない》などとともに 《復讐してはならない / 敵を愛しなさい》と同じく要約される段落に当たります。  * さて このとき 抵抗してはいけないでしょうか。  * 読み方としての場合と そしてそれとは別に考える場合とがあると思いますが いづれのご回答でも 結構ですので ご見解をおしえてください。  * わたしは 抵抗派ですが どうも必ずしも 決まっていると限らないようで 当惑しています。わたしの立ち場から ご回答の内容について さらに細かく 分からないところをお尋ねすることがあるかと思いますが よろしくお願いいたします。

  • 英文法について

    学校でまた英文法の授業があるのですが 自分はセンターだけで英文法の問題が出ます なので英文法の問題はセンターにあった問題形式だけでやりたいと思ってるのですが 学校でも問題形式は少し違いますがしっかりやったほうがいいのでしょうか? 高1のときに一度習ったのでわかりますし、いまやってるのは応用レベルなので・・・ たしかに英文法を固めとくのも大事だけど、読解などで使える英文法を固めたいと思ってます・・・